讨论:乔瓦尼·多梅尼科·卡西尼
驻军在话题“建议改名:“乔凡尼·多美尼科·卡西尼”→“乔瓦尼·多梅尼科·卡西尼””中的最新留言:3年前
乔瓦尼·多梅尼科·卡西尼属于维基百科人物主题科学家、发明家及数学家类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于译名
- 以下评论来自匿名贴文者IP:[[Talk:User:218.68.243.96]]
是念乔凡尼还是基欧凡尼?
莫札特的歌剧Don Giovanni的Giovanni如果按照上一课的义大利文 正规的发音法,应该并成Gi(基)o(欧)van(凡)ni(尼), 其中的i, o, a, i 都是属于义大利文的五个母音之一,但实际上, gio在义大利文的并音上,是属于特例的发音,任何一本的义大 利文的教本都会告诉你,凡是子音 g, 正常之下发音如“g” (注音的ㄍ音),但是如果后面接了 i *,则 gi 的发音如同“j ” (没有等值的注音符号,发音如英文的 just 的 j 字母的发音). 所以Giovanni 的Gio发音为 jo(乔),不必把 gi 单单并成 “基” 音,再念 o 为“欧”,此时的 i 是被前面的子音合并,共同发 一个 jo 的音.(*另外在 g后接 e 亦同,此时的 g 发 “j”音) ●如此一来,让我们来看一看写作歌剧《安德莱‧谢尼埃》 (Andrea Chenier)(1896),《费朵拉》(Fedora)(1898)的义大 利作曲家Giordano(1867-1948)的名字该如何念呢?是念成 gi (基)or(欧尔)da(达)no(诺)呢?还是 gior(乔尔)da (达)no(诺)呢?---是的,后者的“乔尔达诺”才是正 确的发音.
建议改名:“乔凡尼·多美尼科·卡西尼”→“乔瓦尼·多梅尼科·卡西尼”
“乔凡尼·多美尼科·卡西尼” → “乔瓦尼·多梅尼科·卡西尼”:该人物是意大利人,姓名中的Giovanni应按意大利语译为“乔瓦尼”,Domenico应按意大利语译为“多梅尼科”--驻军(留言) 2021年2月12日 (五) 04:17 (UTC)