討論:相對論量子化學
相對論量子化學曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||||||||||||||||||||
相對論量子化學曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。 | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
相對論量子化學屬於維基百科自然科學主題物理類的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Relativistic quantum chemistry」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
此頁面為第九次動員令的作品。 此條目屬於自然與自然科學的作品之一,而此條目是一篇優良條目。 |
此條目為第十次動員令自然與自然科學的作品之一,而此條目是一篇達標條目。 |
新條目推薦討論
- 哪種理論可以解釋金為何呈現特殊的金黃色?
- (~)補充,本條目的目標是優良條目,目前已提交同行評審,歡迎各位提出意見和建議。--Makecat (留言) 2011年6月18日 (六) 06:12 (UTC)
- (&)建議:
- 術語「相對論效應」在量子力學的曙光中出現。這句話畫蛇添足。
- 「As per convention, "relativistic effects" are those discrepancies between values calculated by models considering and not considering relativity.」的翻譯存在問題。
- 「Relativistic effects in chemistry can be considered to be perturbations, or small corrections, to the non-relativistic theory of chemistry, which is developed from the solutions of the Schrödinger equation. 」的翻譯存在問題。—以上未簽名的留言由烏拉跨氪(對話|貢獻)加入。
- (:)回應,已作更正,閣下覺得如何?另外請留下簽名。--Makecat (留言) 2011年6月18日 (六) 09:14 (UTC)
- (+)支持- 冰霜葵 2011年6月18日 (六) 09:22 (UTC)
- (-)反對 引用框內的中文翻譯錯誤。Wyang (留言) 2011年6月18日 (六) 14:51 (UTC)
- 能否具體說明是哪句話翻譯錯誤,以及正確的翻譯應該是什麼?--Symplectopedia (留言) 2011年6月18日 (六) 14:54 (UTC)
- 「因此(相對論)在研究原子與分子結構和普通的化學反應時並不重要」這一句譯得有問題。原文「(Relativistic quantum chemistry) gives rise to difficulties only when high-speed particles are involved, and are therefore of no importance in the consideration of atomic and molecular structure and ordinary chemical reactions in which it is, indeed, usually sufficiently accurate if one neglects relativity variation of mass and velocity and assumes only Coulomb forces between the various electrons and atomic nuclei.」對相對論量子化學顯得不重要的情況做了限定,即在假設質量和速度的相對性變化可忽略、認為電子與原子核間的作用純粹為庫倫力的條件下,用其他方法得到的結果大致精確的條件下,用相對論量子化學來研究原子、分子的結構和普通的化學反應才是不必要的。這裡邏輯判斷錯誤導致後面對於什麼是「依然十分準確」的(譯者認為是「量子力學」)的理解也出現錯誤。Wyang (留言) 2011年6月19日 (日) 01:26 (UTC)
- (:)回應,已作更正。--Makecat (留言) 2011年6月19日 (日) 03:27 (UTC)
- 「因此(相對論)在研究原子與分子結構和普通的化學反應時並不重要」這一句譯得有問題。原文「(Relativistic quantum chemistry) gives rise to difficulties only when high-speed particles are involved, and are therefore of no importance in the consideration of atomic and molecular structure and ordinary chemical reactions in which it is, indeed, usually sufficiently accurate if one neglects relativity variation of mass and velocity and assumes only Coulomb forces between the various electrons and atomic nuclei.」對相對論量子化學顯得不重要的情況做了限定,即在假設質量和速度的相對性變化可忽略、認為電子與原子核間的作用純粹為庫倫力的條件下,用其他方法得到的結果大致精確的條件下,用相對論量子化學來研究原子、分子的結構和普通的化學反應才是不必要的。這裡邏輯判斷錯誤導致後面對於什麼是「依然十分準確」的(譯者認為是「量子力學」)的理解也出現錯誤。Wyang (留言) 2011年6月19日 (日) 01:26 (UTC)
