四聲
此條目可參照英語維基百科相應條目來擴充。 |
四聲是漢語音韻學概念,指中古漢語的四種聲調及其演變聲調。四聲在各漢語變體以及其他借用漢語詞彙的語言[a]有不同演變。
四聲概念最早由南朝士子周顒、沈約等人提出。據《梁書·沈約傳》記載,沈約在《四聲譜》中討論了此問題。梁武帝蕭衍問周捨何謂四聲,周捨答:「天子聖哲。」分別對應「平上去入」四種聲調[來源請求]。
日本遣唐僧人空海《文鏡秘府論》(804年)有言:「平聲哀而安,上聲厲而舉,去聲清而遠,入聲直而促。」日本安然《悉曇藏》(990年)卷五則云:「平聲直低,有輕有重。上聲直昂,有輕無重。去聲稍引,無輕無重。入聲徑止,無內無外。平中怒聲,與重無別。上中重音,與去不分。」明朝僧人釋真空在《玉鑰匙歌訣》提到:「平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。」
起源
今日漢語諸方言的聲調是如此重要而有代表性,以至於許多學者堅信聲調在上古漢語維持至今。[1]實際上,中古漢語四聲均從上古漢語因韻尾輔音脫落演化而來。上聲來自脫落的聲門塞音韻尾,證據見於漢朝梵漢對音,上聲字常用於音譯梵語短元音,以及源語言帶[q]的借詞。聲門塞音在某些閩語和客家話方言中仍有保留,以獨立的聲門塞音音段、元音嘎裂化或去鼻化表現。[2]聲門塞音的這種表現和越南語的演化很相似。[3]:86–110去聲來自脫落的[-s]韻尾,證據見於借到其他東亞語言的借詞,如朝鮮語pis「梳子」是漢語「篦」的借詞,借到朝鮮語時仍在詞尾帶[-s]。入聲來自韻尾為清塞音[-p]、[-t]和[-k]的音節。平聲字韻尾既無[-s]或聲門塞音,也沒有[-p]、[-t]或[-k]。[1]
中古漢語聲調
隋朝陸法言著《切韻》,原本久已散佚,僅存敦煌出土的唐人抄本《切韻》原書(傳寫本)的片斷和一些增訂本,但根據陸續發現的殘本及該書的增訂本《廣韻》可看出其輪廓。全書按韻目編排,而韻又按聲編排,因此一部《切韻》可分為平、上、去、入四部分。再參考現代方言材料,不難得出結論,中古漢語即有這四聲;至於具體調值,現已難於確考。近代學者陳寅恪在著作《四聲三問》中,認為平、上、去「實依據及摹擬中國當日轉讀佛經之三聲」歸納得來。有學者據梵漢對音推測平聲應為中平調,上聲為高平調,去聲為低平調,入聲為促調。
有學者質疑入聲應該歸類為聲調,還是一系列以塞音(p、t、k)收尾的韻母之統稱。因為只有這類韻母發入聲,相對地,以元音或鼻音收尾的韻母只發平、上、去三聲。於是韻書就拿塞音和同部位鼻音相配,組成完備的系統。比如說,寒韻收鼻音韻尾,只有平上去三聲(分別為寒、旱、翰),韻書就配以同部位的入聲曷韻,使之四聲齊全。亦有學者反對使其歸類聲調,如平上去聲為ng對應軟顎塞音k;n對應齦塞音t;m對應雙唇塞音p,乃完整相對關係。未有需要按純粹西洋語言學分類,而西洋語言學亦非唯一解釋一切語言方法。
四聲流變
四聲在方音發展過程經歷了巨大化,主要變化包括平分陰陽、全濁上變去、官話失去入聲。
平分陰陽
四聲根據聲紐(開頭輔音)清濁各分裂為兩聲,清者為陰;濁者為陽。年代在唐朝的日本《悉曇藏》說:「承和之末,正法師來……聲勢太奇,四聲之中,各有輕重。」可證其時四聲已分化。但分化程度在現代各方言程度不一,四聲都分陰陽的有大部分粵語、吳語。閩南語廈門話與臺灣話是平去入分陰陽,上聲不分。客家語梅縣話是平入分陰陽,上去不分。官話北京話只有平分陰陽。煙臺話全不分陰陽。有些漢語變體,如廣州話、平話更根主元音長短等因素將入聲進一步細分,於是出現高陰入、低陰入、高陽入、低陽入等聲調。
