印度语言转写Indian languages TRANSliteration 简写为 ITRANS)是印度文字,特别但不限于天城文(用于印度语马拉地语梵语尼泊尔语信德语和其他语言)的 ASCII转写。它由 Avinash Chopde 开发。最新版本 ITRANS 5.30 是2001年七月的发布。ITRANS 在这个版本已经稳定了。

ITRANS 有时用来编码印度的电子文本 - 它的范围比 Harvard-Kyoto 的天城体转写方案要广阔,在很大程度上但非完全和它保持一致。随着 Unicode 的广泛实现,传统 IAST 日益广泛的用于了电子文本。

类似 Harvard-Kyoto 方案,ITRANS 罗马化不使用在日常英语中计算机键盘上找不到的变音符号,它非常容易读取和录入。

ITRANS 计算机程序包还确保可以从罗马文字自动转换成印度文字。

转写方案

元音(依赖和独立):

a     aa / A       i      ii / I       u     uu / U 
RRi / R^i    RRI / R^I    LLi / L^i    LLI / L^I
e     ai     o     au     aM    aH

辅音:(只用于表示辅音部分。天城体字母还包括了默认的 'a' 音。如果需要它,必须明确的写出。)

k     kh     g     gh     ~N / N^
ch    Ch     j     jh     ~n / JN
T     Th     D     Dh     N
t     th     d     dh     n
p     ph     b     bh     m
y     r      l     v / w
sh    Sh     s     h      L / ld
x / kSh     GY / j~n / dny     shr
R (用於 marathi half-RA)
L / ld (marathi LLA)
Y (bengali)

有 nukta(点)在左下角的辅音(主要用于 Urdu Devanāgarī):

k  with a dot:      q
kh with a dot:      K
g  with a dot:      G
j  with a dot:      z / J
p  with a dot:      f
D  with a dot:      .D
Dh with a dot:      .Dh

特殊/重音:

Anusvara:           .n / M / .m  
Avagraha (元音省略): .a    
Ardhachandra:       .c   
Chandra-Bindu:      .N   
Halant:             .h   
Visarga:            H     
Om (Om 符號):     OM, AUM

参见

外部链接