- 能否具體說明是哪句話翻譯錯誤,以及正確的翻譯應該是什麼?--Symplectopedia (留言) 2011年6月18日 (六) 14:54 (UTC)
- (+)支持--yrr933! (留言) 2011年6月20日 (一) 09:59 (UTC)
- (+)支持--量子化學,物理化學,理論化學這類條目的編寫很困難,一般都無人問津。編者勇於挑戰此類條目,雖文字翻譯有一些錯誤但確實很難得,故支持。Merphisto (留言) 2011年6月21日 (二) 08:34 (UTC)
- (+)支持--CHEM.is.TRY 2011年6月21日 (二) 18:11 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年6月22日 (三) 06:44 (UTC)
- (+)支持--祥龍 (留言) 2011年6月26日 (日) 01:31 (UTC)
- (+)支持--章·安德魯 (留言) 2011年6月26日 (日) 20:55 (UTC)
優良條目候選
相對論量子化學(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:化學,提名人:Makecat (留言)
- (+)支持:提名人票。自薦。翻譯自英文維基,並擴充了8000字節左右的內容。如果覺得內容不夠請提出添加哪個方面的內容。——Makecat (留言) 2011年7月29日 (五) 08:47 (UTC)
- (+)支持--理論性相當強的條目,編寫起來很不容易。Merphisto (留言) 2011年7月29日 (五) 13:33 (UTC)
- (+)支持,很好的條目。--CHEM.is.TRY 2011年7月29日 (五) 14:35 (UTC)
(+)支持:感謝你編輯了這篇文章。不過個人認為在翻譯上有許多地方可以再斟酌。
1.例如「理論化學家基本同意狄拉克的看法,直到20世紀70年代重元素的相對論效應逐漸被認識。」這個倒裝句在中文的使用上不是這麼習慣。可以考慮改成「原先理論化學家基本上同意狄拉克的看法,然而1970年代人們開始認識到重元素的相對論效應。」
2.「科學家運用相對論對薛丁格方程式進行了修正」這句以我個人學物理覺得有點怪,我會這麼寫:「科學家對薛丁格方程式作了相對論性的修正」
3.(相對論量子力學將為化學服務)或許可以改成(相對論量子力學在化學中所扮演的角色)
4.「儘管狄拉克於1929年主張量子力學唯一的瑕疵是:」這句很怪,我回去看英文版發現英文就很怪。段句怎麼是這樣斷的?後來找了原出處[1]來看。應該是要這樣引用:
“ |
...the imperfections that still remain being in connection with the exact fitting in of the theory with relativity ideas. These give rise to difficulties only when high-speed particles are involved, and are therefore of no importance in the consideration of atomic and molecular structure and ordinary chemical reactions, in which it is, indeed, usually sufficiently accurate if one neglects relativity variation of mass and velocity and assumes only Coulomb forces between the various electrons and atomic nuclei. |
” |
唯一兩個字有點兒怪,它的imperfections可是複數。
其他有空再補。LongGreen (留言) 2011年7月29日 (五) 16:28 (UTC)
- (:)回應:前三點已修改,第四點由於無法查閱原始文獻,我不太清楚您是什麼意思,能否再解釋一下?--Makecat (留言) 2011年7月30日 (六) 04:47 (UTC)
- (:)回應:從英文版來看,這是引用整段話,但是引用的句子沒跟上面的句子斷開。所以我才去找原出處。我上面的那些英文句子就是原文,基本上跟英文版中的幾乎一樣。大該因為開頭是These,直接用無法傳達文意,才造成英文版有這種紕漏。以下是我個人建議的寫法。
- (:)回應:前三點已修改,第四點由於無法查閱原始文獻,我不太清楚您是什麼意思,能否再解釋一下?--Makecat (留言) 2011年7月30日 (六) 04:47 (UTC)
儘管狄拉克在1929年在文章中如此提到:
“ |
...考慮到相對論的概念,量子力學仍存在不完備性。然而這些不完備只有在處理高速粒子時才會引發問題,因此在研究原子分子結構和一般化學反應時這些問題並不重要。 在忽略了質量與速度的相對論性變化的情況下並且認定電子與原子核間只存在庫倫作用力,這些計算結果也通常足夠精確。 |
” |
供參考。另外第四的reference應該要加在引用句子的最後。如英文版那樣。LongGreen (留言) 2011年7月30日 (六) 06:45 (UTC)
- (+)支持,很專業的條目--Huandy618 (留言) 2011年7月30日 (六) 03:16 (UTC)
- (!)意見:文筆相當順暢,只可惜英文維基內容不夠完善!現找到一些問題:
- 「它與鈉、鉀、銣一樣都能鹼金屬負離子Cs-。」請問這句話是甚麼意思?
