巴萨文 (Unicode区段)

巴萨文是一个Unicode区段,收录了记录巴萨语的巴萨文[3]

巴萨文
Bassa Vah
范围U+16AD0..U+16AFF
(48个码位)
平面第一辅助平面SMP
文字巴萨文英语Bassa script
应用巴萨语英语Bassa language
已分配36个码位
未分配12个保留码位
统一码版本历史
7.036 (+36)
注释[1][2]

历史

以下Unicode文档记录了定义本区块中特定字符的目的与过程:

版本 最终码位[a] 码位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID 文档
7.0 U+16AD0..16AED, 16AF0..16AF5 36 L2/09-327 Riley, Charles, Encoding of the Bassa Vah script in the UCS, 2009-03-20 
L2/10-030 N3760页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Preliminary proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS, 2010-01-26 
L2/10-170 N3839页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael; Riley, Charles, Proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS, 2010-05-08 
L2/10-217 N3847页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Revised proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS, 2010-07-31 
L2/10-382R N3941R页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Final proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS, 2010-10-06 
L2/10-416R Moore, Lisa, Consensus 125-C23, UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09 
L2/11-041R N3991页面存档备份,存于互联网档案馆 Riley, Charles, Bassa Vah Comma, 2011-02-14 
L2/11-016 Moore, Lisa, Bassa Vah Comma (C.17), UTC #126 / L2 #223 Minutes, 2011-02-15 
N3903 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆)) M57.15, Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57, 2011-03-31 
L2/11-261R2 Moore, Lisa, Consensus 128-C28, UTC #128 / L2 #225 Minutes, 2011-08-16, Approve the revised codepoint for U+16AF5 BASSA VAH FULL STOP. 
N4103页面存档备份,存于互联网档案馆 T.5. Bassa Vah, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03 
  1. ^ 建议的码位和字符名称可能与最终的结果不同。

参考资料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ Everson, Michael; Riley, Charles. N3941R: Final proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2010-10-06 [2023-01-20]. (原始内容存档 (PDF)于2023-03-30).