切罗基语
切罗基语(切罗基语:ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ、Tsalagi Gawonihisdi),又称柴罗基语,是一种切罗基人使用的易洛魁语。是唯一尚在使用的南易洛魁语。
切罗基语 | |
---|---|
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Tsalagi Gawonihisdi | |
发音 | 英语发音:/dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî/ |
母语国家和地区 | 美国 |
区域 | 奥克拉荷马州和北卡罗来纳州 |
母语使用人数 | 1,520人–2,100人 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-2 | chr |
ISO 639-3 | chr |
ELP | ᏣᎳᎩ (Cherokee) |
切罗基语发源地 | |
切洛基语现在分布地 |
音韵系统
切罗基语是一种很特别的语言,它只有一个双唇音/m/(即“浊双唇鼻音”),因此在转写外来语中含有p、b等的音节时会使用其他字母,例如“ᏫᎩᏇᏗᏯ”(Wi-gi-que-di-ya,意为维基百科)。不过若果把切罗基语中的w(浊唇软颚通音,又有人把它称为半元音)也视作双唇音而非软颚音的话,那么,这种语言便会有两个双唇音了(仍然是很特别)。切罗基语也仅有一个双元音/ai/。
有一个例外就是的现代俄克拉何马州使用的借词“automobil”,含有英语的/ɔ/音素和/b/音素。
子音(辅音)
双唇音 | 齿龈音 | 硬颚音 | 软颚音 | 喉音 | |
---|---|---|---|---|---|
塞音 | t | k | ʔ | ||
塞擦音 | ʦ | ||||
擦音 | s | h | |||
鼻音 | m | n | |||
通音 | j (y) | ɰ (w) | |||
边音 | l |
母音(元音)
前元音 | 中元音 | 后元音 | |
---|---|---|---|
闭元音 | i iː | u uː | |
半开元音 | e eː | ə̃ ə̃ː | o oː |
开元音 | a aː |
声调
切罗基语有发达的声调系统,声调规律精密而复杂在音群之间变化,依照这些规律,声调的组合方式变化多端。虽然在很多地区(毫无疑问包括那些切罗基语常常沦为第二语言的地区)声调系统正处在逐渐简化的过程中,但是声调还是保持着极重要的区别意义的作用,而且仍然被坚持应用,尤其是老一辈的用户。应当一提的是,切罗基文音节文字并不正式标出声调,而且在本地讲切罗基语的团体之内,真正的意义差别是很罕见的。同样地,除了在词典中,转写切罗基文时也很少标出任何声调符号(“osiyo”“dohits”等等)。本地的切罗基语用户能够在语境中判断出不同的声调别义的词。
声调名 | IPA |
---|---|
低 | ˨ |
高 | ˦ |
升 | ˨˦ |
降 | ˥˩ |
高降 | ˥˧ |
低降 | ˧˩ |
文法
切罗基语(又自称“Tsalagi”)与大多数美洲土著语言一样,属于多式综合语。如同德语或拉丁语,其称为语素的语义单位联合在一起,但和德语等欧洲语言不同的是,切罗基语的语素有时联接成非常长的词,这正是多式综合语的特征。切罗基语的动词构成了最重要的词类,它们至少包含一个代词性前缀、一个动词词根、一个体相关的后缀,以及一个情态后缀。考察下面的动词:
动词ke:ka k- e: -k -a 代词性前缀 动词词根“去” 体后缀 情态后缀
例如,动词词形ke:ka“我正在去”就含有这些成分。其代词性前缀是k-,表示第一人称单数。动词词根是-e“去”。动词用来构成现在时态词干的体后缀是-k-。切罗基语中用于规则动词的现在时态情态后缀是-a。
动词词缀还包括前代词前缀、反身前缀和派生后缀等。假如附上所有可能的词缀组合,一个规则动词将会有21,262种屈折形态。
切罗基语也使用量词,但不如汉语量词系统发达。仅有20多个动词使用以下六种量词间缀(或其中几个)以表达宾语的形态。以动词“给他...”为例:
宾语形态 | 切罗基语 | 翻译(括号为量词配搭例子) |
---|---|---|
活的物体 | ᎯᎧᏏ hikasi | 给他一只(鸡)/头(牛)/条(鱼)/匹(马) |
灵活物体 | ᎯᏅᏏ hinvsi | 给他一条(绳子) |
长形物体 | ᎯᏗᏏ hidisi | 给他一支/把(雨伞) |
不定式 | ᎯᎥᏏ hivsi | 给他一个(东西) |
液体 | ᎯᏁᎥᏏ hinevsi | 给他一杯(水) |
近来有些切罗基年轻人只使用不定式(对应汉语量词“个”),显示切罗基语的量词系统有退化的现象。
书写系统
切罗基语用一种有85个符号的音节文字书写,这种文字由塞阔雅发明。其中部分符号是仿照拉丁字母创制的,但是表示的音值迥异;塞阔雅曾看过英语的文字书写,但不知道如何发音。85个符号列表如下:
Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | |||||||||
Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | ||||||||
Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | |||||||||
Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | |||||||||
Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | ||||||||||
Ꮎ | Ꮏ | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | |||||||
Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | |||||||||
