User:BigBullfrog/2023年用户讨论
←回到讨论页 | 2018年 · 2019年 · 2020年 · 2021年 · 2022年 · 2023年 · 赠送及授予 ·
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Infobox German place/Instructions」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年1月22日 (日) 05:10 (UTC)
Template:Infobox Objet页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Infobox Objet」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年1月22日 (日) 07:14 (UTC)
Talk:珀赫尔的快速删除通知
您好,有编者认为您创建的页面Talk:珀赫尔内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--羅潔塔💎453058 2023年2月2日 (四) 12:13 (UTC)
帮助移动条目
建立的重定向厦门华夏学院.,误加了后面的“.”,需要移动到 厦门华夏学院。这个请求应该合规吧?--Kethyga(留言) 2023年2月3日 (五) 08:44 (UTC)
Template:Données页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Données」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月6日 (一) 16:05 (UTC)
Bigbullfrog1996君您好,想问您是否对五月风暴相关的内容有兴趣
Bigbullfrog1996君您好,想知道您是否有兴趣编写五月风暴相关的内容,此事作为法国现代史上的比较重要的一件事且与大中华地区密切相关,不过可惜的是中文维基百科似乎并没有详细记述。我本来打算翻译英文维基百科的内容到中文,但后来发现英文维基百科记述远不如法文维基百科,故想询问您是否有兴趣翻译相关内容,我另外向User:AirScott和User:Icosohedral发出了邀请。--ときさき くるみ 2023年2月13日 (一) 22:19 (UTC)
- 若有余暇,量力而为。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年2月15日 (三) 04:31 (UTC)
Template:Link if equal页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Link if equal」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月15日 (三) 04:50 (UTC)
Template:Link if not equal页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Link if not equal」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月15日 (三) 04:50 (UTC)
過去一個月(2022年9月1日至2022年9月30日)內,中文維基百科之重要人事及政策變動大致如下,個別項目基本依變動或施行時間先後排序:
方針與指引重要變動:重大的方針與指引修訂。過去一個月內,互助客棧方針區共有方針與指引相關新提案10項,另有1項方針與指引相關提案獲得通過:
- 《申請成為管理人員指引》:修訂〈安全投票暫行規定〉一節內容,確認未來一場管理員選舉之預提名及投票流程。(討論紀錄)
其他方針與指引雜項修訂,包括未於互助客棧方針區討論而進行之小修改、方針與指引之相應修訂或事實性修訂等。請核查此等修訂,若有需要,可提案至互助客棧方針區復議。
其他重要社群動態:此處列出的動態雖不一定與正式方針或指引有關,惟對維基百科之社群或站務運作有一定影響。
- 討論本期政策簡報
- 調整訂閱
- 歷年簡報存檔
- MediaWiki message delivery(留言) 2023年2月15日 (三) 07:27 (UTC)
過去一個月(2022年10月1日至2022年10月31日)內,中文維基百科之重要人事及政策變動大致如下,個別項目基本依變動或施行時間先後排序:
- Ericliu1912經申請通過(支持率85%),就任管理員。
- Koala0090經申請通過(支持率86%),就任管理員。
方針與指引重要變動:重大的方針與指引修訂。過去一個月內,互助客棧方針區共有方針與指引相關新提案20項,另有2項方針與指引相關提案獲得通過:
其他方針與指引雜項修訂,包括未於互助客棧方針區討論而進行之小修改、方針與指引之相應修訂或事實性修訂等。請核查此等修訂,若有需要,可提案至互助客棧方針區復議。
其他重要社群動態:此處列出的動態雖不一定與正式方針或指引有關,惟對維基百科之社群或站務運作有一定影響。
- 中文維基百科成立二十週年;經社群投票表決通過,以魔琴之方案製作紀念識別標誌,暫時替換一般標誌。
- 討論本期政策簡報
- 調整訂閱
- 歷年簡報存檔
- MediaWiki message delivery(留言) 2023年2月15日 (三) 07:27 (UTC)
過去一個月(2022年11月1日至2022年11月30日)內,中文維基百科之重要人事及政策變動大致如下,個別項目基本依變動或施行時間先後排序:
方針與指引重要變動:重大的方針與指引修訂。過去一個月內,互助客棧方針區共有方針與指引相關新提案10項,另有2項方針與指引相關提案獲得通過:
其他方針與指引雜項修訂,包括未於互助客棧方針區討論而進行之小修改、方針與指引之相應修訂或事實性修訂等。請核查此等修訂,若有需要,可提案至互助客棧方針區復議。
- 方針:《封禁方针》、《模板編輯員方針》、《避免地域中心方針》、《方針與指引》、《共识方針》、《命名常规》、《中立的观点方針》、《删除方针》、《维基百科不是什么》、《傀儡方針》、《不要人身攻击方針》及《可供查證方針》。
- 指引:《日期和数字格式手册》、《版面佈局格式手冊》、《捷徑指引》、《链接格式手册》、《账户安全指引》、《格式手冊(不要華而不實)》、《可靠来源指引》、《地区词处理指引》、《用戶頁指引》、《两岸四地用语格式手册》、《列表格式手册》、《消歧义指引》、《标点符号格式手册》、《人物关注度指引》、《假定善意指引》、《签名指引》、《字詞轉換處理指引》、《醫學可靠來源指引》及《序言章節格式手冊》。
其他重要社群動態:此處列出的動態雖不一定與正式方針或指引有關,惟對維基百科之社群或站務運作有一定影響。
- 討論本期政策簡報
- 調整訂閱
- 歷年簡報存檔
- MediaWiki message delivery(留言) 2023年2月15日 (三) 07:27 (UTC)
過去一個月(2022年12月1日至2022年12月31日)內,中文維基百科之重要人事及政策變動大致如下,個別項目基本依變動或施行時間先後排序:
方針與指引重要變動:重大的方針與指引修訂。過去一個月內,互助客棧方針區共有方針與指引相關新提案11項,另有3項方針與指引相關提案獲得通過:
- 《格式手冊》:修訂〈空格〉一節中有關在阿拉伯數字與計量單位字母符號之間插入空格之規定。(討論紀錄)
- 經社群討論,就《維基百科不是什麼》方針〈維基百科不是新聞報導〉一節中有關藝人參與節目列表之規定重新確立共識及執行細節;相關說明頁面尚待修訂。(討論紀錄)
- 社群決定取消回退員查看被标记为非公开的滥用过滤器(abusefilter-view-private)之權限,並在配套方案通過後一併付諸實施。(討論紀錄)
其他方針與指引雜項修訂,包括未於互助客棧方針區討論而進行之小修改、方針與指引之相應修訂或事實性修訂等。請核查此等修訂,若有需要,可提案至互助客棧方針區復議。
其他重要社群動態:此處列出的動態雖不一定與正式方針或指引有關,惟對維基百科之社群或站務運作有一定影響。
- 討論本期政策簡報
- 調整訂閱
- 歷年簡報存檔
- MediaWiki message delivery(留言) 2023年2月15日 (三) 07:27 (UTC)
Template:Legend/Begin页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Legend/Begin」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月16日 (四) 13:19 (UTC)
Template:Legend/End页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Legend/End」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月16日 (四) 13:19 (UTC)
Template:Box-begin页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Box-begin」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月26日 (日) 10:44 (UTC)
Template:Box-end页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Box-end」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年2月26日 (日) 10:44 (UTC)
Bigbullfrog1996君您好,請問此法國地名該如何翻譯
「Grand-Couronné」--Waylon1104(留言) 2023年3月4日 (六) 13:14 (UTC)
- @Waylon1104: 非常抱歉,不是不积极回复您,我是想将回答以建立好的条目的方式来呈现,结果一下子拖了这么久。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月2日 (日) 20:19 (UTC)
- Waylon1104(留言) 2023年4月3日 (一) 00:04 (UTC) 太感謝了,祝編安--
申诉
Re: 卑尔根地名翻译
你好,首先地名上閣下依據大陸的標準譯法沒有問題,但反正香港這邊向來都是簡單音譯為先,約定俗成去處理,久而久之便成了通用叫法,也沒有甚麼法則要求必須按大陸普通話式的譯法。反正中文維基在譯名上向來就是兼容,沒有指引硬性指出大陸的叫法是唯一的標準譯法。
我採用的除了以慣常粵語音譯外,也考慮地名本身的字根含意,而非一味只以大陸一套純音譯而忽略意譯的做法。當然閣下如有時間把卑爾根所有行政區都建立起條目時,那我用TA當然沒有問題,只是條目內非連結內容時,何須硬要按大陸的標準書寫?--Foamposite(留言) 2023年3月25日 (六) 16:16 (UTC)
