坪井令夫

坪井令夫(1949年4月18日),艺名つボイノリオ(日语读音同本名),生于日本爱知县奥町(今该县一宫市),日本创作歌手、广播主持人

つボイノリオ
男歌手
本名坪井令夫
国籍 日本
出生 (1949-04-18) 1949年4月18日75岁)
职业创作歌手、广播主持人、配音员等
音乐类型滑稽歌曲
代表作品金太の大冒険
活跃年代1970年至今
日语写法
日语原文つボイノリオ
平文式罗马字Tsuboinorio
日语写法
日语原文坪井 令夫
假名つぼい のりお
平文式罗马字Tsuboi Norio

其曾利用断词处不同、谐音所造成的双关来增加歌词的趣味。[1]一些歌曲因含有方面的双关或其他因素,而曾被禁播。[2]

主要歌曲

  • 1970年:
    • 本願寺ぶるーす
    • 断絶の壁
  • 1975年:
    • 金太の大冒険(金太的大冒险)
该歌曲讲述金太拯救公主前往澳门的故事。因为日语的金太(きんた)后接“”音同金玉(睾丸之义),歌词用之做双关的谐趣。后续的《極付け!お万の方》、《吉田松陰物語》、《怪傑黒頭巾》也使用相同的手法。
    • 一宮の夜
  • 1976年:
    • 極付け!お万の方
    • 吉田松陰物語
    • 怪傑黒頭巾
    • ワッパ人生
    • 女学生
  • 1978年:
    • 恋のいちゃいちゃ
    • 花のDJ稼業
  • 1984年:祭りだワッショイ チンカッカ
  • 1985年:名古屋はええよ!やっとかめ
名古屋地区为题材的歌曲,列出不少该地的景点和其他知名人事物。作词作曲为山本正之
  • 1996年:飛んでスクランブール
  • 2004年:オレオレ詐欺のドナタ
  • 2006年:KINTA Ma-xim MIX
  • 2006年:インカ帝国の成立(印加帝国的成立)
印加帝国传说中的开国君主曼科·卡帕克为题材的作品。因为“曼科”(西班牙语:manco) 的发音和日语女阴的俗称相近,歌词有数处利用之的谐音双关。
  • 2007年:雪の中の二人(雪中的二人)
名称令人联想到《冬季恋歌》;开头旋律也和该剧的主题曲《从开始到现在》相似。
  • 2008年:世界の国からあそこから

主持节目

脚注

  1. ^ 如《金太の大冒険》、《インカ帝国の成立》歌词。
  2. ^ 如作者在 EXテレビ 曾提及“『金太の大冒険」は20日で放送禁止となったが、この歌(按:即《極付け!お万の方》)は6日で放送禁止になった。”表示其创作的两首歌各在 20 日和 6 日后就被禁止播放。