前置格縮寫prep)和後置格(縮寫:post)是一種,分別標記兩種介詞的賓語。這個術語可用在名詞有與特定前置代詞結合的單獨詞形變化類別的語言中。

因為這些介詞所連接的賓語常常表達方位,這些格有時也會被稱為方位格捷克語斯洛伐克語中是lokál(與lokatív相對),波蘭語中是miejscownik。這與其詞源一致:斯拉夫語前置格來自原始印歐語方位格(出現在亞美尼亞語梵語古拉丁語)。 所謂「第二方位格」發現於現代俄語,其起源最終相同。[1]

愛爾蘭語蘇格蘭蓋爾語中,(大多數)介詞的賓語名詞都會被前置格標記,特別是前面是定冠詞的情況下。傳統語法中,前置格常被當做是與格,但這並不正確,因為這個格獨特地與前置詞相關。不過,不是所有前置詞都能觸發前置格標記,有一小群「複合」前置詞以屬格標記其賓語,這些前置詞歷時上來自加了前置詞的名詞的語法化(比較「在...前」「因為...」)。許多名詞已經不再展現特別的前置格形式。

普什圖語中也有一個只與特定前置介詞出現的格。更常見的叫法是「第一斜格」而不是前置格。

許多其他語言中應用「前置格」這個術語並不恰當,因為前置詞所連接的名詞形式也可出現在非前置介詞語境下。例如,英語中介詞可以連接主格或賓格,動詞亦然。德語中前置詞可以連接屬格與格賓格,這些格中沒有任何一個和介詞有獨特的聯繫。

參考

  1. ^ Brown, Dunstan. Peripheral functions and overdifferentiation: The Russian second locative (PDF). Surrey Morphology Group. Surrey, UK: University of Surrey. 2013 [21 August 2015]. (原始內容存檔於2023-04-03).