讨论:白星
Wongpong在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:13年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
白星曾于2011年12月21日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
下列网页锚点已失效。
请协助修正错误锚点。若机器人无法在修复锚点后数分钟内自动删除本范本告知的讯息,请您协助移除本模板。 | 报告错误 |
- (~)补充:此条目原为鱼人岛 (ONE PIECE)一段落,现分割另页,重新整理及扩充内容。-Wongpong (留言) 2011年12月15日 (四) 14:52 (UTC)
- (=)中立,在中国,我们一般把ONE PIECE叫做海贼王,而不是以英文直接称呼。建议查实后进行地区转换。-治愈留言 2011年12月16日 (五) 12:21 (UTC)
- (:)回应:谢谢你的意见!其实“海贼王”也非官方的正式译名,大陆和台湾出版社的正式译名皆为“航海王”,故如要作地区转换也是转换为“航海王”;但鉴于《ONE PIECE》的主条目也没有作此转换,故我暂且维持原状,欢迎其他编者再给意见。-Wongpong (留言) 2011年12月17日 (六) 06:11 (UTC)
- (:)回应,若查实台湾和中国的官方名称皆为《航海王》,则应在所有ONE PIECE相关条目中进行地区转换,在大陆简体和台湾繁体下一律显示“航海王”。仿口袋妖怪例。-治愈留言 2011年12月18日 (日) 12:26 (UTC)
- (:)回应:相关意见已提交至有关页面的讨论页供其他编者讨论。-Wongpong (留言) 2011年12月19日 (一) 12:36 (UTC)
- (:)回应:谢谢你的意见!其实“海贼王”也非官方的正式译名,大陆和台湾出版社的正式译名皆为“航海王”,故如要作地区转换也是转换为“航海王”;但鉴于《ONE PIECE》的主条目也没有作此转换,故我暂且维持原状,欢迎其他编者再给意见。-Wongpong (留言) 2011年12月17日 (六) 06:11 (UTC)
- (+)支持--SyaNHs 2011年12月17日 (六) 15:36 (UTC)
- (+)支持--B2322858 (留言) 2011年12月18日 (日) 01:08 (UTC)
- (+)支持--tOMG 2011年12月18日 (日) 11:50 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年12月18日 (日) 12:01 (UTC)
- (+)支持--尧玉 (留言) 2011年12月19日 (一) 01:19 (UTC)