米南佳保語

米南佳保語(米南佳保語:Baso Minangkabau印尼語Bahasa Minangkabau馬來語Bahasa Minangkabau)是米南佳保人所說的一種語言,說這種語言的人群分佈於印尼西蘇門答臘省廖內省占碑省明古魯省北蘇門答臘省亞齊省以及馬來西亞森美蘭州[2]是北蘇門答臘省的通用語,在亞齊省又被稱作「亞齊語」(但與亞齊語是不同的語言)。馬來西亞的米南佳保語則是由移民到馬來西亞的蘇門答臘印尼人帶來的。

米南佳保語
Baso Minangkabau
باسو مينڠكاباو
母語國家和地區 印度尼西亞
 馬來西亞
區域西蘇門答臘省廖內省占碑省明古魯省北蘇門答臘省亞齊省森美蘭州
母語使用人數
600萬 (2007年)[1]
語系
語言代碼
ISO 639-2min
ISO 639-3兩者之一:
min – Minangkabau
zmi – Negeri Sembilan Malay

這種語言與馬來語極為相似,其間關係卻不清楚。

米南佳保人19世紀皇室印章上的米南佳保語

米南佳保語下還有數種方言。[3]

例句

米南佳保語: Ba'a kaba?
印尼語/馬來語: Apa kabar?Bagaimana kabar anda?
英語: How are you?.
米南佳保語: Lai elok-elok se nyo. Sanak ba'a?
印尼語/馬來語: Saya baik-baik saja. Bagaimana dengan anda?
英語: I'm very well. How about you?
米南佳保語: Sia namo sanak?
印尼語/馬來語: Siapa nama anda?
英語: What is your name?.
米南佳保語: Namo ambo Ali
印尼語/馬來語: Nama saya Ali
英語: My name is Ali.
米南佳保語: Tarimo Kasih
印尼語/馬來語: Terima Kasih
英語: Thank you.
米南佳保語: Sadang kayu di rimbo ndak samo tinggi, apo lai manusia (expression)
印尼語/馬來語: Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia
英語: Even the trees in the jungle are not all of the same height, let alone the people.
米南佳保語: Co a koncek baranang co itu inyo (expression)
印尼語/馬來語: Bagaimana katak berenang seperti itulah dia.
英語: The way a frog swims, the way he does. (doing something without having a goal)
米南佳保語: Indak buliah mambuang sarok disiko!
印尼語/馬來語: Tidak boleh membuang sampah di sini!
英語: Do not dump rubbish here!
米南佳保語: Ijan dipacik! Beko tangan ang* kanai api.
印尼語/馬來語: Jangan disentuh! Nanti tangan kamu terbakar.
英語: Do not touch! Your will burn your hand.
(*the word ang can be considered rude)

數詞

米南佳保語: ciek
印尼語/馬來語: satu
英語: one.
米南佳保語: duo
印尼語/馬來語: dua
英語: two.
米南佳保語: tigo
印尼語/馬來語: tiga
英語: three.
米南佳保語: ampek
印尼語/馬來語: empat
英語: four.
米南佳保語: limo
印尼語/馬來語: lima
英語: five.
米南佳保語: anam
印尼語/馬來語: enam
英語: six.
米南佳保語: tujuah
印尼語/馬來語: tujuh
英語: seven.
米南佳保語: salapan
印尼語/馬來語: delapan/ "lapan"
英語: eight.
米南佳保語: sambilan
印尼語/馬來語: sembilan
英語: nine.
米南佳保語: sapuluah
印尼語/馬來語: sepuluh
英語: ten.
米南佳保語: sabaleh
印尼語/馬來語: sebelas
英語: eleven.
米南佳保語: duo baleh
印尼語/馬來語: dua belas
英語: twelve.
米南佳保語: salapan baleh
印尼語/馬來語: delapan belas
英語: eighteen.
米南佳保語: duo puluah
印尼語/馬來語: dua puluh
英語: twenty.
米南佳保語: saratuih
印尼語/馬來語: seratus
英語: one hundred.
米南佳保語: duo ratuih
印尼語/馬來語: dua ratus
英語: two hundred.
米南佳保語: saribu
印尼語/馬來語: seribu
英語: one thousand.
米南佳保語: limo ribu
印尼語/馬來語: lima ribu
英語: five thousand.

參見

參考文獻

  1. ^ Minangkabau於《民族語》的鏈接(第17版,2013年)
    Negeri Sembilan Malay於《民族語》的鏈接(第17版,2013年)
  2. ^ Kajian Serba Lingustik : Untuk Anton Moeliono Pereksa Bahasa (2000)
  3. ^ Nadra, Reniwati, and Efri Yades, Daerah Asal dan Arah Migrasi Orang Minangkabau di Provinsi Jambi Berdasarkan Kajian Variasi Dialektikal (2008)

參考書目