討論:複合口服避孕藥
由Suaveness在話題為什麼口服避孕藥的條目下,中文版的內容比英文版要少這麼多?上作出的最新留言:6 年前
複合口服避孕藥屬於維基百科日常生活主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
複合口服避孕藥曾於2010年3月19日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- 哪種手段是目前最安全有效甚至對健康有益避孕方法?(自薦,新建條目,翻譯並匯編自查資料) Flywhc (留言) 2010年3月15日 (一) 14:23 (UTC)
- (!)意見,部分內容有避孕藥的涉及,複合口服避孕藥和避孕藥交叉出現在全文中,而且有些地方如果指的是避孕藥而非複合口服避孕藥的話,內容有誤導或者上下文不連貫的感覺。比如
「...目前世界上有超過10億婦女採用這種辦法避孕。它的使用受到不同的國家、年齡、教育背景和結婚狀態的影響。例如大約1200萬美國婦女,四分之一16-49歲的英國婦女服用避孕藥,在日本卻只有1%的婦女使用避孕藥。」這段前一句的「這種辦法」在上下文應該是指複合口服避孕藥,但是在後面的數字中指多少女性服用了「避孕藥」,很令人不解是指哪種概念。如果該處避孕藥就是指避孕藥的話,沒必要如此在複合口服避孕藥中闡述。-孫學 (留言) 2010年3月15日 (一) 21:01 (UTC)
- (:)回應 我已經在首段做了補充說明。其實這是英文條目里的寫法,我只是照章翻譯。滿足每個人的見解真是不容易啊。Flywhc (留言) 2010年3月15日 (一) 22:23 (UTC)
- (:)回應,看了下,其實這是enwp的地域中心問題,因為歐美用的避孕藥差不多都是符合口服避孕藥,而我們中國大陸恰恰對長期和短期分的比較清楚。所以在歐美說避孕藥其實說到最後就是口服避孕藥。-孫學 (留言) 2010年3月17日 (三) 01:45 (UTC)
- (:)回應長效口服藥早已基本淘汰,短效也分兩種,其中單一激素避孕藥未廣泛使用,條目里有寫。意思是贊同對此現在的寫法?請回支持 :) Flywhc (留言) 2010年3月17日 (三) 15:12 (UTC)
- (:)回應,看了下,其實這是enwp的地域中心問題,因為歐美用的避孕藥差不多都是符合口服避孕藥,而我們中國大陸恰恰對長期和短期分的比較清楚。所以在歐美說避孕藥其實說到最後就是口服避孕藥。-孫學 (留言) 2010年3月17日 (三) 01:45 (UTC)
- (:)回應 我已經在首段做了補充說明。其實這是英文條目里的寫法,我只是照章翻譯。滿足每個人的見解真是不容易啊。Flywhc (留言) 2010年3月15日 (一) 22:23 (UTC)
- (+)支持--inhorw (留言) 2010年3月16日 (二) 01:59 (UTC)
- (+)支持—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月16日 (二) 02:50 (UTC)
- (+)支持--御景ゆずき (留言) 2010年3月16日 (二) 03:04 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2010年3月17日 (三) 15:10 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together(圓桌會) 2010年3月17日 (三) 15:12 (UTC)
- (+)支持--孫學 (留言) 2010年3月17日 (三) 19:50 (UTC)
處理人:—天上的雲彩‧ธันวา | สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2010年3月19日 (五) 00:10 (UTC)
新條目推薦撤銷
哪種避孕方法是目前最有效的,而且還可以使婦女更長壽?(自薦新建條目)Flywhc (留言) 2010年3月12日 (五) 17:46 (UTC)- (!)意見—條目中單獨強調口服避孕藥降低患宮頸癌風險的效果,而對服用者患乳腺癌、肝癌人數偏高絲毫未提及,已經有失偏頗。而從降低單獨一種癌症的風險,擴大到提問中的「使婦女更長壽」,就有點太過誇張了。——回到原點(留言) 2010年3月12日 (五) 18:02 (UTC)
- (:)回應沒有任何證據表明現代複合避孕藥造成這些癌症幾率的增加 —— 如果你有可靠來源的信息請補充條目。「使婦女更長壽」是基於最新的發表在英國醫學權威期刊上的研究成果,並非隨便亂寫的,請讀條目中的引用,或者用英文搜索英國12日各大媒體的報道。請勿用民間偏見對待科學研究結果,也請勿混淆複合口服避孕藥和其他副作用高的避孕藥,例如緊急避孕藥,它們是完全不同的東西! Flywhc (留言) 2010年3月13日 (六) 05:21 (UTC)