舉廣州話為例:壇,《廣韻》徒干切,壇、干同為平聲,但壇今讀陽平(調值11),干今讀陰平(調值55)就是分化結果。
全濁上變去
全濁音指中古漢語的濁塞音、濁擦音、濁塞擦音。全濁上變去指以這些輔音開頭的上聲字(如淡、道)轉入去聲,和次濁上字(如老、腦)聲調不同。北部(北方話)和中部方言(湘語、贛語)極少例外,南部方言則很少如此。此一音變據考也在唐朝末年發生。
入聲消失
粵語、閩南語、客語等語言至今完整保留中古漢語的入聲系統(閩南語文讀系統保留完整的入聲,但白讀系統部分退化為喉塞音韻尾[ʔ])。但對大多數漢語族來說,塞音韻尾均有不同脫落程度。中古漢語原有的p、t、k三組塞音韻尾在部份閩語和客家語方言歸併剩一或兩組,有些同時發展出喉塞音韻尾[ʔ]。有些只保留韻尾[ʔ],如吳語、晉語、江淮官話等。有些塞音韻尾完全脫落,入聲只作為聲調存在,如溫州話、湘語、閩北語、閩中語、多數四川岷江話等。
在大部分官話方言,入聲甚至已歸並至其他調類:如多數西南官話的入聲派入陽平,北京官話的入聲派入其他三調,稱「入派三聲」,如「屋、曷、乙、沒」均為《切韻》入聲韻,但在標準官話則分別作陰平、陽平、上聲、去聲。
官話各方言入聲消失的進程並不一致,但總體來說,是先歸併,再變成喉塞音,嗣後喉塞音脫落,最後併入其他調。過程始於唐末宋初期間中原北部(詳見燕雲十六州),元朝官話已無入聲,不過入聲未有隨南宋滅亡而消失,至今仍在華南地區廣泛流傳。由於部分原屬仄聲一員的入聲派進平聲,所以往後官話各方言的使用者較難判斷唐詩宋詞中的平仄韻律。
方音聲調對照
表格數字為五度標記法。
方音 | 地區 | 平聲 | 上聲 | 去聲 | 入聲 | 聲調數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | |||||||||
次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | |||||||||
官話 | 北京官話 | 北京 | 陰平
55 |
陽平
35 |
上聲
214 |
去聲
51 |
陰平
陽平 上聲 去聲 |
去聲 | 陽平 | 4 | ||||||
東北官話 | 沈陽 | 陰平
33 |
上聲
213 |
去聲
41 |
陰陽上去 | 4 | ||||||||||
膠遼官話 | 青島 | 平聲
24 |
上聲
213 |
去聲
42 |
上聲
去聲 |
去聲 | 3 | |||||||||
冀魯官話 | 濟南 | 陰平
213[4] |
陽平
42 |
上聲
55 |
去聲
21 |
陰平 | 去聲 | 陽平 | 4 | |||||||
中原官話 | 西安 | 陰平
21 |
陽平
24 |
上聲
53 |
去聲
44 |
陰平 | 陽平 | 4 | ||||||||
甘肅
(東干語) |
平聲
24 |
上聲
51 |
去聲
44 |
平聲 | 3 | |||||||||||
蘭銀官話 | 蘭州 | 陰平
31 |
陽平
53 |
上聲
442 |
去聲
13 |
陽平 | 4 | |||||||||
西南官話 | 成都 | 陰平
45 |
陽平
32 |
上聲
52 |
去聲
213 |
陽平 | 4 | |||||||||
樂山 | 陰平
55 |
陽平
21 |
上聲
52 |
去聲
224 |
入聲
3 |
5 | ||||||||||
漢口 | 陰平
55 |
陽平
213 |
上聲
42 |
去聲
35 |
陽平 | 4 | ||||||||||
江淮官話 | 南京 | 陰平
31 |
陽平
13 |
上聲
212 |
去聲
