使用者討論:Yvtou/2014年
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
翻譯通知:Privacy policy
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文 on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:
這個頁面有高重要度。
close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.
The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:
Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions
Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:
[1]Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 2014年1月8日 (三) 08:40 (UTC)翻譯通知:Data retention guidelines
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文 on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:
這個頁面有高重要度。
Please click "Translate" on both of these pages:
Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelinesYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 2014年2月10日 (一) 05:18 (UTC)關於車隊名鏈接的問題
我發現您在對車隊名進行鏈接時,習慣將發動機製造商的名字鏈接到其在F1的車隊。例如邁凱倫-梅賽德斯,您會將"梅賽德斯"鏈接到"梅賽德斯AMG車隊"。但是我認為"邁凱倫-梅賽德斯"中的"梅賽德斯"和"梅賽德斯AMG車隊"並非同義,鏈接到"梅賽德斯"更好。Ivyxjc(留言) 2014年2月24日 (一) 15:19 (UTC)
- 這可能和個人習慣有關吧,英文維基裡面有很多類似於BMW in Formula One這樣的條目,這樣引擎內鏈就比較好弄了。等把這些條目翻譯過來再說吧。--Ivyxjc(留言) 2014年2月26日 (三) 06:00 (UTC)
希望您能表達支持新增「體育特別貢獻獎」
希望您能表達支持新增「體育特別貢獻獎」。維基百科:維基榮譽與獎勵/申請設立榮譽及獎項--南風先生(留言) 2014年2月27日 (四) 14:59 (UTC)
條目評選邀請
您好!一級方程式賽車分站賽冠軍列表正在參與特色列表評選,希望您能夠抽出寶貴時間查看條目,給出您的意見和建議,謝謝。
翻譯通知:Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed已提供翻譯。您可在此翻譯:
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年4月10日 (四) 19:13 (UTC)優良條目評選:布拉漢姆
您好!一級方程式條目布拉漢姆正在進行優良條目候選,還望閣下前往指教、支持。--WeiHsiang Wang(留言) 2014年5月7日 (三) 03:45 (UTC)
翻譯通知:Wikimedia Highlights, April 2014
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, April 2014已提供翻譯。您可在此翻譯:
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年5月26日 (一) 08:49 (UTC)關於一級方程式各位車手數據的更新
您好,請問如何更新一級方程式中各位車手的數據?您所做的在每位車手的賽季成績表中添加的東西我一點也看不懂。。。是要更新每個車手條目頁面裡這些數據?還是只更新一個人的就可以?還是有單獨頁面?請您告知我如何進行更新的方法,或者您有空時歡迎來繼續維護。不勝感謝!'''灰糖'''(留言) 2014年6月21日 (六) 13:11 (UTC)
- 感謝告知!辛苦了!'''灰糖'''(留言) 2014年6月23日 (一) 02:36 (UTC)
翻譯通知:Wikimedia Highlights, May 2014
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, May 2014已提供翻譯。您可在此翻譯:
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年7月1日 (二) 07:38 (UTC)翻譯通知:Mailing lists/List info
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Mailing lists/List info已提供翻譯。您可在此翻譯:
這個頁面有中重要度。
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年8月19日 (二) 00:09 (UTC)停止梅赛德斯到马赛地的轉換
這是本屌當年發的請求[2],不知道你是否方便推動這個?謝謝。114.84.34.29(留言) 2014年10月16日 (四) 13:13 (UTC)
馬賽地是新馬地區使用的譯名,如果您發現轉換有錯誤,可以到Wikipedia:字詞轉換留言。祝編安。--Yvtou(留言) 2014年10月20日 (一) 03:06 (UTC)
你沒仔細的看頁面的代碼哈。http://zh.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Conversiontable/zh-cn是大陸簡體的轉換表,顯然大陸不需要把梅赛德斯轉換成马赛地;新馬的轉換表在http://zh.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Conversiontable/zh-sg,本屌非常懷疑在新馬的語境中真的存在马赛地的說法,而且這個頁面還有一個非常低級的錯誤,梅賽德斯和怎麼可能轉換到马赛地;港澳繁體、台灣正體就比較乾淨,根本就沒有马赛地。114.84.34.126(留言) 2014年10月20日 (一) 13:06 (UTC)
已提交[[Wikipedia:字詞轉換/修復請求/存檔/2014年10月#马赛地|修復請求]]--Yvtou(留言) 2014年10月24日 (五) 04:17 (UTC)
謝謝。推了半年終於進去了。再次謝謝。114.84.33.76(留言) 2014年11月5日 (三) 16:28 (UTC)
翻譯通知:File metadata cleanup drive/How to fix metadata
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面File metadata cleanup drive/How to fix metadata已提供翻譯。您可在此翻譯:
這個頁面有中重要度。
- File metadata cleanup drive (direct translation link)
- Template:File metadata cleanup header (direct translation link)
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年10月20日 (一) 13:27 (UTC)翻譯通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1已提供翻譯。您可在此翻譯:
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年11月21日 (五) 18:59 (UTC)翻譯通知:Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders
您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders已提供翻譯。您可在此翻譯:
非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。
感謝您!
Meta翻譯協調員, 2014年12月24日 (三) 03:36 (UTC)