用户:Penal/汉字英译补完计划

本页面为汉字英译补完计划之主页面,本计划针对在英语世界中,由于语言歧异及其他因素,造成大量的误解、错译、同字异译等问题而设,作为方便大家补完英译错误的收集中心以及减轻大家编辑困扰的简便字典。

计划主旨及源起

本计划有鉴于汉字英译错误除了造成不懂汉字汉语者极大误会外,亦产生了很多汉字汉语使用者无法看懂的名词,固然任何一种翻译都自会有其失真之处,因此我们以杯水之劳,实难以做些甚么,因此罚抄Ws227在讨论后,决定希望借此子页面作为一个资源收集场,抛砖引玉,将大家在编辑上、生活上遇到见过的各种翻译问题作一个整理,并在讨论页中分列讨论,到时机成熟时,再集中大家向英语维基作出修订要求,同时本页面亦作为一个大家在编辑时可私下参考的简易字典,能让各位维基人在编辑时,省却查找稀罕英文错译的时间。

User:Penal的角色

本人罚抄作为本页面的建立者,然本人只希望提供一个位置以作讨论及记录,以用户页作计划根据地之好处只是省却不小程序上之麻烦,而在本页面及讨论页范围,我恳请大家尽情地、畅快地、热烈地、当我不存在地作出修改及必要的维护,而所有人都能自由地在本页面作出修改,当然不包括破坏行为。

内容格式

为了方便大家编辑,因此希望大家能统一格式,此处所列格式只为权宜方便,若大家有更好建议,欢迎提出修订。

首先字词以该字词首字之繁体中文笔划数作分类,他日内容增多时,再以手动作索引检索

例子:

中文原名 别名 现有英译名 建议译名'
中国同盟会 Tongmenghui
Chinese Revolutionary Alliance
Chinese Revolutionary Alliance

中文原名 别名 现有英译名 建议译名
端午节 端阳节
端午
端阳
午日节
五月节
五日节
艾节
端五
重午
午日
夏节
节端午
Duanwu Festival
Tuen Ng Festival
Dragon Boat Festival
Dano
Kodomo no hi
Tết Đoan Ngọ
Double Fifth
中秋节 中秋
月见
秋夕
节中秋
Mid-Autumn Festival
Moon Festival
Zhongqiu Jie
Chuseok
Hangawi
Mid-Autumn Festival
七夕 七姐诞
乞巧节
七巧节
巧夕
乞巧奠
Qi Xi
Tanabata
Chilseok
That Tich
The Night of Sevens
The Night of Sevens
春节 农历新年
农历年
过年
旧历年
旧历新年
新春
旧正月
慎日
雪日
节元旦
Chinese New Year
Korean New Year
Seollal
Tết Nguyên Đán
Lunar New Year
Lunar New Year