富單那梵語巴利語bhūtanabhūtabhūtaḥ印地語bhūt藏語'byung po,義爲已生的、存在、眾生、鬼等[1][2];一說作pūtanapūtanaḥ藏語srul po,義爲臭穢、熱臭、臭者),又作布單那布怛那富多那富多羅富陀那補單那,意譯臭餓鬼熱病鬼災怪鬼(怪、恠通用)等[3];印度神話中的一類鬼,佛教認為是餓鬼道眾生中福最勝者[4],是四大天王所統帥的八部鬼眾之一,即廣目天王的眷屬,或持國天王的眷屬[3]

詞源

富單那的詞源有兩個:

  • bhūtanabhūta,也作bhūtaḥ,原義爲「已存在的」、「生成的」、「生物」,也指「鬼」、「鬼魅」、「幽靈」,來自原始印歐語詞根*bheu、*bhu-,和英語be波斯語budan等是同源詞。現代印地語爲bhūt,在英語中轉寫為bhutbhoot,印度鬼辣椒即以此為名。
  • pūtanapūtanaḥ ,義爲「臭穢」,作名詞時譯為「臭者」。佛教認為其身體污穢、極臭,會給人畜帶來熱病、災害[5][3]

迦吒富單那

迦吒富單那鬼(梵語KatabhūtanaKaṭapūtana)是富單那鬼的一種,意譯爲極臭鬼、奇臭鬼[3][2]

參見

註釋

  1. ^ 《巴漢詞典》【bhūta】,《簡要巴漢辭典》【bhūta】,《梵漢語彙》【bhūta】,《翻譯名義大集》【bhūtaḥ】
  2. ^ 2.0 2.1 《佛學大辭典》【迦吒富單那】(異類)又作迦吒布單那Katabhūtana,又Kaṭapūtana,譯曰奇臭鬼。玄應音義二十一曰:「羯吒布怛那,舊言竭吒富呾那,此云極臭鬼,或言奇臭鬼也。」慧琳音義十八曰:「羯吒布但那鬼,唐云叫噪作災怪鬼。」首楞嚴經曰:「迦吒富單那。」梵語雜名曰:「迦吒布單那。」
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 《佛光大辭典》【富單那鬼】富單那,梵名 Pūtana。為鬼神之一種。又作富多那鬼、布怛那鬼。意譯作臭鬼、臭餓鬼。又稱熱病鬼、災恠鬼。此鬼與乾闥婆皆為持國天之眷屬,守護東方。依護諸童子陀羅尼經載,富多那鬼外形如豬,能使孩童在睡眠中驚怖啼哭。又據慧琳音義卷十二、卷十八所述,富單那鬼為餓鬼中福報最勝者,其易極為臭穢,能予人畜災害。另有名為迦吒富單那(梵 Kata-pūtana)之鬼,與富單那鬼為同類。〔守護大千國土經卷下、翻梵語卷七、翻譯名義集卷六、孔雀經音義卷上、大佛頂陀羅尼勘註〕 p4929
  4. ^ 《佛學大辭典》【布怛那】(異類)Pūtana,又作富多那,富單那,布單那,富陀那。譯為臭餓鬼。餓鬼中之最勝者。玄應音義二十一曰:「布怛那舊云富單那,或作富多那,此義云臭,是餓鬼中勝者也。」慧琳音義十二曰:「布單那或富陀那,皆不正音也。此云臭穢,雖身形臭穢,是餓鬼中福之最勝者。」
  5. ^ 《佛教哲學大詞典》【富單那】梵語putana的譯音。亦寫做富多那、布怛那、富陀那,餓鬼之一。譯為臭餓鬼、熱病鬼、災怪鬼。<法華經>陀羅尼品第二十六(法第六八三頁)所舉出惡鬼之一。於<玄應音義>第二十一卷(卍三十五?二?一四六丁)及<慧琳音義>第十二卷(大正第五十四卷第三八一頁)是謂,身極臭且污穢,但在餓鬼中卻是福運最出色者。御書顯佛未來記(第五二八頁)