44 |
入聲
5 |
5 | |||||||||
晉語 | 太原 | 平聲
11 |
上聲
53 |
去聲
45 |
陰入
2 |
陽入
54 |
5 | |||||||||
吳語 | 蘇州 | 陰平
44 |
陽平
24 |
陰上
52 |
陽上
31 |
陰去
412 |
陽去 | 陰入
4 |
陽入
23 |
7 | ||||||
上海 | 陰平
52 |
陽去
113 |
陰去
334 |
陽去 | 陰去 | 陽去 | 陰入
5 |
5 | ||||||||
紹興 | 陰平
51 |
陽平
231 |
陰上
535 |
陽上
113 |
陰去
33 |
陽去
11 |
陰入
45 |
8 | ||||||||
湘語 | 長沙 | 陰平
33 |
陽平
13 |
上聲
41 |
陽去 | 陰去
55 |
陽去
21 |
入聲
24 |
6 | |||||||
贛語 | 南昌 | 陰平
42 |
陰去 | 陽平
24 |
上聲
213 |
陽去 | 陰去
55 |
陽去
21 |
陰入
5 |
陽入
21 |
7 | |||||
客語 | 梅州 | 陰平
44 |
陽平
11 |
上聲
31 |
去聲
52 |
陰入
21 |
陽入
4 |
6 | ||||||||
閩語 | 福州 | 陰平
44 |
陽平
52 |
上聲
31 |
陽去 | 陰去
213 |
陽去
242 |
陰入
23 |
陽入
4 |
7 | ||||||
廈門 | 陰平
55 |
陽平
24 |
上聲
51 |
陽去 | 陰去
21 |
陽去
33 |
陰入
32 |
陽入
5 |
7 | |||||||
泉州 | 陰平
33 |
陽平
24 |
陰上
44 |
陽上
22 |
陰去
41 |
陽去
41 |
陰入
5 |
陽入
24 |
8 | |||||||
潮州 | 陰平
33 |
陽平
55 |
陰上
53 |
陽上
35 |
陰去
213 |
陽去
11 |
陰入
2 |
陽入
5 |
8 | |||||||
粵語 | 廣州 | 陰平 55/53 |
陽平
11 |
陰上
35 |
陽上
13 |
陰去
33 |
陽去
22 |
高陰入
5 |
低陰入
3 |
陽入
2 |
9 | |||||
香港 | 陰平
55 | |||||||||||||||
台山 | 陰平
33 |
陽平
11/22 |
陰上
55 |
陽上
21 |
陰去
33 |
陽去
32 |
高陽入
21 |
低陽入
32 |
10 | |||||||
陽江 | 陽平
43 |
上聲
21 |
陰去
24 |
陽去
54 |
高陰入
24 |
低陰入
21 |
高陽入
54 |
低陽入
43 |
9 | |||||||
平話 | 南寧 | 陰平
41 |
陽平
52 |
陰上
33 |
陽上
24 |
陰去
55 |
陽去
22 |
高陰入
5 |
低陰入
3 |
高陽入
24 |
低陽入
2 |
10 | ||||
壯語 | 陰平 24 |
陽平
31 |
陰上
55 |
陽上
42 |
陰去
35 |
陽去
33 |
短陰入
5 |
長陰入
35 |
陽入
3 |
9 | ||||||
越南語 | 河內 | 平聲
33 |
玄聲
21 |
問聲
313 |
跌聲
3ʔ5 |
重聲 | 銳聲
35 |
重聲
21ʔ |
銳聲 | 重聲 | 6 | |||||
方音 | 地區 | 平聲 | 上聲 | 去聲 | 入聲 | 聲調數 | ||||||||||
清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | |||||||||