- @Foamposite:说明一下,中维内部是支持按一定的译音规则译写的,也有相应的译写规定,但由于港府和台湾始终没有出台自己的外语地名译写规则,所以目前只有大陆的。目前的情况是,中维里各国城镇类条目(主要指批量消红的小作品)大都是用的大陆译法译写的。我个人无意“大陆式译法大一统”,但我也希望港府和台湾方面出台自己的外语地名译写规则以使得港台维基人能够规范化地译写。至于卑尔根各区条目,我近期考虑消红。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年3月25日 (六) 16:33 (UTC)
- 「規範」是大陸慣用的手段,在明知各華語區都因着各自的語言習慣而採用合宜的譯名,而這也是中文維基所容許的,同音異譯在台港也十分普遍,亦廣為接受,從沒覺得一定需要甚麼規範化的需要,以上。--Foamposite(留言) 2023年3月25日 (六) 16:52 (UTC)
- 大陆也有同音异译情况,但多为约定俗成、不好变动的,比如詹姆斯·门罗和玛丽莲·梦露。不要一味将规范视作对人性的压抑和对自由的剥夺,在标准化愈发普及的当今,规范化可以降低交流传播成本,也可以减少同一地区不同人对译名各持己见而造成的冲突,甚至还有一个作用就是可消解其他地区称呼对本土称呼的冲击,最典型的例子就是97年香港主权移交后,在香港越来越多的译名与大陆一致了,但若港府制定了自己的外文正式译写规则,用“华”译/wa/音,“田”译/tin/音,“域”译/we(k)/、/wi(k)/音……,或许今天香港在译名方面“普冲击粤”的情况会好很多。若您仍意见相左,我只能表示遗憾。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年3月25日 (六) 19:16 (UTC)
- 「規範」是大陸慣用的手段,在明知各華語區都因着各自的語言習慣而採用合宜的譯名,而這也是中文維基所容許的,同音異譯在台港也十分普遍,亦廣為接受,從沒覺得一定需要甚麼規範化的需要,以上。--Foamposite(留言) 2023年3月25日 (六) 16:52 (UTC)
印度地名
Tianyamm创建的一些印度地名是否要保留重定向,查了《世界地名译名词典》有不少可能没按照译音表翻译。另外,印度专题好像参与人不多。--Kethyga(留言) 2023年4月1日 (六) 14:01 (UTC)
- @Kethyga: 个人是红移的。还有印度地名不太好弄,该国民族混杂,且一个地名可能会有多种拉丁转写,而且印地语、乌尔都语、孟加拉语等的转写还是分a和ā的,汉字译写也是分别按“厄”和“阿/阿/奥”处理的,但是以英维为首的各语维基百科条目名均是不分a、ā的,Tianyamm全桉“阿”译写了以至于造成了大量误译,我也不谙南亚次大陆诸语,也不谙婆罗米系/阿拉伯系字母,故处理起来会很吃力,如果能找到熟悉印度语言的人处理则更好,当然我也会尽我所能提供支持。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月1日 (六) 14:51 (UTC)
- 我只处理《世界地名译名词典》中已经有的,其他的先不管--Kethyga(留言) 2023年4月1日 (六) 15:04 (UTC)
- 可。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月1日 (六) 15:26 (UTC)
- 我只处理《世界地名译名词典》中已经有的,其他的先不管--Kethyga(留言) 2023年4月1日 (六) 15:04 (UTC)
谢谢帮助移动
我对那个机场的汉语的翻译可能没有考虑到本来语言的习俗,谢谢你根据你对本地语言的知识帮助移动条目。 LightningNThunder(留言) 2023年4月12日 (三) 18:36 (UTC)
Walther von Brauchitsch
Walther von Brauchitsch條目裡面沒有TA跟戈林條目本身的字詞轉換的有什麼關係?我重寫整篇戈林條目並採用官方台譯,是你自行修改為特定一版的地方譯名,要補NoteTA怎麼不是你去補?而且你戈林條目依舊棄用台譯變更為陸譯的理由是什麼?--Aizag(留言) 2023年4月22日 (六) 06:13 (UTC)
- @Aizag:
- 1.我没有任何将所有译名统一为某地区译名的意思,外链蓝链条目里的NoteTA我也有增补进本条目。
- 2.您真的确定里面的每一个外文译名都是官方台译吗?有的译名问题实在是太离谱了。在大量问题译名中我无法判断一个根本没有NoteTA的条目的另译是台译、弃译还是自拟译名,且我没有去考证其台湾译名是什么的义务。
- 3.Walther von Brauchitsch条目我依您的说法我补上NoteTA了。顺便说一句,如果您认为“台湾译名是什么由台湾人自己说了算”,那么我认为“我让您去补而不是我自己去补”没有问题。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月22日 (六) 06:39 (UTC)
- 1. 如果沒有這個意思,就請你不要在別人質疑後又執敖的繼續換成特定地區譯名
- 2. 我哪裡說了「每一個外文譯名都是官方台譯」?你變動那麼多詞彙我也就布勞齊區一個表示意見,請你不要扭曲我的言論。你既然沒有義務也不清楚也不想考證,有人提出異議就請你維持溝通而不是一意孤行,無視而繼續異動譯名
- 3. 補了就補了,多說這個幹什麼?你提出我沒有主張的「台灣譯名是什麼由台灣人自己說了算」,那根本沒有解釋到戈林原始碼採用大陸譯名的理由。--Aizag(留言) 2023年4月22日 (六) 06:47 (UTC)
- 1.当我点击“编辑源代码”的时候里面所有译名都“众生平等”,有蓝链的我也会链入最新蓝链,我没有针对某个译名的意思,且Walther von Brauchitsch条目里根本没NoteTA,我一开始压根就不知道“布勞齊區”是台译,你凭什么一上来就说是我刻意去丢掉台译、统一大陆译名?还非管我要解释?
- 2、3.因为我没有针对Walther von Brauchitsch,而是把所有译名整体视为待改项目,你一说“官方台译”我自然联想到了所有译名,但你确实没说「每一個外文譯名都是官方台譯」,我错你对。且“明明知道某条目中自己地区译名有缺失却就是不往条目里补”这种事儿我从未见过,而且我认为先添加某条目的NoteTA再以此为依照去添加链入该条目的条目之NoteTA的要求无错,且“NoteTA里某地区译名应由某地区人自己去写”更是人之常情。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月22日 (六) 07:21 (UTC)
- 1. 瞭解了,如果你不知道「布勞齊區」是台譯,那確實會發生在我看來你是刻意將全文換成大陸譯名的誤會(但實際上你不知道「布勞齊區」是台譯),在此向你致歉,我的質疑問法太衝了。不過我認為你如果回答說你不知道布勞齊區是台譯,那這個說法也是個解釋不是嗎?因為不是這樣你我對話了解事情全貌,那看起來表面上就是有刻意置換,那我認為要求個解釋並無不妥。
- 2. 「明明知道某條目中自己地區譯名有缺失卻就是不往條目里補」,請問這是指戈林條目還是布勞齊區條目?前者的話我認為如果要補陸譯應(由大陸用戶)補在NoteTA不是嗎?後者的話如果編者只編戈林條目,我不覺得有什麼正當性要求把所有有字詞轉換的條目都建一建、加一加NoteTA,讓人參考,因為戈林條目的編者應只針對戈林一條目負責,布勞齊區條目的品質與我無關。
- 3. 「NoteTA里某地區譯名應由某地區人自己去寫」,沒錯,所以在戈林條目原文台譯的情況下由大陸用戶新增大陸譯名在NoteTA進行轉換,我沒有異議,我僅對正文原始碼部份被置換有異議,你要完善NoteTA我無任歡迎。--Aizag(留言) 2023年4月22日 (六) 09:52 (UTC)
- 感谢您的理解,我也对您的阐述表示理解,祝编安。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月22日 (六) 11:32 (UTC)
欧洲中东侨民分类
我发现如果从Category:欧洲中东侨民出发浏览子分类的内容,可以一路向下找到埃马纽埃尔·马克龙。而就我个人能查到的有限的资料,似乎马克龙不是中东侨民。而且“法国锡安主义”感觉也不像是“中东侨民”的子分类。我对本站的分类一直比较困惑,所以想请教一下您对这个问题是怎么理解的?--Tiger(留言) 2023年4月26日 (三) 15:04 (UTC)
- 我只是翻译的英维,英维分类就是如此,可能是分类创建者没能想到锡安主义者可以是非犹太人。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月26日 (三) 15:12 (UTC)
- 或许我们不用照搬他们的分类结构,至少“欧洲中东侨民”->“马克龙”这样的状况应该要避免。而且“马克龙是锡安主义者”这一点我查了一些资料,大概是从一些马克龙反对反锡安主义的新闻推论出来的,就加入锡安主义者的分类也不太合适。或许我们可以考虑调整一下这些分类,如果不介意的话我近期可以帮忙。不过我也是外行,如果你熟悉这方面的话,还是由熟悉的人来做比较好。--Tiger(留言) 2023年4月26日 (三) 15:30 (UTC)
- 我会做一些调整的。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月26日 (三) 16:12 (UTC)
- 我看了一下,剔除“Category:法国锡安主义”中的“Category:法国犹太人及犹太教”有点牵一发而动全身,因为这确实也是在法国的跟犹太教有关的事情,所以我的做法是添加了说明。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月26日 (三) 17:56 (UTC)
- 我会做一些调整的。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年4月26日 (三) 16:12 (UTC)
- 或许我们不用照搬他们的分类结构,至少“欧洲中东侨民”->“马克龙”这样的状况应该要避免。而且“马克龙是锡安主义者”这一点我查了一些资料,大概是从一些马克龙反对反锡安主义的新闻推论出来的,就加入锡安主义者的分类也不太合适。或许我们可以考虑调整一下这些分类,如果不介意的话我近期可以帮忙。不过我也是外行,如果你熟悉这方面的话,还是由熟悉的人来做比较好。--Tiger(留言) 2023年4月26日 (三) 15:30 (UTC)
湖北话的快速删除通知
您好,有编者认为您创建的页面湖北话内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{Hang on}}
,并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--🐟羅潔塔🍵 454356 2023年5月7日 (日) 13:44 (UTC)
Template:Geolocation页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Geolocation」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道-- Willy1018(留言) 2023年5月16日 (二) 11:23 (UTC)
美國媒體怎麼不添加美國?
