Talk:关东州 (俄罗斯)
超级核潜艇在话题“命名”中的最新留言:1年前
本条目依照页面评级標準評為乙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Russian Dalian”(原作者列于其历史记录页)。 |
命名
建议“旅大租借地”,2012年上海社会科学院出版社出版有《旅大租借地史》一书--苞米(☎)💴 2022年12月12日 (一) 06:18 (UTC)
- @Baomi:我正在考虑是否要将达里尼和关东州分成两个条目来写,这两天查了一些资料,对“关东州”“达尔(里)尼”“旅大租借地”这些命名都进行了一些搜索,也查阅了一些地方志资料,但结果并不甚理想,故一直找不到下手的改动点。由于本条目翻译自英维,英维那里达里尼、关东州这两个概念是混为一谈的,所以我在编辑时沿袭了这个说法(也算是默认了“俄属大连就是关东州”的观点吧,不过我认为Yelets阁下所言比较正确,这两个概念如果应该分开,那么这个条目或许可以改为“达里尼”,再另建关东州 (俄罗斯帝国)来阐述旅大租借地的历史,这样会不会更好呢?----FradonStar|和而不同是君子 2022年12月12日 (一) 12:46 (UTC)
- 这张地图看起来达里尼确实只是一座城市的规模,对应不上关东州3000多平方公里的面积。表现俄罗斯帝国时期关东州范围的地图是这张,其中达里尼标注为定居点。如果确定两者不同,支持分开写。--Yelets 留言 2022年12月12日 (一) 17:25 (UTC)
- (+)支持按照关东州 (俄罗斯帝国)和达里尼分开,达尔尼建议建立消歧义--苞米(☎)💴 2022年12月13日 (二) 00:39 (UTC)
- 这张地图看起来达里尼确实只是一座城市的规模,对应不上关东州3000多平方公里的面积。表现俄罗斯帝国时期关东州范围的地图是这张,其中达里尼标注为定居点。如果确定两者不同,支持分开写。--Yelets 留言 2022年12月12日 (一) 17:25 (UTC)
- @Baomi、@FradonStar:二位好,我的建议是改名为关东州 (俄罗斯帝国),整体叙述。因我读过《旅大租借地史》一书,里边描述了旅大租借地(或曰 关东州租借地)是不止包括达里尼市(今 大连市主城区)的,还有亚瑟港(今 旅顺口区),以及普兰店、貔子窝等地方。我认为单独讨论俄国侵占时期的关东州下边的一个市,可能过于细分了。而且《旅大租借地史》也是将租借地整体叙述的。至于“达里尼”到底是重定向至大连市还是关东州 (俄罗斯帝国),我倾向前者。PS:俄国殖民侵略没几年就败了,尚未细分;日本殖民时期,关东州下设大连、旅顺、金州、貔子窝、普兰店5个民政署和大连、旅顺2个市(这就比较细了)。--超级核潜艇(留言) 2023年3月7日 (二) 02:44 (UTC)
@Yelets:“不知能否提供可以说明达里尼=关东州的资料?”《旅大租借地史》里边有内容,达里尼不等于关东州。俄国统治下,关东州下边有4市5行政区。您可在读秀www.duxiu.com下找到本书的片段。--超级核潜艇(留言) 2023年3月7日 (二) 02:44 (UTC) 顺便说一句,俄维关东州的内容可比达里尼市详细多了。--超级核潜艇(留言) 2023年3月7日 (二) 02:53 (UTC)
未通过的新条目推荐讨论
- 大连市自小渔村转型为大城市是在什么时期实现的?