次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 |
分類 | 次級分類 | 方言 | 中古漢語聲調 | 調類數量 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
꜀陰平꜁陽平}} | ꜂陰上꜃陽上}} | 陰去꜄陽去꜅ | 陰入꜆陽入꜇}} | ||||||||||||||
聲母 | |||||||||||||||||
清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | ||||||||||
次濁 | 全濁 | 次濁 | 全濁 | 全清 | 次清 | 次濁 | 全濁 | (短) | (長) | 次濁 | 全濁 | ||||||
例字: | 花 | 人 | 平 | 考 | 馬 | 上 | 去 | 票 | 外 | 大 | 北 | 八 | 入 | 白 | |||
官話 | 北京官話 | 北京話 | ① ˥ 55 | ②[b] ˧˥ 35 | ③ ˨˩˦ 214 | [5]⑤˥˩ 51 | (任何)[c] | ⑤ | ② | 4 | |||||||
冀魯官話 | 濟南話 | ① ˨˩˧ 213 | ②[b] ˦˨ 42 | ③ ˥ 55 | ⑤ ˨˩ 21 | ① | ⑤ | ② | 4 | ||||||||
膠遼官話 | 大連話 | ① | ②[b] | ③ | ⑤ | ③ | ⑤ | ② | 4 | ||||||||
中原官話 | 西安話 | ① ˧˩ 31 | ②[b] ˨˦ 24 | ③ ˦˨ 42 | ⑤ ˥ 55 | ① | ② | 4 | |||||||||
東干語 | ① ˨˦ 24 | ③ ˥˩ 51 | ⑤ ˦ 44 | ① | ③ | 3 | |||||||||||
蘭銀官話 |
蘭州話 | ① ˧˩ 31 | ②[b] ˥˧ 53 | ③ ˦˦˨ 442 | ⑤ ˩˧ 13 | ② | 4 | ||||||||||
銀川話 | ① | ③ | ⑤ | 3 | |||||||||||||
西南官話 | 成都話 | ① ˥ 5 | ②[b] ˨˩ 21 | ③ ˦˨ 42 | ⑤ ˨˩˧ 213 | ② | 4 | ||||||||||
岷江片 瀘州話 |
① ˥ 5 | ②[b] ˨˩ 21 | ③ ˦˨ 42 | ⑤ ˩˧ 13 | ⑦[d] ˧ 3 | 5 | |||||||||||
江淮官話 | 南京話 | ① ˧˩ 31 | ②[b] ˩˧ 13 | ③ ˨˩˨ 212 | ⑤ ˦ 44 | ⑦[d] ˥ 5 | 5 (4) | ||||||||||
南通話 | ① 35 | ②[b] 21 | ③ 55 | ⑥ | ⑤ 213 | ⑥ 42 | ⑦[d] 55ʔ | ⑧[d] 42ʔ | 7 (5) | ||||||||
晉語 | 并州片 | 太原 | ① ˩ 11 | ③ ˥˧ 53 | ⑤ ˦˥ 45 | ⑦[d] ˨ 2 | ⑧[d] ˥˦ 54 | 5 (3) | |||||||||
吳語 | 太湖片 | 上海話 | ① ˥˨ 52 | ⑥[e] | ⑤ | ⑥[e] | ⑤ ˧˧˦ 334 | ⑥[e] ˩˩˧ 113 | ⑦[d] ˥ 5 | ⑧[d][e] ˨˧ 23 | 5 (2)[e] | ||||||