Ꮝ | Ꮜ | Ꮞ | Ꮟ | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | ||||||||
Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | ||||||
Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | ||||||||
Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | |||||||||
Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | |||||||||
Ꮿ | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ |
您还可以浏览此图。
塞阔雅的发明激起了争议。他为了改进方法而长期缺席农事和社区事务,引发了他从事巫术的传闻。即使到了他和女儿互换了“谈话叶”,成功地展示了他的发明后,族中元老们也只是勉强采纳了他的方案。他们当中有一个上过白人学院的,设计了另一套文字,是一个直接基于罗马字母转写的字母体系。但是这个方案遭到了部落成员普遍意见的强烈抵制,而本土的首创得到了支持。[来源请求]
电脑表示法
切罗基语字体的Unicode表示法,字体值的范围是U+13A0—U+13F4、U+AB70—U+ABBF。
切罗基文 Cherokee[1][2] Unicode Consortium 官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+13Ax | Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ |
U+13Bx | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | Ꮎ | Ꮏ |
U+13Cx | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | Ꮜ | Ꮝ | Ꮞ | Ꮟ |
U+13Dx | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ |
U+13Ex | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | Ꮿ |
U+13Fx | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ | Ᏽ | ᏸ | ᏹ | ᏺ | ᏻ | ᏼ | ᏽ | ||||
注释 |
切罗基文补充 Cherokee Supplement[1] Unicode Consortium 官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+AB7x | ꭰ | ꭱ | ꭲ | ꭳ | ꭴ | ꭵ | ꭶ | ꭷ | ꭸ | ꭹ | ꭺ | ꭻ | ꭼ | ꭽ | ꭾ | ꭿ |
U+AB8x | ꮀ | ꮁ | ꮂ | ꮃ | ꮄ | ꮅ | ꮆ | ꮇ | ꮈ | ꮉ | ꮊ | ꮋ | ꮌ | ꮍ | ꮎ | ꮏ |
U+AB9x | ꮐ | ꮑ | ꮒ | ꮓ | ꮔ | ꮕ | ꮖ | ꮗ | ꮘ | ꮙ | ꮚ | ꮛ | ꮜ | ꮝ | ꮞ | ꮟ |
U+ABAx | ꮠ | ꮡ | ꮢ | ꮣ | ꮤ | ꮥ | ꮦ | ꮧ | ꮨ | ꮩ | ꮪ | ꮫ | ꮬ | ꮭ | ꮮ | ꮯ |
U+ABBx | ꮰ | ꮱ | ꮲ | ꮳ | ꮴ | ꮵ | ꮶ | ꮷ | ꮸ | ꮹ | ꮺ | ꮻ | ꮼ | ꮽ | ꮾ | ꮿ |
注释
|
单一的切罗基语字体由Mac OS X10.3版(黑豹版),或更高版来支持。切罗基语也可由 Languagegeek Fonts 所提供的自由字体、GNU FreeFont或则Code2000及 Everson Mono 之分享字体进行支持。
参见
参考文献
- Pulte, William, and Durbin Feeling. 2001. Cherokee. In: Garry, Jane, and Carl Rubino(eds.)Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages: Past and Present. New York: H. W. Wilson. (Viewed at the Rosetta Project)
- Scancarelli, Janine. "Cherokee Writing." The World's Writing Systems. 1998: Section 53. (Viewed at the Rosetta Project)
外部链接
- The Cherokee Language (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Cherokee(Tsalagi)Lexicon
- Cherokee.org Dikanesdi (Lexicon)
- Tone and Pitch Accent in Cherokee Nouns(pdf)
- Echota Tsalagi Language Project(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Exploration of the Red River of Louisiana, in the year 1852 / by Randolph B. Marcy ; assisted by George B. McClellan.hosted by the Portal to Texas History.(页面存档备份,存于互联网档案馆) See Appendix H (页面存档备份,存于互联网档案馆), which compares the English, Comanche, and Wichita languages.