但我想問是基於什麼考量,讓恰恰恰_(凯里耶歌曲)#專業評價中的北歐國家附上國家名,而Vulture、Variety卻沒有,尼四八四在歧視北歐國家 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年5月23日 (二) 19:13 (UTC)
- @Milkypine:我只是在翻译绿链的时候顺便把名称容易混淆的各种《每日XXX》加上了国名而已,没管其他媒体。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年5月23日 (二) 19:17 (UTC)
法國國旗模板更新
閣下你好,我有針對法國國旗模板提出編輯請求,想詢問閣下提出後該找誰協助(Template_talk:WikiProject_France),例外有關1896夏季奧運/1924冬季奧運中法國代表團所用的國旗並非是當年的深藍色版本(File:Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg),想請閣下協助對其調整.--112.104.137.38(留言) 2023年5月31日 (三) 15:06 (UTC)
- 没搞懂自动转换成特定时期旗帜的原理,爱莫能助。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年5月31日 (三) 16:29 (UTC)
- 理解了,感謝閣下嘗試協助調整--112.104.137.38(留言) 2023年5月31日 (三) 17:53 (UTC)
請問法語的Abraham該如何翻譯?
看了維基百科:外語譯音表/法語後發現無法理解,祝編安--Waylon1104(留言) 2023年6月3日 (六) 03:09 (UTC)
- @Waylon1104: 亚伯拉罕。外文人名应该先查《世界人名翻译大辞典》或《X语姓名译名手册》(台湾译名可上国家教育研究院乐词网查,但是根据个人经验,其误译、劣译率很高,且经常给出即便在台湾也完全不常用的译名,有时也未能说明原文是哪门语言,故不是很推荐),没有的话再去查《X语译音表》。有些人名为约定俗成的传统译名,不符合译音表,此例便是如此。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月3日 (六) 03:21 (UTC)
- 对了,《法语译音表》也不能硬看,个人还是推荐简易上手法语发音知识,再不济先扔到Google翻译里听一下发音再去翻也行。法语音系极其复杂,特例极多,像Blanc、Leclercq、Boisne、Champchesnel、Dorgueil这样的人名,若不懂或浅懂法语者只对着《法语译音表》硬翻,百分之二百会翻错。(若阁下已上手法语发音则可忽略此条)--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月3日 (六) 03:33 (UTC)
- 好的,感謝--Waylon1104(留言) 2023年6月3日 (六) 04:59 (UTC)
- @Waylon1104:您想说的是这个吧?原译名无错,您属于好心帮倒忙了。就像我说的上面说的,法语音系极其复杂,有很多存古的正字法,万万不可在不知道发音的情况下比着译音表硬翻,这里的Duquesne就是正字法复古,其等同于Duquêne,s不发音,跟我上面举动Boisne、Champchesnel例子一样。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月6日 (二) 05:48 (UTC)
- 好的,感謝。--Waylon1104(留言) 2023年6月6日 (二) 06:00 (UTC)
- @Waylon1104:您想说的是这个吧?原译名无错,您属于好心帮倒忙了。就像我说的上面说的,法语音系极其复杂,有很多存古的正字法,万万不可在不知道发音的情况下比着译音表硬翻,这里的Duquesne就是正字法复古,其等同于Duquêne,s不发音,跟我上面举动Boisne、Champchesnel例子一样。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月6日 (二) 05:48 (UTC)
- 好的,感謝--Waylon1104(留言) 2023年6月3日 (六) 04:59 (UTC)
- 对了,《法语译音表》也不能硬看,个人还是推荐简易上手法语发音知识,再不济先扔到Google翻译里听一下发音再去翻也行。法语音系极其复杂,特例极多,像Blanc、Leclercq、Boisne、Champchesnel、Dorgueil这样的人名,若不懂或浅懂法语者只对着《法语译音表》硬翻,百分之二百会翻错。(若阁下已上手法语发音则可忽略此条)--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月3日 (六) 03:33 (UTC)
Template:Not empty页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Not empty」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年6月4日 (日) 09:11 (UTC)
我想請問如何加入我那段文字? 對於譯音沒有提供解決辦法説明。--СлаваУкраїні (留言) 2023年6月25日 (日) 18:36 (UTC)
- 任何“应译成什么”的内容都不要加。我之前也加过类似的,后来剔除掉了,因为有人被误导了。此译音表页面是用来占位的,根本就不是操作指南。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月25日 (日) 18:52 (UTC)
- 我做一個譯音表,以後其他人就參考這個,這樣就清清楚楚了,你覺得好嗎?--СлаваУкраїні (留言) 2023年6月26日 (一) 07:05 (UTC)
- 您并不是第一个提出过这个想法的人,之前那位表maker得到的多数意见是:不行。您可以在用户页自己建一个译音表,然后我过一下目,以后您新建条目可以比着该表建,但请不要将其写入WP页以及比着该表批量更改现有条目名。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年6月26日 (一) 08:11 (UTC)
- 我做一個譯音表,以後其他人就參考這個,這樣就清清楚楚了,你覺得好嗎?--СлаваУкраїні (留言) 2023年6月26日 (一) 07:05 (UTC)
Category:支持加斯科涅独立的维基人页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Category:支持加斯科涅独立的维基人」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:27 (UTC)
Category:支持勃艮第独立的维基人页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Category:支持勃艮第独立的维基人」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:27 (UTC)
Category:支持诺曼底独立的维基人页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Category:支持诺曼底独立的维基人」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:28 (UTC)
Category:支持阿皮坦尼亚独立的维基人页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Category:支持阿皮坦尼亚独立的维基人」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:29 (UTC)
Template:User 阿皮坦尼亚独立页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:User 阿皮坦尼亚独立」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:37 (UTC)
Template:User 诺曼底独立页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:User 诺曼底独立」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:38 (UTC)
Template:User 勃艮第独立页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:User 勃艮第独立」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:38 (UTC)
Template:User 加斯科涅独立页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:User 加斯科涅独立」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--🎋竹生🎍 2023年6月29日 (四) 19:38 (UTC)
zi.tools
推荐zi.tools的译名频道,包括世界人名翻译大辞典和世界地名翻译大辞典(2007年版)--Kethyga(留言) 2023年7月16日 (日) 04:28 (UTC)
- 多谢推荐。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年7月16日 (日) 08:04 (UTC)
Template:Cite web/French
你要修一下{{Template:Cite web/French}}这个模板吗,看到不少用这个参考文献模板的都出现了错误,比如 NGC 396 (73583039),提示“ Lua错误:bad argument #2 to 'formatDate': invalid timestamp '1 1月'。”--Kethyga(留言) 2023年7月21日 (五) 01:19 (UTC)
- 很早就发现了,最后发现不会弄。我问一下客栈。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年7月21日 (五) 01:34 (UTC)
Template:Numéros页面存废讨论通知
您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Numéros」已被提出存廢討論,正在討論该页面的存廢。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--A1Cafel(留言) 2023年8月7日 (一) 11:09 (UTC)
请问法语Olivier在大陆和港台是怎么翻译的?