蘇州話 | ① ˦ 44 | ②[e] ˨˦ 24 | ③ ˥˨ 52 | ⑥[e] | ⑤ ˦˩˨ 412 | ⑥[e] ˧˩ 31 | ⑦[d] ˦ 4 | ⑧[d][e] ˨˧ 23 | 7 (3)[e] | ||||||||
甌江片 | 溫州話 | ① ˦ 44 | ②[e] ˧˩ 31 | ③ʔ/④ʔ[e] ˧˥ 35 | ⑤ ˥˨ 52 | ⑥[e] ˨ 22 | ⑦/⑧[e] ˧˨˧ 323 | 8 (4–6)[e] | |||||||||
徽語 | 績歙片 | 績溪縣 | ① ˧˩ 31 | ② ˦ 44 | ③ ˨˩˧ 213 | ⑤ ˧˥ 35 | ⑥ ˨ 22 | ⑦[d] ˧˨ 32 | 6 (5) | ||||||||
湘語 | 新湘語 | 長沙話 | ① ˧ 33 | ② ˩˧ 13 | ③ ˦˩ 41 | ⑥ | ⑤ ˥ 55 | ⑥ ˨˩ 21 | ⑦[d] ˨˦ 24 | 6 (5) | |||||||
贛語 | 昌都片 | 南昌話 | ① ˦˨ 42 | ⑤ | ② ˨˦ 24 | ③ ˨˩˧ 213 | ⑥ | ⑤ ˥ 55 | ③ | ⑥ ˨˩ 21 | ⑦[d] ˥ 5 | ⑧[d] ˨˩ 21 | 7 (5) | ||||
客家話 | 梅州話 | 梅縣 | ① ˦ 44 | ② ˩ 11 | ③ ˧˩ 31 | ⑤ ˥˨ 52 | ⑦[d] ˨˩ 21 | ⑧[d] ˦ 4 | 6 (4) | ||||||||
粵語 | 粵海片 | 廣州話 | ①a ˥ 55 ~ ①b ˥˧ 53 [f] | ②[b] ˨˩ 21~11 | ③ ˧˥ 35 | ④[g] ˩˧ 13 | ⑤ ˧ 33 | ⑥ ˨ 22 | ⑦a[d] ˥ 5 | ⑦b[d] ˧ 3 | ⑧[d] ˨ 2 | 9~10 (6~7) | |||||
香港粵語 | ① ˥ 55 | ②[b] ˨˩ 21~11 | ③[h] ˨˥ 25 | ④[g][h] ˨˧ 23 | ⑤ ˧ 33 | ⑥ ˨ 22 | ⑦a[d] ˥ 5 | ⑦b[d] ˧ 3 | ⑧[d] ˨ 2 | 9 (6) | |||||||
石岐話 | ① ˥ 55 | ② ˥˩ 51 | ③ ˩˧ 13 | ⑤ ˨ 22 | ⑦a[d] ˥ 5 | ⑧[d] ˨ 2 | 6 (4) | ||||||||||
四邑片 | 台山話 | ① ˧ 33 | ②[b]? ˩ 11 | ③ ˥ 55 | ④[b]? ˨˩ 21 | ① | ⑥ ˧˨ 32 | ⑦a[d] ˥ 5 | ⑦b[d] ˧ 3 | ⑧[d] ˨˩ 21 | 8 (5) | ||||||
勾漏片 | 博白話 | ① ˦ 44 | ②[b]? ˨˧ 23 | ③ ˧ 33 | ④[b]? ˦˥ 45 | ⑤ ˧˨ 32 | ⑥ ˨˩ 21 | ⑦a[d] ˥˦ 54 | ⑦b[d] ˩ 1 | ⑧a[d] ˦ 4 (長) |
⑧b[d] ˧˨ 32 (短) |
10 (6) | |||||
平話 | 北部 | 南寧話 | ① ˥˨ 52 | ②[b]? ˨˩ 21 | ③ ˦ 44 | ④[b]? ˨˦ 24 | ⑤ ˥ 55 | ⑥ ˨ 22 | ⑦[d] ˦ 4 | ⑧a[d] ˨˦ 24 | ⑧b[d] ˨ 2 | 9 (6) | |||||
閩語 | 閩北語 | 建甌話 | ① ˥˦ 54 | ⑤ | ③ ˨˩ 21 | ⑤ ˨ 22 | ⑥ ˦ 44 | ⑦[d] ˨˦ 24 | ⑧[d] ˦˨ 42 | 6 (4) | |||||||
