高卢语
高卢语是一种已灭亡的凯尔特语言,通行于罗马帝国、法兰克人、及不列颠凯尔特人入侵前的高卢,从发现于法国及比利时各处的上百个墓碑、石柱、纪念碑了解这种语言,其中最著名的,就是发现于法国与瑞士边界 Ain 河畔的科利尼历法,是凯尔特民族历法史料的一大发现。
高卢语 | |
---|---|
区域 | 高卢 |
灭亡 | 6世纪后 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-2 | cel |
ISO 639-3 | 分别为:xtg – 山外高卢语xcg – 山南高卢语xlp – 勒庞蒂语xga – 加拉提亚语 |
历史
高卢语是一种大陆凯尔特语言,有着相当复杂的曲折语形,约有六或七种的词形变化,由法国历史学家 A. Lot 等人重建,被认为与拉丁语相当相似,使当初的高卢人在学习拉丁语时毫不费力,并很快地就采纳了后者。然而这种说法还有相当多的争议。
高卢语并没有像某些人认为的如此快地消逝。事实上,高卢语存在了几世纪,才被之后盛行的拉丁语完全取代;在某些地区,它甚至残存到法兰克人入侵的时间。第六世纪时,杜尔的圣格列高利也记载到,他居住的地方,有些人们还是能说高卢语。直到今天,我们还可以从很多法国地名中找到高卢语的痕迹,比如里昂(Lyon)来自Lugdunum,雷恩(Rennes)来自高卢部落名Redones。
从足够的高卢语碑铭及文稿得知,高卢语属于一种 P 凯尔特语支的语言,这意味着当另个语支 Q 凯尔特语支的凯尔特语言保留了早先印欧语系的子音 kw 或 k 时,高卢语已将它们转为 p,也因此高卢语的“儿子”是 *mabos 或 *mapos,而其他 Q 凯尔特语支的“儿子”是 maccos 或 maqqos(自欧甘铭文上取料)。
被记载下的高卢语都是由外来者带来的字母所写成,希腊字母、拉丁字母、和爱屈利亚字母都曾被使用于书写高卢语,而在不列颠群岛上发现的欧甘铭文则不曾发现被使用于书写此种语言。
科利尼历法
现存最长且连续的高卢文语料是发现于法国里昂附近的科利尼历法。科利尼历法和一个后来被辨识为太阳神阿波罗的石像一起被发现(有人认为是战神玛尔斯)。
这个科利尼历法上面记载了当时高卢人使用的月历,并将全年分为两大部分,分别以 SAMON 和 GIAMON 起始;SAMON 代表 Samonios“夏季”(爱尔兰语:Samhradh;威尔士语:Haf),意思是“落种”;GIAMON 代表 Giamonios“冬季”(爱尔兰语:Geamhradh;威尔士语:Gaeaf),意思是“射雪”。
只有一些像祭典或节庆这样重要且特别的日子被特别命名,例如其中一个 SAMON- xvii 代表 TRINVX SAMO SINDIV,被解读为 Trinouxtion Samonii sindiu 的缩写,意思是“今日是夏季的"三夜期"(节庆或祭典名)”。