您好,您在人名公共转换组的这笔编辑中,移除了Olivier一词的转换规则(zh-cn:奥利韦尔; zh-hk:奧利華; zh-tw:奧利弗;
),是否因转换规则有误?我在字统网上查到的翻译为“奥利维耶”,看来之前的转换确实存在问题,至少大陆译法有待商榷,那港台译法是否也有问题,您知道正确的转换规则是什么吗?--蕭漫(留言) 2023年8月17日 (四) 16:21 (UTC)
西班牙加泰罗尼亚地名
似乎《世界地名译名词典》中直接用加泰罗尼亚语翻译。比如因卡 (63539559),“词典”中给的是印加,不是符合Wikipedia:西班牙语译音表的“因卡”。
Inca这个也可能不是单纯的按照加泰罗尼亚语音译,因为有个知名的印加帝国(Inca Empire)。不过其他的加泰罗尼亚地名之前好像是见过明显不是直接按西班牙语音译的。--Kethyga(留言) 2023年8月18日 (五) 04:19 (UTC)
- 书籍资料将知名事物的译名套用在另一个拼写相同但毫不相关的地名的例子也不少见了,可以暂先不用理会。关于西班牙的加泰罗尼亚地名译名,可参见2022年用户讨论#Montserrat。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年8月18日 (五) 21:32 (UTC)
比利時聯邦公共服務部
我不認為專有名詞就可以省去國家名了。作為一個普通人,第一眼看上去的問題就是「聯邦?哪裡的聯邦?」這明顯是在製造歧義。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2023年8月20日 (日) 12:17 (UTC)
- @Owennson:联邦调查局、联邦通信委员会、联邦医疗保险、联邦直辖区、联邦大道。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年8月20日 (日) 19:06 (UTC)
- 別忘了,這是分類,必須清楚以及與其他國家看齊。同時你舉出的例子,有不少都應該加上國家名以茲識別,不管是加在前面還是加在後面括號裡。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2023年8月20日 (日) 22:42 (UTC)
- 另外,國家XXX也是如此,還有較低級別的,比如州、邦、省、市、縣、區、村等等,在對外談及時最好還是補上所屬地名,這也更配合Wikipedia:避免地域中心的方針。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2023年8月21日 (一) 00:08 (UTC)
- 我并不知道维基有“条目名可不加国家名,分类名必须加国家名”之规定。若有,你再改动便是。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年8月21日 (一) 22:24 (UTC)
译名问题
俄汉译音表中“H双拼”是否应如俄语姓名译名手册中举例,伊万(Иван)->伊万诺夫(Иванов)->伊万诺夫斯克(Ивановск),更清楚。
英汉译音表,“表中没有注明,但实践中th在辅音前或在词尾发[θ]时,一般译写为“思”
,这个是不是也可以加入几个例子,比如 Kenneth/肯尼思、 Gareth/加雷思、Griffith/格里菲思。另外,上面这条特殊规则好像并未应用到地名中,地名中大多还是用“斯”多。
明显从豆瓣影视流出到维基的译名,是不是该修正。不少随便译的,然后因为豆瓣的流量大,就一错再错,逐渐蔓延到其他网站。--Kethyga(留言) 2023年8月28日 (一) 09:58 (UTC)
- 我习惯补充说明而不是直接写在原文规则里。
- 同上。
- 如果影响力不是特别大的那么可改。若能得证是从维基或百度百科反向流入豆瓣影视的,那么更该改。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年8月28日 (一) 11:57 (UTC)
印度语言名称
印度有两个语言的中文名称和GB/T 4880.2—2000不一致。马拉地语,GB上为马拉提语。卡纳达语在GB上为“坎纳达语”。是否要改过去。中国大百科全书第三版中以马拉提语和坎纳达语为标题,不过族群仍然以马拉地人为标题。--Kethyga(留言) 2023年9月13日 (三) 12:07 (UTC)
- @Kethyga: 非常感谢,您发现了这么个东西。我看了一眼,除了上述两个,还有一些语言名称与现在使用的不符,比如“Oriya”、“Bhojpuri”、“Papiamento”、“Occitan”,上面译“奥利亚语”、“博杰普里语”、“帕皮亚门托语”、“奥克西唐语”,当下使用“奥里亚语”、“博杰普尔语”、“帕皮阿门托语”、“奥克语”……。我的意见是:不急,先放一放。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年9月18日 (一) 01:07 (UTC)
- Wikipedia:外語譯音表/印地語,其中外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语已经正式实施。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 04:28 (UTC)
- 多谢提醒。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月29日 (日) 14:25 (UTC)
- Wikipedia:外語譯音表/印地語,其中外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语已经正式实施。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 04:28 (UTC)
馅饼送给您!
注意休息,另外编辑摘要注意下用词啊,“🐮魔..”似乎不是好词。 Kethyga(留言) 2023年9月28日 (四) 23:13 (UTC) |
申诉2
- 一个译名不会因为某地某来源使用就是“地区用词”,某地存在译名a,根本就不能证明a是某地的地区用词。此用户经常性地做这些地区转换词也时常就依靠所谓的“译名资料”/“国标导则”云云,根本不考虑是否存在同等常用/更常用的译名,在我看来就是在简单粗暴地强行塑造地区差异。
这座城市在中国大陆的存在感近乎为零,有何“肯普顿公园于中国大陆常用”之说?中国大陆方面搜索引擎请随便查。“经常性地”、“时常就依靠”、“根本不考虑”,请具体列举我经常性地不加考虑地修改的例子。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月17日 (二) 18:50 (UTC) - 甚至于其所依据的来源根本就是错误的(皇家利明顿温泉),而且所谓《国标导则》云云也根本就是在依照一个笼统的站外标准在进行原创研究,这在其移动条目时出现过不止一两次(可以查以前的提醒和封禁记录,最近一次我有印象的存档在Talk:波蘭地理),修改地区用词基本也是一样的套路。二者对条目的影响本质是一回事。
“甚至于其所依据的来源根本就是错误的”,请问错误在哪?“矿泉”本身就是“Spa”的译名之一(自行查阅英文翻译app或纸质词典),且为避免与地理事物产生歧义而将不含聚居地名称的地名补上聚居地名称也是常规操作(如“三河城”),所以凭什么说“来源根本就是错误的”?“而且所谓《国标导则》云云也根本就是在依照一个笼统的站外标准在进行原创研究”,导则书籍译音表都是维基里有写的,怎么还成了“站外标准原创研究”了?“波蘭地理”还好意思提?华沙区划发起讨论后我对其是一动没动,结果我修正机翻法国市镇市镇条目以及消红法国地理条目给我以“造成问题之后仍持续”封了,请问我当时修正毫无争议的机翻和仅仅是消红条目“仍持续”什么了?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月17日 (二) 18:50 (UTC) - 大批量操作同类型条目时,也不会考虑不同条目中是否有修改必要,导致修改根本莫名其妙,如最近这次批量修改亚历山大港的操作,有些条目用这个根本就没有问题,而用户只是一股脑改到亚历山大 (埃及)。