- 「三原子陰離子Cs33-。」不清楚化學術語,請問這是否是正確術語?
- 「由於電子排布接近4f和5d全充滿電子,這三種元素是除超鈾元素以外相對論效應最大的元素。」請問能否寫一些關於超鈾元素相對論效應的簡單資訊?謝謝!--老陳 (留言) 2011年7月30日 (六) 04:21 (UTC)
- (:)回應:第一點是筆誤,漏掉了「形成」。第二點原文為「triatomic anion」,沒有查到權威的翻譯。第三點我再找找資料。--Makecat (留言) 2011年7月30日 (六) 04:47 (UTC)
- (!)意見:紅連結應該附加對應原文。這樣,可以給予讀者線索搜尋資料。-老陳 (留言) 2011年7月30日 (六) 07:18 (UTC)
- 完成--Makecat (留言) 2011年7月30日 (六) 08:40 (UTC)
- (-)反對,內容需要加強。-老陳 (留言) 2011年8月4日 (四) 04:29 (UTC)
- (+)支持,達到優良條目的標準。--Shibo77 2011年7月30日 (六) 05:27 (UTC)
- (+)支持,個人完全不懂的領域,不過寫得很好,符合優良條目標準。--B2322858 (留言) 2011年7月30日 (六) 13:33 (UTC)
- (+)支持:已經達標—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2011年7月31日 (日) 13:51 (UTC)
- (+)支持:很好。--I'm the Pelt of Rock (拾岩留皮 | 真菌 | DC9!!) 2011年7月31日 (日) 14:55 (UTC)
- (-)反對,像「其它」部分只是簡單的羅列而已,而且從學科而言,他的研究對象、研究手段、研究方法、研究目的、研究範圍等在條目中闡述的都很不明確--百無一用是書生 (☎) 2011年8月2日 (二) 08:02 (UTC)
- (=)中立:我同意樓上。這條目或許應該討論得廣泛一點,所以將立場改為中立。LongGreen (留言) 2011年8月2日 (二) 08:54 (UTC)
- (+)支持:不錯。擴充了維基百科科學方面的詞條。 --Leiem (留言) 2011年8月5日 (五) 08:25 (UTC)
- (+)支持cat君加油。。。Sky6t (留言) 2011年8月11日 (四) 07:35 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪種理論結合了相對論與量子化學?
