討論:西貢市
由Matthew hk在話題名稱由來上作出的最新留言:3 年前
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Sai Kung Town」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
關於消歧義的問題
以我的認識,西貢指代胡志明市也很普遍,故以西貢條目做消歧義會比較合適。——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年5月26日 (二) 15:50 (UTC)
後花園
西貢市是已建區,怎會是後花園?後花園是指西貢半島吧。--水水(留言) 2016年1月20日 (三) 13:34 (UTC)
名稱由來
我將整段刪除,因為多年沒有引注。甚至似乎是十幾年前有人在此散佈都市傳說(見Special:Diff/4750721),結果2010年打後的圖書與網頁均信以為真。
除非有高人能指出來源是否來自葉靈鳳的考證(還是文學創作),還是魯金,還是其他史學者。否則沒有來源的內容,現在演變成循環論證的內容就不能留。Matthew hk(留言) 2019年12月1日 (日) 07:45 (UTC)
- @Wpcpey:請指出早於以上ip創作的來源,即2007年之前。Matthew hk(留言) 2019年12月15日 (日) 09:40 (UTC)
- 例如政府網頁指無從考究,但始見於( Volonteri 的)《新安縣全圖》[1] Matthew hk(留言) 2019年12月16日 (一) 01:28 (UTC)
- 更正, 似乎不是ip於2007年加入沒有引注的內容, 而是用戶user:蜜蜂 Special:Diff/2031875. Matthew hk(留言) 2021年12月11日 (六) 11:41 (UTC)
西貢墟
西貢墟的英文是Sai Kung Market, 隨便Google Book搜尋"Sai Kung Market"就有結果。本人未有時間閱讀所有內容,待一日後有機會加進維基條目。Matthew hk(留言) 2019年12月30日 (一) 11:12 (UTC)