元帥,我們來了!
《元帥,我們來了!》(法語:Maréchal, nous voilà !)是一首獻給法國元帥菲利普·貝當的法國歌曲。作詞者是安德烈·蒙特涅,作曲者是安德烈·蒙特涅和查爾斯·庫爾蒂烏。這首歌在維希法國時期經常出現於法國和阿爾及利亞的官方場合。
雖然《馬賽曲》仍然是維希法國時期的官方國歌,但《元帥,我們來了!》在維希法國更受歡迎。雖然官方表示這首歌寫於1941年,但其作者蒙特涅和庫爾蒂烏實際上抄襲了波蘭作曲家卡齊米日·奧伯菲德的歌曲《La Margoton du bataillon》。奧斯奧伯菲德在1945年的時候被納粹集中在奧斯威辛集中營,後來在奧斯威辛集中營去世。
歌詞
Maréchal, nous voilà! | 元帥,我們來了! (中文翻譯) |
---|---|
Une flamme sacrée Tous tes enfants qui t'aiment Chorus: Maréchal, nous voilà! Tu as lutté sans cesse En nous donnant ta vie, Chorus |
一團烈火 所有愛着您的子女們 合唱: 元帥,我們來了! 你的不斷奮鬥, 你貢獻給我們生命, 合唱 |