- (+)支持。--HW論 獻動員令 2012年8月8日 (三) 04:40 (UTC)
- (+)支持——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月8日 (三) 06:04 (UTC)
- (+)支持。阿福_Talk 2012年8月8日 (三) 11:30 (UTC)
- (+)支持--百無一用是書生 (☎) 2012年8月8日 (三) 13:16 (UTC)
- (+)支持,AlexHe34(留言) 2012年8月8日 (三) 14:03 (UTC)
- (+)支持--Wolfch (留言) 動員令 2012年8月8日 (三) 15:10 (UTC)
- (+)支持--Leiem(留言) 2012年8月9日 (四) 02:15 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2012年8月11日 (六) 20:06 (UTC)
- (+)支持--鐵鐵的火大了(留言) 2012年8月11日 (六) 23:17 (UTC)
- (+)支持--B2322858(留言) 2012年8月13日 (一) 03:44 (UTC)
- (+)支持--老陳(留言) 2012年8月13日 (一) 05:38 (UTC)
特色條目評選
相對論量子化學
相對論量子化學(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)(51,717位元組)
- 結果: 符合特色標準, 不符合特色標準 => 核對者:
- 投票期:2012年8月9日 至 2012年8月23日
- 說明:本條目內容豐富,參考充足,長度是成為優良時的2.5倍,應當符合特色條目標準。—MakecatTalkDC10 2012年8月9日 (四) 04:59 (UTC)
符合特色標準
- 如果支持這個條目的提名,使用#{{yesFA}},說明支持的理由並簽名;
- 符合典範條目標準,提名人票。--MakecatTalkDC10 2012年8月9日 (四) 04:59 (UTC)
- 符合典範條目標準,專業且完整詳細--Huandy618 (留言) 2012年8月9日 (四) 05:31 (UTC)
- 符合典範條目標準,內容詳細,比目前其他語言的版本都要豐富。--Leiem(留言) 2012年8月9日 (四) 09:29 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容豐富詳細,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以及圖片位置良好。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2012年8月19日 (日) 00:22 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容豐富,參考詳盡。另外不能因為過於專業而否定條目的質量,只要質量達標就可以。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月23日 (四) 00:36 (UTC)
不符合特色標準
- 如果反對這個條目的提名,使用#{{noFA}},說明反對的理由並簽名;
- 不符合典範條目標準見討論區--百無一用是書生 (☎) 2012年8月9日 (四) 13:11 (UTC)
- 不符合典範條目標準,感覺專業性過強了,看得懂的人不多。此外,作為一個專業性條目,有些紅字出現在很關鍵的地方,更加減少了可讀性。--CHEM.is.TRY 2012年8月12日 (日) 08:15 (UTC)
中立
- 如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;
- 因為對於這方面不熟悉,所以不想直接提出反對意見,用(=)中立表示(-)反對吧。我覺得「定性處理」和「計算」這兩個章節問題多多。「簡化的狹義相對論處理」還可以理解,但是缺少必要的解釋說明文字而使閱讀不順暢;「DCB哈密頓算符」則就是無頭無尾了;「分類」從標題到文字都不知所云(我看來)。「計算」這個章節有點敷衍,我想雖不需要向讀者解釋怎麼算,但「為何這麼做」「做的思路」總是要解釋的。我覺得主要問題還是缺乏必要的說明(未充分考慮到讀者的認知)。
另外大部分篇幅是在闡述「性質變化」,這應當是相對論量子化學的「結果」,而更加重要的應當是相對論量子化學的「理論」,這方面在「歷史」和「定性處理」章節里則交代得不清楚。-- 豆腐daveduv留言 2012年8月18日 (六) 06:04 (UTC)
意見
- 部分章節和段落沒有參考文獻支持,另外,歷史部分只有一個可以稱之為「起源」的內容,後續的研究進展之類的一概沒有。另外,百科條目用不着把公式推導都寫進來吧?另外,第一句話似乎就有語病:「相對論量子化學是指同時使用量子化學和相對論力學方法來解釋元素的性質與結構」的什麼?沒有賓語啊--百無一用是書生 (☎) 2012年8月9日 (四) 06:45 (UTC)
- 作為一個文科生,對於此類專業性極強的條目,我很少關注其中的那些讓人眼花繚亂的各種公式,也很少關注其中的專業知識正確與否或是否極有專業素養。看此類條目時,我一般會跳過那些專業方面的知識,而直接觀看其有何意義,或者有何有趣的知識。此條目或許寫得很專業(我看不懂),但實在沒有什麼能夠吸引我讀下去(哪怕只是其中的一部分)。——語句不通順不舒服斯基┣●┫不想屌我敬請留言吶親 2012年8月16日 (四) 10:39 (UTC)
- 我認為,維基本身的作用就是讓人對條目介紹之事物有基本了解,而有興趣的讀者就可作廷伸閱讀,因此正如各位所言,寫得太專並不恰當。但我不認為文章太專,因為引言部份精簡扼要((&)建議但可再加一句源起),已經解答了「這是什麼?」的問題。窗簾布(議會廳) 2012年8月23日 (四) 01:51 (UTC)