- (:)回應:Oral Contraceptives and Cancer Risk - US National Institutes of Health The contraceptive pill and cancer risk:Cancer Research UK
- (:)回應:上面這引用的結果恰恰是說避孕藥與乳腺癌無關:"The results, which were published in 2002, indicated that current or former use of OCs did not significantly increase the risk of breast cancer. The findings were similar for white and black women. Factors such as longer periods of use, higher doses of estrogen, initiation of OC use before age 20, and OC use by women with a family history of breast cancer were not associated with an increased risk of the disease。"
- (:)回應:Oral Contraceptives and Cancer Risk - US National Institutes of Health The contraceptive pill and cancer risk:Cancer Research UK
- (:)回應沒有任何證據表明現代複合避孕藥造成這些癌症幾率的增加 —— 如果你有可靠來源的信息請補充條目。「使婦女更長壽」是基於最新的發表在英國醫學權威期刊上的研究成果,並非隨便亂寫的,請讀條目中的引用,或者用英文搜索英國12日各大媒體的報道。請勿用民間偏見對待科學研究結果,也請勿混淆複合口服避孕藥和其他副作用高的避孕藥,例如緊急避孕藥,它們是完全不同的東西! Flywhc (留言) 2010年3月13日 (六) 05:21 (UTC)
- (!)意見—再有,條目中引用的人民網上的文章,以「鄭淑蓉教授提供的數據顯示,我國避孕失敗的已婚婦女有56%使用避孕套,24%使用宮內節育器;而避孕失敗的未婚婦女主要使用避孕套(71%)。」來說明避孕套效果不佳,是典型的「80%的銀行劫匪都穿旅遊鞋」式的邏輯混亂。後面又說「研究表明,避孕藥的可靠性比避孕套高10―15倍,比節育器高1.5―4倍。」更是毫無根據。編寫條目時採取翻譯和自己搜索中文資料並重的方法其實很好,但個人感覺中文資料尤其是網絡資料的質量實在是良莠不齊,選用時需要更加謹慎。具體到這個條目,其實各種避孕手段都嚴重受具體使用方法的影響,這種橫向對比的百科意義不大。—回到原點(留言) 2010年3月12日 (五) 18:12 (UTC)
- (:)回應此引用為人民網(即人民日報在線)記者採訪北京大學第三醫院和德國專家的結果。報紙為中國國家發行量最大的官方報紙,記者為有證合法記者,醫院是中國頂級甲類醫院,來源非常可靠,是嚴肅的新聞報道而非尋常網絡文章。如果質疑研究結果,請補充可靠來源的反面意見 — 反正我是沒找到!Flywhc (留言) 2010年3月13日 (六) 05:21 (UTC)
- (:)回應:我並非質疑閣下採用的是街頭小報的觀點,我們姑且也不必談「中國官方報紙」在生命科學和醫藥學方面有沒有權威性,純粹就這篇報導而言,關鍵的數據全都是由「統計數據顯示」,「研究表明」而引出,絲毫不提出處,研究時間,人群範圍。邏輯也有混亂之處(我並非說閣下邏輯混亂,而是報導本身邏輯有問題)。實在不是質量上乘的報導。我在英文中搜索也完全找不到支持這些研究結果的數據。如果閣下能找到這類數據來源,我絕對不會有任何意見。再次強調,我很佩服您翻譯和自己添加內容並重的編寫方式,只是覺得您有可能被個別質量低下的報導誤導。——回到原點(留言) 2010年3月13日 (六) 17:02 (UTC)
- (:)回應此引用為人民網(即人民日報在線)記者採訪北京大學第三醫院和德國專家的結果。報紙為中國國家發行量最大的官方報紙,記者為有證合法記者,醫院是中國頂級甲類醫院,來源非常可靠,是嚴肅的新聞報道而非尋常網絡文章。如果質疑研究結果,請補充可靠來源的反面意見 — 反正我是沒找到!Flywhc (留言) 2010年3月13日 (六) 05:21 (UTC)