这个纯是历史遗留问题,并且遗留了近20年没解决。该条目是2005年由元老级维基人Wing建的,条目名“亚历山大港”,interwiki到了外文Alexandria条目里,2012年wikidata出现后亦是如此。但是该城市名称仅为“亚历山大”,其原文名称中未有“港”的语素(与塞得港不同),而“亚历山大港”指的该城市的同名港。且不论译名书籍了,连中国官方资料都称该城市为“亚历山大”(总领事馆够格了吧?)。这个问题甚至已经负面影响到了很多条目了,很多条目里都被迫写成了[[亚历山大港|亚历山大]]、[[亚历山大港|亚历山大城]]、[[亚历山大港|亚历山大市]]。“只是一股脑改到……”,我每个“亚历山大港”都有过目,没有一键替换。诚然“他在亚历山大港乘船经那不勒斯回到伦敦”读得顺,但是那不勒斯和伦敦也是有那不勒斯港和倫敦港的,原文仅用的“那不勒斯”和“伦敦”,加之这一段写在“亚历山大港”条目建成之后,所以编者之意大概率仅是表达从一个城市到另两个城市而不是突出“港”,就如同“他在大连乘船经青岛回到上海”,所以我改“亚历山大”有什么问题?且我有分别“Alexandria”和“Port of Alexandria”,埃及航空804号班机空难我就对着英维“Port of Alexandria”保留了[[亚历山大港]],中国人民解放军海军出访列表里我也依上下文保留了[[亚历山大港]],你凭什么说我“只是一股脑改到[[亚历山大 (埃及)]]”?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月17日 (二) 18:50 (UTC) - 从一开始,其操作就是基本都是依照“发音”/“译名资料”/“国标导则”之类根本在命名手册里完全排不到前面的标准来“纠正译名”,而且时常是大批量操作。我不认为这是本站应当具有的功能,从长期的编辑记录来看,我也很难相信该用户将来有什么改正的意愿,因为这看起来是其唯一愿意做的事情。
老调重弹,你别把1%的事混淆到其他到99%的事上,我大批量更正工作的主体是Tianyamm用没调教好的机器人生产出来的海量机翻误译,这些内容在中维10年来放到发烂发臭,基本上罕有人对此进行系统性地处理,对这些低劣的机翻误译进行更正的应当性是毫无争议的;还有就是部分用户消红时因不谙译名规则及资料而出现的误译,而这些事物及其误译在中文地区也无知名度可言,甚至可能有的误译在维基放了很久结果一搜发现在互联网其他地方正确译名反倒更常用,典型的例子就是南美洲国家总统条目。我要大批量更改的是那些你放在心上的人名地名条目那岂不是得每分钟把你炸出来一次?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月17日 (二) 18:50 (UTC) - 以上理论我在以往和该用户的讨论中和已经说过,我也不愿意再继续提醒或劝阻什么,看不到什么成效。更何况这些基本的道理作为一个也算是资深用户的人不应该不明白。一门心思扑在依照“发音”/“译名资料”/“国标导则”来“纠正译名”,而不考虑其他情况,在我看来就是十足的游戏规则。
言尽于此,其他管理员复核封禁不必再知会我。
综合见上。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月17日 (二) 18:50 (UTC)
淺藍雪❉ 2023年10月17日 (二) 17:20 (UTC)
- 关于「标准」,译名的确定首先是「约定俗成」,接下来便是权威的译名手册或媒体,如果都没有收录的话就是基于通则的译音表了。其中约定俗成是指那些时间久远且已成为通译的(柏拉图,雅典)。就个人认为Bigbullfrog1996的改动多是修正原创建者的错译,基本上是合理的。 -- Vikarna 2023年10月18日 (三) 00:40 (UTC)
- 本人認為Bigbullfrog1996一直以來對修正錯誤翻譯的地名貢獻良多,要不是他我現在的譯名肯定也會錯下去。雖然不得不承認他有時在修改模板及譯名方面有時會引起爭議,但無論如何本人都覺得永封屬於重判。--維基病夫邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2023年10月18日 (三) 02:02 (UTC)
- 他这些回复真是意料之中,1)“肯普顿公园”和“肯普顿帕克”的简体搜索结果哪个多自己查,而且答非所问(就算两个是一样的,也不能证明“肯普顿公园”是地区用词,只能证明大陆存在两个译名,非常简单的逻辑,说了这么久都不明白,“简单粗暴地强行塑造地区差异”一点没冤枉他;其次,自己也说“存在感近乎为零”、“都不常用”,那么“存在感近乎为零”、“都不常用”就能构成地区差异吗?),2)“皇家利明顿矿泉市”为什么根本就是个错误译名条目内我都加注说过了,没兴趣再提。3)亚历山大港完全是在强词夺理,这话说出来就说明根本没读过条目来源,和其他操作一样,只是一厢情愿地认定自己的结论。4)1%和99%,99.9%也不会自动给任何人任何豁免权。这1%要么没有,要么提醒后停止,而不是让别人一而再地提醒这1%。因为1%被封的用户也不缺这一个。反正就他这操作历史和态度,我只能说我100%反对解封。--淺藍雪❉ 2023年10月18日 (三) 02:52 (UTC)
- 1).热知识:搜索引擎搜索给出的结果有很多是海量机翻生成的酒店、天气预报、旅游网站,很多搜索结果数都是这些网站灌出来的水,根本不能代表“人常用”,真正的常用度需要自行看活人网站以及媒体报道的结果,事实就是“肯普顿公园”和“肯普顿帕克”的活人网站以及媒体报道极少,在中国大陆均不算常用,那中国大陆方面来自权威资料里的译名“肯普顿帕克”就理应按照顺位排在“肯普顿公园”之前,有何问题?何谓“强行塑造地区差异”?2).“皇家利明顿矿泉市”是我想当然代入之前的意译音译论战去分析了,这一点错误我承认。3).我知道该城是以港立城,可事实是当前该城条目从各个层面真的只叫“亚历山大”,就该条目名方面确实不存在任何问题,“亚历山大港”完全是维基的历史遗留问题。可能确实会有人在交流时会“港城同指”,但在这里条目名是没问题的,且拖了近20年亟待修正。而且“夏鼐”条目我也给出了合理分析,况且部分条目我也结合原文保留了[[亚历山大港]],所以请问你凭什么说我“只是一股脑改到[[亚历山大 (埃及)]]”?我又“一股脑”、“一厢情愿”在哪了?4).我没有任何站维基多数人对立面强行执意改1%条目的意思,哪个条目有问题就合理讨论,但上来就封是几个意思?我之前说过保证我不会再“吕本斯”、今后更正工作的主要内容是更正低劣海量机翻误译,我是不是做到了?“若是存在可能有当地华人传统译名的情况,今后我会尽量先去讨论一下”,这个地方也确实不是唐人街之类有当地华人传统译名的地方。且维基确有很多地名条目是当年港台人创建的并且未加区域转换词,我添加转换词完全是合理的、惯例的,就算有谁站出来有不同意见也会一起讨论一下,怎么一改到你写的条目上就直接炸雷了?况且跟“吕本斯”本次完全是极其温和的操作了。就Wikipedia:不要為闡釋觀點而擾亂維基百科,我是在没看出我符合哪条,我是开傀儡了,还是把所有当前中国大陆采用通名音译的地理条目改成意译赌气了?相关扰乱性的行为我又做了哪个?要是真的全维基多数人认定中国大陆“肯普顿公园”了而我又辩驳不过,我不会有任何意见,我要是自此之后再通过开傀儡、打擦边球等行为屡次尝试更改为“肯普顿帕克”被你抓包以“為闡釋觀點而擾亂維基百科”封了我也心服口服,可是全维基多数人已经认定中国大陆译名是“肯普顿公园”了吗?凭什么只是跟你一个人的意见相左就成“扰乱”了?我有进行过上述类型的扰乱行为吗?我再次重申,我本人从未有任何刻意扰乱之想法。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月18日 (三) 04:21 (UTC)
- 基本上赞同上方Vikarna和维基病夫的意见,这应该更多地属于用户间的编辑争议,不应该动用管理员封禁权限。中国大陆的出版物基本上会参照中国地名委员会或民政部地名研究所的相关出版物《外国地名译名手册》《世界地名译名词典》《世界地名译名词典》,比如社会科学文献出版社学术著作出版规范。另外香港中文大学大学刊物编辑指引(2018年8月)也提到“外國地名譯法,按照國內通行譯法為準。可參考中國地名委員會編《外國地名譯名手冊》。”,还有国际组织中的联合国粮农组织中文编辑出版规范。--Kethyga(留言) 2023年10月18日 (三) 04:45 (UTC)
- 别的点我已经说的够多不想回应了,只“跟你一个人的意见相左”、“改到你写的条目上就直接炸雷”就说明我之前的提醒说明都白费,“夏鼐”原文来源你看了吗?如果这只是第一次第二次发生,我确实可以提醒/讨论,而实际上我已经做过了,但现在我确实没兴趣了,因为自19年以来(我之所以一开始没说时间就是知道会被说“老调重弹”)我能说的都已经说过了,而且我看不到什么进展。--淺藍雪❉ 2023年10月18日 (三) 05:07 (UTC)