閩東語 | 福州話 | ① ˥ 55 | ② ˥˧ 53 | ③ ˧ 33 | ⑤ ˨˩˧ 213 | ⑥ ˨˦˨ 242 | ⑦[d] ˨˦ 24 | ⑧[d] ˥ 5 | 7 (5) | ||||||||
閩南語 | 廈門話 | ① ˥ 55 | ② ˧˥ 35 | ③ ˥˧ 53 | ③/⑥[i] | ⑤ ˨˩ 21 | ⑥ ˧ 33 | ⑦[d] ˩ 1 | ⑧[d] ˥ 5 | 7 (5) | |||||||
泉州話 | ① ˧ 33 | ② ˨˦ 24 | ③ ˥ 55 | ③/④[i] | ④ ˨ 22 | ⑤[j] ˦˩ 41 | ⑥[j] ˦˩ 41 | ⑦[d] ˥ 5 | ⑧[d] ˨˦ 24 | 8 (6) | |||||||
潮州話 | ① ˧ 33 | ② ˥ 55 | ③ ˥˨ 52 | ④ ˧˥ 35 | ⑤ ˨˩˧ 213 | ⑥ ˩ 11 | ④/⑥[k] | ⑦[d] ˨ 2 | ⑧[d] ˦ 4 | 8 (6) | |||||||
漢越音[11]:305–314[12] | 北部 | 河內[13] | ① ˦ 44 | ② ˧˨ 32 | ③ ˧˩˨ 312 | ④ ˧˨˥ 325 | ④/⑥ | ⑤ ˧˦ 34 | ⑥ ˨ 22 | ⑦ ˦˥ 45 | ⑧ ˨˩ 21 | 8 (6) | |||||
中部 | 順化[14] | ① ˥˦˥ 545 | ② ˦˩ 41 | ③ ˧˨ 32 | ③/⑥ | ⑤ ˨˩˦ 214 | ⑥ ˧˩ 31 | ⑦ ˦˧˥ 435 | ⑧ ˧˩ 31 | 7 (5) | |||||||
南部 | 西貢[15]:70–77 | ① ˦ 44 | ② ˧˩ 31 | ③ ˨˩˦ 214 | ③/⑥ | ⑤ ˧˥ 35 | ⑥ ˨˩˨ 212 | ⑦ ˦˥ 45 | ⑧ ˨˩ 21 | 7 (5) | |||||||
分類 | 次級分類 | 方言 | 清 | 次濁 | 全濁 | 清 | 次濁 | 全濁 | 全清 | 次清 | 次濁 | 次濁 | (短) | (長) | 次濁 | 全濁 | 調類數量 |
濁 | 濁 | 清 | 濁 | 清 | 濁 | ||||||||||||
聲母 | |||||||||||||||||
꜀陰平꜁陽平 | ꜂陰上꜃陽上 | 陰去꜄陽去꜅ | 陰入꜆陽入꜇ | ||||||||||||||
中古漢語調類 |
- ^ 如壯語、越南語
- ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 濁音變為送氣音(入聲不會)。
- ^ 不規則變化,由首都的方言接觸發生。白讀傾向於陰平和陰上,文讀傾向於陽平和去聲。文讀的表現主要出於協韻。[6]
- ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.25 4.26 4.27 4.28 4.29 4.30 4.31 4.32 4.33 4.34 4.35 4.36 4.37 4.38 4.39 4.40 4.41 4.42 4.43 入聲因音節末尾的塞音出現。(溫州話是例外:入聲脫尾,調值自成一調。)
- ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 吳語和老湘語中,陽調只出現在全濁聲母字中,因此陰陽調的區分實際上並不具備音位的功能。溫州話中,上聲近乎以喉塞音標明。
- ^ A lexical tone change. High Level becomes High Falling when the character isn't used as a concrete noun.
