您好,Shuwatertofu!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- 火車書呆 · 2016年3月14日 (一) 03:32 (UTC)回复

金剛總持

多傑羌為藏文音譯,對應梵文為Vajra-dhara,漢譯為執金剛。金剛總持是另一個漢譯,但是這個譯名不是梵文直譯,而是把dhara當成另一個單字總持而譯成的。至於要不要分拆條目,我已經在執金剛神的討論頁中提出,請前往參加。--Alfredo ougaowen留言2016年3月25日 (五) 03:05 (UTC)回复

在不同宗派中有不同的說法,在維基中,採取中立原則。--Alfredo ougaowen留言2016年3月25日 (五) 03:19 (UTC)回复
對應梵文他是翻為"持"金剛,並不是執金剛唷。 -- Shuwatertofu
執跟持是漢譯時選用的字不一樣,可以見康熙字典,「執,守也,持也。」梵文皆為dhara。--Alfredo ougaowen留言2016年3月25日 (五) 03:32 (UTC)回复
金剛總持又稱為持金剛,意思為把持一切金剛,祂是佛,不是神唷。Shuwatertofu留言2016年3月25日 (五) 03:39 (UTC)回复