三高男

网络流行语
(重定向自高富帥

三高(日语:三高さんこう)是1980年代末泡沫經濟全盛時期,日本社會的一個流行語,意指當時日本女性選擇戀愛結婚,提出對擇偶的主要條件,即是指符合以下三項標準:「高學歷」、「高收入」和「高身長」(身高要高)。[1]

日語寫法
日語原文三高
假名さんこう
平文式罗马字Sankō

這個現象充份反映日本社會在泡沫經濟時期,對物質上的需求遠超於心理素質的現象。因此,「三高」結果導致了自從明治時代以後,日本第一次出現男性難以找到結婚對象的情況。泡沫經濟崩潰後,日本的經濟低迷,三高便順理成章地成為過去;然而,男性擇偶困難這一點卻未有明顯改變,2003年心理學者小倉千加子日语小倉千加子曾经指出,在泡沫經濟爆破後的日本,女性向男性要求的條件逐漸轉變,但要求依然相對地高。[2]

同时在大中华地区中国大陆有类似的“高富帥”一詞,意為“身材高、財富多、長相帥”;臺灣有近義詞“溫拿”(英文winner的諧音,指成功者、胜利者),代表社会上的「人生勝利組」;新加坡称为“5C英语Five Cs of Singapore”,表示拥有金钱、汽车、信用卡、公寓和俱乐部会员的高尚阶级。

另见

参考资料

  1. ^ 米川明彦編『日本俗語大辞典(第3版)』東京堂出版 2006年 258頁 ISBN 4490106386 (日語)
  2. ^ 小倉千加子『結婚の条件日语3C (結婚の条件)』(2003年、朝日新聞社) ISBN 402257884X (日語)