- 我上面都是一条一条认真讲道理,你“别的点我已经说的够多不想回应了”恕我只能视作你无法辩驳选择回避。(补充:你上面没说清楚,你上面说的是“亚历山大港完全是在强词夺理,这话说出来就说明根本没读过条目来源”,我自然会认为你指的是亚历山大 (埃及)条目,我也作出合理解释了。之后你才说是“夏鼐条目的原文来源”,我又去该条目看了,那句话的来源里只给了刊名,并未附在线阅览网站。我又去谷歌搜的,发现原文确实为“1938年4月8日在亚历山大港经那不勒斯返回伦敦”,故此处确为个人疏忽,如上所述若是我的错那我大方承认,绝不会胡搅蛮缠,但是我也声明我绝对没有任何不过脑的机械式“亚历山大港→亚历山大”替换,上面我也作出了充足解释。好了,继续下面的问题)还有,“吕本斯”我认,那个Spa你给出的理由也在理,但这个“肯普滕公园”算哪门子碰不得的雷?它是梵高还是贝克汉姆还是萨科齐还是唐人街?我就问问你全维基多数人已经认定它的中国大陆译名是“肯普顿公园”了吗?维基里有“港台人消红地名条目并意译后不得再添加大陆音译转字词转换否则就是非法上升到地区差异”的规定吗?回答清楚别逃避。还有你的雷怎么量化?知名人物大城市之类很明显的可以避开,可鸟不拉屎的小地方哪些是雷?这个“肯普顿公园”何以见的是雷?不就是因为是你建的?你要不要直接立规矩说你本人建的条目一律不得字词转换?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月18日 (三) 05:36 (UTC)
- 不愿意回复,原因一:因为我继续回复,也只能重复地说你的“原创研究和非常随意的操作”,况且说了这么久你真的去核查过“肯普顿公园”的使用情况吗?1.你对“xx帕克”是大陆官方译名至今给出的只是结合第三方站点“古今文字集成”和国标“一般音译”这句话的推断。2.即使“xx帕克”是官方译名,也不能推导出“xx公园”不是大陆译名,i.e.是其他地区译名(即使用“地区转换”而不是简单在内文标明的原因),后者需要单独论证。以上两点都是非常明显的逻辑问题。3.“xx公园”是南非旅游局北京办事处官方译名,命名常规需要我解释吗?国标说过“一般音译”,实际情况存在大量例外,尤其是很多音译/意译都可以的词,我19年就提醒过你要注意音译/意译不是吗?从现实来看我不觉得你有真的在意这点;原因二:你后面开始大量阐述、猜测我的动机,我不知道其他管理员看到这些是什么反应,但就这一点我其实已经可以不回复了。--淺藍雪❉ 2023年10月18日 (三) 17:51 (UTC)
- 我从来没说“肯普顿帕克”这个名字就是大陆官方译名,我上面一直说的是“肯普顿帕克”出自大陆权威译名书籍且“帕克”符合大陆国标,而该地又在大陆冷门,“肯普顿帕克”和“肯普顿公园”都不算活人常用名,因此理应按照顺位采用“肯普顿帕克”。你还真以为我都2023年了还不懂命名常规?到现在我的操作方式肯定是先去搜一遍,如果一搜就是各种新闻报道、大陆政府网站里满屏的“肯普顿公园”映入眼帘,那我肯定不会再“肯普顿帕克”了。可事实上我在百度上连搜了20页都没找到你那个南非旅游局北京办事处的结果,用谷歌搜往下滑半天也楞是没找着。我甚至都用了“southafricantourism 肯普顿公园”这种近乎“先画靶子后射箭”的搜索词搜了都愣是没在百度上搜到,在谷歌上也不是首位。所以敢问你这个“南非旅游局北京办事处”你在互联网上扒拉了多久啊?我甚至在那个网站右上方搜索框里直接输“肯普顿公园”都搜不到。为了找补而在网上找半天找这么个玩意有意思吗?你怎么不一开始就在最上面的回复中把它甩我脸上,你自己当初知道吗?我凭什么非得知道这么偏门的东西?更何况这还不是一篇对其介绍的文章,只是在“飞往南非”的概述中提了一嘴这个名字一笔带过,这有什么代表性吗?还有,我之前参与过的地名译名讨论海了去了,我与诸讨论者至少有个共识,就是说不能仅拿所谓“官方旅游网站”这样的网站里的译名就携“名从主人”之剑大斩四方,所谓“官方旅游网站”不乏机翻和外包,不能代表什么,法国旅游发展署官方网站里还安纳西、欧西塔尼大区呢,谁听他的?还有,我不需要论证哪个是大陆译名,我做的是如上所述按照顺位去采用译名。相反,你需要做的是论证你自己想法做法的合理性,所以又回到了上述两个问题:全维基多数人已经认定它的中国大陆译名是“肯普顿公园”了然后谁改谁就是扰乱了吗?维基里有“港台人消红地名条目并意译后不得再添加大陆音译转字词转换否则就是非法上升到地区差异”的规定吗?我还是重申,我绝不会跟大家的共识持续变着法子对抗,我要是那么做了你要说我是扰乱那我认,可凭什么你单方面说我扰乱我就是扰乱?有人认同你的看法吗?各种译名资料和导则我比你熟,“一般音译”指的是排除“港”、“堡”等通名的其他通名,且“肯普顿帕克”已经是通过一般音译规则音译出来的译名了收录进译名资料里了,别的例外情况也与此处无关。最后,连用反问句纯属增强语气的个人习惯,我想说核心还是:你的雷怎么量化?我已经有按之前说的做了,知名人物大城市之类很明显的我可以留意到,但这个“肯普顿公园”怎么也成雷了?你要是下次建了个互联网上一丁点中文资料都没有的你纯自拟的“XXX公园”城市条目,然后我添加转换,我是不是又都挨“非法上升到地区差异”铁拳了?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月19日 (四) 10:34 (UTC)
- 不愿意回复,原因一:因为我继续回复,也只能重复地说你的“原创研究和非常随意的操作”,况且说了这么久你真的去核查过“肯普顿公园”的使用情况吗?1.你对“xx帕克”是大陆官方译名至今给出的只是结合第三方站点“古今文字集成”和国标“一般音译”这句话的推断。2.即使“xx帕克”是官方译名,也不能推导出“xx公园”不是大陆译名,i.e.是其他地区译名(即使用“地区转换”而不是简单在内文标明的原因),后者需要单独论证。以上两点都是非常明显的逻辑问题。3.“xx公园”是南非旅游局北京办事处官方译名,命名常规需要我解释吗?国标说过“一般音译”,实际情况存在大量例外,尤其是很多音译/意译都可以的词,我19年就提醒过你要注意音译/意译不是吗?从现实来看我不觉得你有真的在意这点;原因二:你后面开始大量阐述、猜测我的动机,我不知道其他管理员看到这些是什么反应,但就这一点我其实已经可以不回复了。--淺藍雪❉ 2023年10月18日 (三) 17:51 (UTC)
- 我上面都是一条一条认真讲道理,你“别的点我已经说的够多不想回应了”恕我只能视作你无法辩驳选择回避。(补充:你上面没说清楚,你上面说的是“亚历山大港完全是在强词夺理,这话说出来就说明根本没读过条目来源”,我自然会认为你指的是亚历山大 (埃及)条目,我也作出合理解释了。之后你才说是“夏鼐条目的原文来源”,我又去该条目看了,那句话的来源里只给了刊名,并未附在线阅览网站。我又去谷歌搜的,发现原文确实为“1938年4月8日在亚历山大港经那不勒斯返回伦敦”,故此处确为个人疏忽,如上所述若是我的错那我大方承认,绝不会胡搅蛮缠,但是我也声明我绝对没有任何不过脑的机械式“亚历山大港→亚历山大”替换,上面我也作出了充足解释。好了,继续下面的问题)还有,“吕本斯”我认,那个Spa你给出的理由也在理,但这个“肯普滕公园”算哪门子碰不得的雷?它是梵高还是贝克汉姆还是萨科齐还是唐人街?我就问问你全维基多数人已经认定它的中国大陆译名是“肯普顿公园”了吗?维基里有“港台人消红地名条目并意译后不得再添加大陆音译转字词转换否则就是非法上升到地区差异”的规定吗?回答清楚别逃避。还有你的雷怎么量化?知名人物大城市之类很明显的可以避开,可鸟不拉屎的小地方哪些是雷?这个“肯普顿公园”何以见的是雷?不就是因为是你建的?你要不要直接立规矩说你本人建的条目一律不得字词转换?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月18日 (三) 05:36 (UTC)
- 另(※)注意,其他管理员复核时,请参考Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为。和我之前说的一样,没办法保证自己编辑没问题就不要批量操作。我没什么话说了。淺藍雪❉ 2023年10月18日 (三) 05:22 (UTC)
- 典中典之搬其它理由干预判断。对于模板编辑的不妥之处我承认,但我也有合理解释,且当事人也说了其提报是有“我心里很不是滋味”的成分在里面。可模板问题怎么处理一码归一码,跟这里“肯普顿公园”有半毛钱关系?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月18日 (三) 05:44 (UTC)
