维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2023年9月

最新留言:Ericliu1912在1年前发布


大陆:克里斯汀 台湾:克莉絲婷 港澳:姬絲汀 新马:姬丝汀 

状态:   未完成

相应的Google 搜索结果:"克里斯汀""克莉絲婷""姬絲汀""姬丝汀"

加入地区词全局转换的原因:Christine的译名—36.234.122.74留言2023年8月28日 (一) 05:51 (UTC)

Christine大陆的规范译名是克里斯蒂娜,若按音译是克丽斯廷。--Kethyga留言2023年8月29日 (二) 11:52 (UTC)
按音译的话,克莉丝婷显然更好。--36.234.122.74留言2023年8月29日 (二) 12:11 (UTC)
在鬼岛,地名称为克利斯钦[1],人名则为克莉丝汀[2]或克丽斯汀[3]。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年8月29日 (二) 12:13 (UTC)
查了一下,男生名也用克利斯钦[4],或是称为克里斯钦[5][6]。直接转成克莉丝婷根本是全员性转 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年8月29日 (二) 12:24 (UTC)
 未完成:显然不适合地区词转换的词汇。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年9月11日 (一) 17:16 (UTC)