- ^ 7.0 7.1 此處,濁音白讀變送氣,文讀變不送氣,聲調變為陽上。
- ^ 8.0 8.1 部分研究顯示,一些年輕母語者將香港粵語的兩種上聲交錯使用,說明合流正在發生,[7][8]:211–225但這實際上比較罕見。
- ^ 9.0 9.1 漳州話和廈門話中,陽上文讀併入陰上,白讀併入陽去。[9]泉州話中,次濁音被分析為陽聲,中古漢語上聲在這裡分化。文讀中與陰上合流,白讀中反而併入陽上。[9]
- ^ 10.0 10.1 泉州話中,陰陽去聲只能在連讀變調中區分,單字調已經合流。[9]
- ^ 潮州話中,部分次濁去聲併入陽上而不是陽去。[10]
參考文獻
引用
- ^ 1.0 1.1 Sagart, Laurent. The origin of Chinese tones (PDF). Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studies of Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics. Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [1 December 2014]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-09-23).
- ^ Branner, David (1999). Problems in Comparative Chinese Dialectology: The Classification of Miin and Hakka. De Gruyter Mouton
- ^ Mei, Tsu-Lin. Tones and Prosody in Middle Chinese and The Origin of The Rising Tone. Harvard Journal of Asiatic Studies. 1970, 30. JSTOR 2718766. doi:10.2307/2718766.
- ^ 關於濟南話的音值,詳見:錢曾怡 山東大學文學院. 谈谈音类和音值问题. [2017-07-28]. (原始內容存檔於2017-07-28).
- ^ 官話4聲
- ^ David Branner, A Neutral Transcription System for Teaching Medieval Chinese, T ̔ang Studies 17 (1999), pp. 36, 45.
- ^ Perception of the merging tones in Hong Kong Cantonese: preliminary data on monosyllables - Semantic Scholar. S2CID 5953337 (美國英語).
- ^ Bauer, Robert S.; Kwan-hin, Cheung; Pak-man, Cheung. Variation and merger of the rising tones in Hong Kong Cantonese. Language Variation and Change. 2003-07-01, 15 (2) [2021-12-09]. ISSN 1469-8021. doi:10.1017/S0954394503152039. hdl:10397/7632 . (原始內容存檔於2018-06-12).
- ^ 9.0 9.1 9.2 閩南語的聲調系統, The Tonal System of Min Nan; accessed 24 January 2012.
- ^ 声调:入声和塞尾韵 | 潮语拼音教程. kahaani.github.io. [2019-06-02]. (原始內容存檔於2021-12-09).
- ^ Nguyễn Tài, Cẩn. Nguồn gốc và quá trình hình thành cách đọc Hán Việt [The origin and formation of Sino-Vietnamese pronunciation]. Hà Nội: Đại học Quốc gia Hà Nội. 2000.
- ^ Nguyễn Tài, Cẩn. Từ tứ thanh tiếng Hán đến tám thanh Hán–Việt [From the four Middle Chinese tones to the eight Sino-Vietnamese tones]. Ngôn ngữ học và Tiếng Việt. [April 21, 2020]. (原始內容存檔於2021-12-09).
- ^ Kirby, James P. Vietnamese (Hanoi Vietnamese). Journal of the International Phonetic Association. 2011, 41/3.
- ^ Nguyễn, Văn Lợi. Hệ thống thanh điệu Huế [Tone system in Hue dialect]. Phonetics lab (Faculty of Vietnamese Studies). 2013 [April 21, 2020]. (原始內容存檔於2021-12-10).
- ^ Huỳnh Công, Tín. Tiếng Sài Gòn [The Saigon dialect]. Cần Thơ: Chính Trị Quốc Gia - Sự Thật. 2013.
來源
- 《中國大百科全書》語言文字卷 中國大百科全書出版社,2000年10月,光盤1.1版
- 《二十六史·梁書》 北京銀冠電子出版有限公司,電子版
- 俞敏 《俞敏語言學論文集》 商務印書館,1999年5月
- 《現代漢語》增訂本 北京大學中文系現代漢語教研室 編,2012年8月
延伸閲讀
- Branner, David Prager (ed.). The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology. Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV: Current Issues in Linguistic Theory; 271. Amsterdam: John Benjamins. 2006. ISBN 90-272-4785-4.