- (!)抗议:高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式,並避免「編輯→修筆誤」的編輯模式。 因為頻繁改動的話,會造成大量頁面需要被清除緩存。 這也是提倡先用砂盒測試,定稿後再Submit的用意。 我不管你這是不是你專屬模板,我也有我專屬的超高引用Module,也是沒人去改它只有我去動它,但我也嚴格遵守高風險模板規範。 之所以要遵守高引用量模板編輯規範(同高風險模板編輯規範)就是因為你以為你的修改只有少數條目受影響,但是一旦高引用量模板被編輯了,那怕只是空編輯,都會造成所有引用這個模板的所有頁面被系統自動刷新。要知道之前有是有超高引用量模板在中文維基百科刷新到當機了,當機宕到與中文維基同個Server上的所有維基百科都500多錯誤了,還導致基金會人員跑來刪模板的案例(phab:T244578)。 請你不要把高引用量模板的編輯當隨便好嗎,該遵守本來就該遵守,我提報你沒遵守,在那邊跟我提甚麼「已是我事實上(de facto)的私人模板」,關它屁事,我也有只有我在編輯但引用數破萬的模板,就算我「已是我事實上(de facto)的私人模板」我依然嚴格遵守「高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式」,我都遵守了,你憑甚麼不能遵守。我提醒別人,別人都是OK,下次會注意,唯獨你這樣在Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为直接貼了600多字的長文,完全沒有意識到自己的行為有問題,也沒有認識到其實每次改動高引用量模板都會造成大量頁面被刷新,影響重大,你都不知道,也不認錯。我認為你的封禁也跟你與別人的溝通態度有關,你對我都這樣態度了,在你反省之前,並承諾「好的,我下次會遵守『高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式,並避免「編輯→修筆誤」的編輯模式。 因為頻繁改動的話,會造成大量頁面需要被清除緩存。 這也是提倡先用砂盒測試,定稿後再Submit的用意。』的規則」之前,反對解除封鎖。-- 宇帆-雪菲蛋糕🎂娜娜奇🐰鮮果茶☕在維基百科尋求休閒是否搞錯了什麼(☎️·☘️) 2023年10月18日 (三) 23:02 (UTC)
- 在其他不當行為提報他之前有沒有在他的用戶頁提醒他不要頻繁編輯高引用模板?--日期20220626(留言) 2023年10月19日 (四) 05:40 (UTC)
- 模板编辑员的不谨慎但非故意破坏,应该只是WP:TPED#REVOKE而非封禁才是。认同“这应该更多地属于用户间的编辑争议”。--YFdyh000(留言) 2023年10月19日 (四) 05:48 (UTC)
- 我此处纯是表达对他这种搬其它不相干事情干预他人判断的不满(补充:上面那句为了反驳而说的“且当事人也说了其提报是有“我心里很不是滋味”的成分在里面”实为不妥,在此表示歉意)。我先声明我对其他高危模板严格遵守了不轻易改动的规定,而我对Infobox French commune改动是出于好心修理bug的目的,但我上面说了我承认即便如此我的编辑做法也是不妥的,且“私人模板”的看法那里我加了引号并加上的“不太正确地说”、“de facto”等限定,我根本没有真的下定义地说这就是我的私人模板,更没说“我做的对”,且我在下方也提出了“若条件允许,可考虑将该模板的模板保护解除或是改为半保护”的想法来尝试合理解决。可那边我还没来得及再回复他就给我封禁了,然后那边也直接匆匆关闭了甚至还是“并案处理”,我能有什么办法?我在这(因为目前我只能在这回复)代替在那表态,今后我会注意高引用模板的编辑,即便是好心修理bug也要走流程。还是如上所说,一码归一码,更改模板是一码事,译名问题是另一码事。更改模板问题我已经表态了,您若对译名问题有看法您另作评价。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月19日 (四) 11:17 (UTC)
- (!)抗议:高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式,並避免「編輯→修筆誤」的編輯模式。 因為頻繁改動的話,會造成大量頁面需要被清除緩存。 這也是提倡先用砂盒測試,定稿後再Submit的用意。 我不管你這是不是你專屬模板,我也有我專屬的超高引用Module,也是沒人去改它只有我去動它,但我也嚴格遵守高風險模板規範。 之所以要遵守高引用量模板編輯規範(同高風險模板編輯規範)就是因為你以為你的修改只有少數條目受影響,但是一旦高引用量模板被編輯了,那怕只是空編輯,都會造成所有引用這個模板的所有頁面被系統自動刷新。要知道之前有是有超高引用量模板在中文維基百科刷新到當機了,當機宕到與中文維基同個Server上的所有維基百科都500多錯誤了,還導致基金會人員跑來刪模板的案例(phab:T244578)。 請你不要把高引用量模板的編輯當隨便好嗎,該遵守本來就該遵守,我提報你沒遵守,在那邊跟我提甚麼「已是我事實上(de facto)的私人模板」,關它屁事,我也有只有我在編輯但引用數破萬的模板,就算我「已是我事實上(de facto)的私人模板」我依然嚴格遵守「高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式」,我都遵守了,你憑甚麼不能遵守。我提醒別人,別人都是OK,下次會注意,唯獨你這樣在Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为直接貼了600多字的長文,完全沒有意識到自己的行為有問題,也沒有認識到其實每次改動高引用量模板都會造成大量頁面被刷新,影響重大,你都不知道,也不認錯。我認為你的封禁也跟你與別人的溝通態度有關,你對我都這樣態度了,在你反省之前,並承諾「好的,我下次會遵守『高風險模板的編輯本應要秉持著編輯數最小化的編輯方式,並避免「編輯→修筆誤」的編輯模式。 因為頻繁改動的話,會造成大量頁面需要被清除緩存。 這也是提倡先用砂盒測試,定稿後再Submit的用意。』的規則」之前,反對解除封鎖。-- 宇帆-雪菲蛋糕🎂娜娜奇🐰鮮果茶☕在維基百科尋求休閒是否搞錯了什麼(☎️·☘️) 2023年10月18日 (三) 23:02 (UTC)
- 典中典之搬其它理由干预判断。对于模板编辑的不妥之处我承认,但我也有合理解释,且当事人也说了其提报是有“我心里很不是滋味”的成分在里面。可模板问题怎么处理一码归一码,跟这里“肯普顿公园”有半毛钱关系?--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月18日 (三) 05:44 (UTC)
- 作一个技术性的小处理,因为其他内容布告板涉及的争议主要是关于模板页面的,且申诉人大部分主条目空间的编辑都是善意的,与其他用户互动可能有问题,但也未及封禁程度,因此暂时先改为模板空间禁制。关于Bigbullfrog1996的行为是否合理,因为目前讨论还在进行,最终是否解封可以留待讨论有共识是否有共识之后再处理。附知@淺藍雪。--クオン·千の海を越えて·愛おしき欠片 2023年10月18日 (三) 22:18 (UTC)
- @Kuon.Haku:依照原處置的嚴重程度,這可能不算是「技術性的小處理」了?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月19日 (四) 02:27 (UTC)
- @Kuon.Haku:上面是两个问题,不是单纯模板问题。--淺藍雪❉ 2023年10月19日 (四) 04:27 (UTC)
- 就公告板提出的問題而言,主要是針對模板的爭議,個人認為這是事實性的,封禁處理本身應該就事論事而不應追溯過往(WP:BLOCK:「封鎖不應僅被用作記錄對使用者的警告或不當事蹟」)。而就封禁本身的實質性問題而言,個人和其他一些編者也認為,Bigbullfrog1996的許多編輯其實應該最多算作爭議性編輯,與其他用戶之間的交流有一些問題,但根據封禁方針的基本精神,也不是應予以封禁的情形。根據WP:AGF,我們應該假定所有編輯都是出於善意的。那麼,即便具體的處理方式方法上可能有一些問題,封禁也未必是一個很好的選擇。--クオン·千の海を越えて·愛おしき欠片 2023年10月19日 (四) 15:08 (UTC)
- 我決定部分接納當事人的封鎖申訴,希望可以藉此促進兩造溝通。當事人若認為我的處置不妥,需要另外提出申訴(或進一步申訴編輯禁制),可以在下面新開一個子章節。我也希望淺藍雪君不要再回退我的操作,畢竟相關操作並不會對讀者所見的內容頁面引發實際影響。謝謝。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月19日 (四) 15:54 (UTC)
- 由于@淺藍雪君在我的留言下认为我“简单看了相关页面”后留言属于“轻率”,我认为我有必要在这里展开讨论。
- 浅蓝雪君认为Bigbullfrog1996的行为属于“为阐释观点而扰乱”,但参与讨论的其他用户没有一位认同这一说法,而基本都认为属于编辑争议、永久封禁属于重判。这种情况下坚持认为当事人在“为阐释观点而扰乱”而非编辑争议明显违背了共识。
- 具体问题。一般情况下使用常用名称的确没问题。问题在于方针原文对于“常用名称”的定义是“可靠来源中给出的名称”。Bigbullfrog1996在这一点上提出的反驳论点是有道理的:的确,搜索引擎给出的结果很多属于机翻或者抓取,这些本身就不算是可靠来源,自然不应该全部纳入考虑。若考虑“可靠来源”,我们暂且使用可靠来源占比高的Google Books搜索,结果为肯普顿公园:肯普顿帕克=6:8(的确,只看这里的使用情况比较片面,但这个比例已经说明”哪个在可靠来源中更常用“的结论并非能一眼看出,而需要具体讨论分析了)。抛开具体应该使用哪个标题不说,在这种两者都非常偏(搜索结果为个位数)、且一方没有在可靠来源中明显压倒性常用的情况下,直接使用“其中一个更常用,所以符合命名常规”为论点反驳对方是站不住脚的。再者对于“Royal Leamington Spa”的问题,浅蓝雪君回退的理由是“该地名称没有市这一通名,而且地位不是市”,但“因为地位不是市,所以不能用市字”这种反驳理据和浅蓝雪君自己认为属于“POINT”的“使用发音来纠正译名”本质上并无区别,命名常规也并未提及地位不是什么名称就不应该有什么。(反而有反例,如红村、马克思镇地位实为城市)