- 俄属大连条目由FradonStar(讨论 | 貢獻)提名,其作者为FradonStar(讨论 | 貢獻),属于“colony”类型,提名于2022年12月10日 09:24 (UTC)。
- (+)支持--鸢尾イチハツ 若为自由故,二者皆可抛 2022年12月10日 (六) 10:02 (UTC)
- (+)支持--ManunChan 舟楫荐花外, 江山夕照间。 2022年12月11日 (日) 00:10 (UTC)
(+)支持条目命名,大连地名来源均值得商榷--苞米(☎)💴 2022年12月11日 (日) 00:24 (UTC)- @Baomi:俄属大连的命名来自英维的Russian Dalian,关东州条目顶端的消歧义文字说明中写的也是“俄属大连”;大连市人民政府官方发布的历史沿革有提到“1899年始称大连”,与条目内俄方在1899年把城市命名为达尔尼呼应,可供佐证。--FradonStar|和而不同是君子 2022年12月11日 (日) 00:52 (UTC)
- (!)意見“大连”作为城市名直接来源应该是“大连湾”吧。至少在1879年就有记载的名称。“大连湾距奉天金州三十里,系属海汊并非海口,实扼北洋形胜,最宜湾泊多船”--苞米(☎)💴 2022年12月11日 (日) 02:18 (UTC)
- @Baomi:俄属大连的命名来自英维的Russian Dalian,关东州条目顶端的消歧义文字说明中写的也是“俄属大连”;大连市人民政府官方发布的历史沿革有提到“1899年始称大连”,与条目内俄方在1899年把城市命名为达尔尼呼应,可供佐证。--FradonStar|和而不同是君子 2022年12月11日 (日) 00:52 (UTC)
- (!)意見:
- 这个语境下的“Дальний”我印象中比较常用的翻译是“达里尼”,可考虑把“达里尼”作为主译名并把“达尔尼”作为又译名(不过如有用“达尔尼”的历史原因欢迎说明);
- 信息框中俄语不应加注“ (Квантунская Область)”,这是俄维用来给标题消歧义的,并不是地名一部分;
- 下文中人名翻译有不甚恰当之处,如“Dejan”译作“迪恩”。--Yelets 留言 2022年12月11日 (日) 00:55 (UTC)
- (:)回應:
- 在简中互联网的很多语境中都有“达尔尼”的用法,例如百度百科里对此条目的描述就是使用“达尔尼”作为名称,“达里尼”的用法也有,所以我觉得并行译名是可以的,但达尔尼应该是主译名;
- “Квантунская Область”是“关东州”的俄文,是整个大连租借区在俄罗斯帝国行政区划的正式名称,条目开头也有“俄属大连,也称关东州”的叙述;
- 人名译名我个人认为没有固定的译名,我主要的参考是edge浏览器的翻译,如有争议可以修改。--FradonStar|和而不同是君子 2022年12月11日 (日) 02:38 (UTC)
- 两个都有,且不论不应参考百度百科(此处不多赘述)。当地政府用的是“达里尼”。根据常用原则应该把“达里尼”作为主译名。至于第二点,他们的语境下“Дальний”并不完全对应“俄属Дальний”、“关东州Дальний”之类而是直接称“Дальний”,所以不应该加括号。至于第三点恕我反对:翻译不应原创,在有WP:外语译音表的情况下原创研究明显不合适,用机器翻译处理人名地名更是会错一片。音译对应发音是起码的。--Yelets 留言 2022年12月11日 (日) 02:48 (UTC) 我之前简单看了看,至少Google+Google Books里“达里尼”用法是绝对不少的。后者“达里尼”更多,前者单说结果的话没统计。百度百科则是
- 至于第二点再补充一条:俄维那边是说Дальний是关东州的一座城市而不等同于关东州,不知能否提供可以说明达里尼=关东州的资料?--Yelets 留言 2022年12月11日 (日) 03:02 (UTC)
- 撤回请求,感谢各位编辑的指正,我认为条目仍然存在许多需要改善的问题,我这两天会根据各位编辑的宝贵意见修改条目的争议内容,如果各位编辑仍对条目有异议,欢迎在条目的讨论页或我的讨论页指出。--FradonStar|和而不同是君子 2022年12月11日 (日) 18:18 (UTC)
- 已取消,提名人撤出撤銷。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2022年12月16日 (五) 14:23 (UTC)
- 不过我还是乐见把日占和俄占时期分成两个条目。--🐹通辽汗国驻维基百科临时代办(讨论·贡献·成就) 2022年12月17日 (六) 22:44 (UTC)