讨论:大科罗温齐
TuhansiaVuoria在话题“译名”中的最新留言:4个月前
译名
这个似乎应该译为“温”,俄语里也是вин。但只找到了一个非中文地区的媒体来源。有待进一步考证。--万水千山(留言) 2023年9月2日 (六) 19:14 (UTC)
- 找到了《世界地名译名词典》的来源。词典里好像该地名的转写有误,但坐标基本一致。--万水千山(留言) 2024年8月12日 (一) 21:26 (UTC)
这个似乎应该译为“温”,俄语里也是вин。但只找到了一个非中文地区的媒体来源。有待进一步考证。--万水千山(留言) 2023年9月2日 (六) 19:14 (UTC)回复