- 最后,“译名资料/国标导则”并非用来搞“原创研究”的“笼统的站外标准”,根据可靠来源指引其反而属于鼓励编者使用和参考的工具,甚至站内就有现成的译音表页。这个讨论下面也有用户指出了这些资料的可用性。适当使用是无可指摘的,而Bigbullfrog1996的使用是否“适当”需要结合多个方针指引来综合考虑;而如我上面所说,他对这些资料的使用对于命名常规并无明显违反,而具体编辑是否合宜还需要讨论得出共识才能确定。如果浅蓝雪君认为对于具体案例来进行综合多方面考虑属于“原创研究”、“个人理解”、“主观臆断”,那我只能说实际例子不是非黑即白的,相当多的例子都有讨论空间,这也是为什么共识这么重要。
- 综上,在多位用户有异议(如前所述,参与本讨论的用户没有一人认同当事人为POINT)的情况下,“当事人的行为是否合规”这一问题明显存在争议,应通过讨论来得出结论,也应该考虑避嫌。建议浅蓝雪君还是换个角度考虑下方针、共识,想想其他人的不同意见到底是不是真的“没看讨论”、“轻率”。--Yelets 留言 2023年10月20日 (五) 21:31 (UTC)
霍羅迪謝 (切爾卡瑟州)或许可能乌克兰语中就接近“谢”?比如forvo上发音,还有 en:Help:IPA/Ukrainian中的“вище”,不知道是不是有tʃ有没有可能在不同的音节后可能发音会改变?英维的вище还是能听出ʃ和tʃ,不过需要仔细听。英语维基词典wikt:en:Городище提供的一个发音能比较清晰分辨ʃ和tʃ。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 02:33 (UTC)
- 乌克兰语音系有提到在口语中[ɕː]可作[ʃt͡ʃ]的变体。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月28日 (六) 10:55 (UTC)
- в/v在结尾或单独使用时有多个读“乌”,不知道是否要标注一下,不过词典中倒是都用“夫”就是了,比如 wikt:en:Васильків。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 09:05 (UTC)
- 这张表不如直接采用Wikipedia:外語譯音表/俄語表格,各音节放在一块,将注释放在{{Notetag}}里,来源附在注释后,否则如果每个音节一行,最后页面会变得很长。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 09:23 (UTC)
- 该页的重点是对各译字探究的过程而不是直接成表,当然最后我会在下方以一张表的形式呈现出来的,还需稍等。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月28日 (六) 09:49 (UTC)
- 查找《世界地名翻译大辞典》对应拼写或音节的话,个人感觉那份世界地名翻译大辞典Excel表格比较方便,筛选出乌克兰的后再检索。--Kethyga(留言) 2023年10月30日 (一) 12:24 (UTC)
- 没错,我正在用着的就是。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月30日 (一) 12:35 (UTC)
- 查找《世界地名翻译大辞典》对应拼写或音节的话,个人感觉那份世界地名翻译大辞典Excel表格比较方便,筛选出乌克兰的后再检索。--Kethyga(留言) 2023年10月30日 (一) 12:24 (UTC)
- 该页的重点是对各译字探究的过程而不是直接成表,当然最后我会在下方以一张表的形式呈现出来的,还需稍等。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月28日 (六) 09:49 (UTC)
- 这张表不如直接采用Wikipedia:外語譯音表/俄語表格,各音节放在一块,将注释放在{{Notetag}}里,来源附在注释后,否则如果每个音节一行,最后页面会变得很长。--Kethyga(留言) 2023年10月28日 (六) 09:23 (UTC)
大佬您好,請問Montcalm究竟要如何翻譯?
我看來現代發音是蒙特卡姆,但是為何挺多以前的網站翻譯成蒙卡爾姆?--Waylon1104(留言) 2023年10月29日 (日) 04:36 (UTC)
- @Waylon1104:从发音来说,英语发音是“蒙特卡姆”,法语发音是“蒙卡尔姆”。从资料来说,依《世界人名翻譯大辭典》和《法语姓名译名手册》,法语人名译作“蒙卡尔姆”;依《世界地名翻译大辞典》和《世界地名译名词典》,英语地名译作“蒙特卡姆”,而含Montcalm的法语地名,如St-Donat-de-Montcalm,译作“圣多纳-德蒙卡尔姆”。我猜您可能想指Louis-Joseph de Montcalm,此名译得没问题。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年10月29日 (日) 13:55 (UTC)
- 好的,感謝大佬回覆--Waylon1104(留言) 2023年10月29日 (日) 14:30 (UTC)
乌克兰语译名用字
刚好路过,补充几点:
- 大辞典中乌克兰语и有时按照俄语и行,有时按照ы行,前者的原因可能不是“按照俄汉表译写了”那么简单,可能他们有自己的考虑。我看了一些例子,发现这样一个规律:对于字母и,如果其对应俄语写法中是и,则按照俄语и行翻译,但并不体现俄语的腭音化(如Понорниця/Понорница、Городище/Городище);如果其对应俄语写法中是ы,则按照俄语ы行翻译(如Черкаси/Черкассы、Кагарлик/Кагарлык)。当然我没看完全部,可能有反例。而且像是Городище --> 霍罗迪谢中ди处理成迪而不是季,感觉可以排除按照俄汉表译写的可能性,而是他们自己有一套规则。根据乌语中и发音为/ɪ/,可能综合来说下一个“可以参考英语/ɪ/行”之类的结论比“应该按照俄语ы行”要合适。建议先把и行放一放。
- “щи --> 希”确实相对最好,“щи --> 什奇”可能理论上没太大问题,“щи --> 什彻”应该不太可能。俄汉表没有чы,不过按照《新编俄罗斯地名译名手册》Нячыкы --> 尼亚奇克,其他带чы的地名同理。而且我有印象地图上见过带чы的俄罗斯地名也有被翻译成“奇”的。“彻”应该不可能。另外чю虽然表中没有不过也有地名里带这个音节,如Ючюгей,《手册》译作尤丘格伊。乌克兰不知道有没有带这个组合的地名,有可以先参考这个。--Yelets 留言 2023年11月4日 (六) 20:16 (UTC)
- @Yelets:
- 关于“и”是按俄语名译的这一规律此前我注意到了,具体见此讨论
- 就目前来看确实是没有“彻”的,所以我把“什奇”放在了前面。这也怪俄汉译音表“ы行”选字令人诟病,厄、德、特、格、克、瑟选用了韵母为“厄”的字,但贝、佩、维、菲、黑、梅、内、雷选用了韵母为“诶”的字,希、吉、齐又选用了韵母为“伊”的字,使人面对空白格的时候选字困难。不过我看了下波汉译音表的“y”行,相当于“чы”的“czy”译的是“奇”。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年11月6日 (一) 14:26 (UTC)
回退员权限变更通告
您好,您因为是回退员而收到了这则消息。社群在2022年12月決定移除回退員“查看被标记为非公开的滥用过滤器”(abusefilter-view-private
) 的权限(公示連結),唯因当时沒有新權限組繼承相關權限而未實際執行。現在社群已經有共識建立新權限組過濾器助理(討論連結)。如果您需要相關權限,可以前往权限申请页面申請。给您带来的不便,我们深表歉意。MediaWiki message delivery(留言) 2023年12月11日 (一) 00:40 (UTC)
未能完成第二十一次動員令通知
詢問
好久沒看到你了,打算申請解禁復出寫條目嗎?--日期20220626(留言) 2023年12月31日 (日) 05:45 (UTC)
- 谢关心,解禁就一个申请的事儿,懒癌犯了一直拖着没弄。我近期弄一下吧。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年12月31日 (日) 05:48 (UTC)