- (!)意見--如同回到原點所言,效果一段是有問題的。不能因為中國用避孕藥的比率比荷蘭低而人流率比荷蘭高就說明避孕藥的功效好(更何況按照我的了解,正相關的意思應該是兩者成正比),還要考慮到其他避孕方式的影響,服用避孕藥的劑量、種類、是否按時服藥等等方面。再者這個比率是如何計算的也不知道,是只要服用過的就算還是長期服用並作為主要手段呢。而且這一段僅靠一個參考就列出數據有點原創的嫌疑,建議多參考其他資料,也不要寫的那麼絕對。藍色的頂夸克-對撞機|氣泡室- 2010年3月13日 (六) 06:14 (UTC)
- (!)意見,除以上外,提問措詞不是很中立。—街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2010年3月13日 (六) 09:47 (UTC)
- (-)反對,問題不中立。─Josephjong 無言律師~~ I ♥ Wikipedia 2010年3月13日 (六) 12:40 (UTC)
- (-)反對,同上—天上的雲彩‧ธันวา | สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2010年3月13日 (六) 16:42 (UTC)
- (:)回應接受上面各位的意見,特別是措辭太過絕對,我應該用「可能」,並且添加關於乳腺癌等的討論,補充後再提交新條目推薦。我翻譯的內容沒有涵蓋乳腺癌的討論,因為英文版條目沒有把乳腺癌作為副作用來討論,原因是學術上缺乏確鑿證據甚至基本都否定,請參考Cautions and contraindications一節。回到原點 搜到的引用也不是可信來源,因為裡面沒有引用,僅僅是警告服用者有這個可能,《人民日報》好歹引用的也是著名醫學專家的話。其實我引用的《英國醫學期刊》(British Medical Journal)的最新成果恰恰是證明複合避孕藥並未導致乳腺癌,「女性更長壽」則是基於40年超過46,000人的科學研究結果,研究組和期刊都是世界權威,可以隨時查詢,並非本人原創研究。作為平衡,條目里已經有討論可能的副作用。Flywhc (留言) 2010年3月14日 (日) 01:14 (UTC)
- (!)意見—條目中單獨強調口服避孕藥降低患宮頸癌風險的效果,而對服用者患乳腺癌、肝癌人數偏高絲毫未提及,已經有失偏頗。而從降低單獨一種癌症的風險,擴大到提問中的「使婦女更長壽」,就有點太過誇張了。——回到原點(留言) 2010年3月12日 (五) 18:02 (UTC)
處理人:—天上的雲彩‧ธันวา | สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2010年3月14日 (日) 02:25 (UTC)
- (!)意見 「此項目的研究者說,避孕藥可以有效預防腸道、子宮和卵巢癌。」原文找不到依據。此類流行病學調查只能發現服用避孕藥與低癌症發病率存在相關,而無法證明因果關係。 俺 2011年2月6日 (日) 08:40 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了複合口服避孕藥中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.informapharmascience.com/doi/abs/10.1517/14656566.9.13.2317 中加入存檔鏈接 https://archive.is/20130111072141/http://www.informapharmascience.com/doi/abs/10.1517/14656566.9.13.2317
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
為什麼口服避孕藥的條目下,中文版的內容比英文版要少這麼多?
查找相關資料時,發現口服避孕藥的中文版維基百科頁面上,關於致癌性的介紹很少。從其他途徑得知,該條目英文版有詳細的介紹。 對比了一下本詞條的中文版和英文版,發現內容差別巨大,不知道是什麼原因? 難道維基百科各個語種之間不是互相翻譯的關係嗎?—以上未簽名的留言由Facebook.Wei(對話|貢獻)於2018年4月28日 (六) 13:35 (UTC)加入。
- 不是。各語言版本獨立互不相關,只是可以透過建立跨語言連結來查看其他語言版本的條目。當然有些編者會從其他語言翻譯成中文,但也不一定會和原文一樣--Suaveness(對話.貢獻) 2018年4月28日 (六) 14:34 (UTC)