基庫尤語

人类语言

基庫尤語,又稱吉庫尤語(基庫尤語:Gĩkũyũ [ɣēkōjó]),是屬於班圖語支的語言,主要使用者為肯雅基庫尤人Agĩkũyũ)。基庫尤人總共有7百萬(占肯雅總人口的22%),[4]是肯雅最大的族群[5]基庫尤語使用者主要居住在涅里內羅畢之間的區域。基庫尤語是從肯雅延伸到坦桑尼亞班圖語支內部的塔吉楚下語支(英語:Thagichu subgroup)里五個語言中的一個。基庫尤人通常用環繞在肯雅中部的,被他們稱作「基里尼亞加」的山脈,來辨認自己的土地。

基庫尤語
Gĩkũyũ
發音[ɣēkōjó]
母語國家和地區肯雅坦桑尼亞烏干達
區域中央省
族群基庫尤人
母語使用人數
700萬 (2009年人口普查)[1]
語系
尼日爾-剛果語系
語言代碼
ISO 639-1ki
ISO 639-2kik
ISO 639-3kik
Glottologkiku1240[2]
格思里代碼E.51[3]
本條目包含國際音標符號。部分作業系統瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。
個人Mũgĩkũyũ/Mũndũ
族群Agĩkũyũ
語言Gĩgĩkũyũ
國家Ũgĩkũyũ

方言

基庫尤語有四個可以互相理解的主要方言。中央省各郡就根據這些方言的傳統邊界劃分,分別是:基里尼亞加穆拉雅涅里基安布。基里尼亞加的基庫尤語主要由兩個次方言——恩迪亞(Kĩndia)和吉楚古(Gĩgĩcũgũ)——組成。吉楚古方言和恩迪亞方言沒有"ch"或"sh"音,並使用"s"音作為替代,因此"Gĩchũgũ"的發音是"Gĩcũgũ"。想要聽見恩迪亞方言,就必須前往基里尼亞加的最大城鎮克魯戈亞。恩迪亞方言的其他家鄉有卡古莫的茶樹栽培區和涼爽的坎加伊塔丘陵,這些地方的人們說着更加地道的方言。山坡下的庫圖斯是個灰塵覆蓋的繁華城鎮,這裏的方言受到許多其他方言的影響,很難把各個方言分清楚。在姆韋阿的稻穀栽培區,人們也普遍使用恩迪亞方言。

在種植咖啡的基揚亞加吉蘇雷卡松古里和馬里吉蒂,都可以聽見吉楚古方言那清楚明白的聲調(非常像梅魯語和基庫尤語的姐妹語言恩布語)。吉楚古人在與其他基庫尤人談話時,可以很容易地切換到其他方言。

音系

括號內是拼寫基庫尤語的字母。

元音

i u
半閉 e (ĩ) o (ũ)
半開 ɛ (e) ɔ (o)
a

輔音

雙唇 /
齒齦
硬齶 軟齶 聲門
塞音 清音 t (t) k (k)
前鼻音化音 ᵐb (mb) ⁿd (nd) ᵑɡ (ng)
塞擦音 ᶮdʒ (nj)
鼻音 m (m) n (n) ɲ (ny) ŋ (ng')
摩擦音 清音 ʃ (c) h (h)
濁音 β (b) ð (th) ɣ (g)
流音 ɾ (r)
近音 j (y) w (w)

前鼻音化音發音時,通常不發出前鼻音化的部分,意即/ᵐb/ /ⁿd/ /ᶮdʒ/ /ᵑɡ/經常被實現為[b] [d] [dʒ] [ɡ]

聲調

基庫尤語有兩個平調(高和低)和一個低升調,並存在音位降階[6]

語法

基庫尤語的典型語序是SVO(主動賓語序),使用前置介詞而非後置介詞,並且形容詞排在名詞後面。[7]

字母表

基庫尤語使用拉丁字母,但是不使用字母f l p q s v x z,並且添加了字母ĩũ。以下是基庫尤語字母表:

a b c d e g h i ĩ j k m n o r t u ũ w y[8]

一些音使用複合字母來表示,比如用ng來表示軟齶鼻音/ŋ/

短語樣本

漢語 基庫尤語
你好嗎? Ũhoro waku或kũhana atĩa?
給我水 He maĩ
你過得怎麼樣? Ũrĩ mwega?或Wi mwega
我餓了 Ndĩ mũhũtu
幫幫我 Ndeithia
我很好 Ndĩ mwega
你是朋友嗎? Wĩ mũrata?
再見,祝你幸福 Tigwo na wega/Tigwo na thaayũ
我愛你 Nĩngwendete.
過來 Ũka haha
我等會給你打電話 Nĩngũkũhũrĩra thimũ
蒙福 Ndĩmũrathime
神本為善 Ngai ni mwega
給我錢 He mbeca
少說廢話 Tiga wana

文學

有許多著名作品用基庫尤語寫成。比如,恩古吉·瓦·西翁戈的作品《Mũrogi wa Kagogo》(《烏鴉的嚮導》)是已知最長的基庫尤語書籍。其他用基庫尤語寫作的作家有加圖阿·瓦·姆布瓜瓦伊西拉·瓦·姆布西亞。姆布西亞出版了許多不同體裁的基庫尤語作品——隨筆、詩歌、兒童故事及翻譯。晚年的瓦霍梅·穆塔希有時也用基庫尤語寫作。

流行文化中的基庫尤語

1983年電影星球大戰VI:絕地歸來》中,角色尼恩·南布講基庫尤語。[9]

參考

  1. ^ 基庫尤語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Kikuyu. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  4. ^ CIA Factbook頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), retrieved on 16 October 2007.
  5. ^ East Africa Living Encyclopedia. www.africa.upenn.edu. [2016-05-08]. (原始內容存檔於2016-05-16). 
  6. ^ Kevin C. Ford, 1975. "The tones of nouns in Kikuyu," Studies in African Linguistics 6, 49–64; G.N. Clements & Kevin C. Ford, 1979, "Kikuyu Tone Shift and its Synchronic Consequences", Linguistic Inquiry 10.2, 179–210.
  7. ^ Wals.info. [2019-10-19]. (原始內容存檔於2019-12-12). 
  8. ^ 存档副本. [2019-10-19]. (原始內容存檔於2020-06-09). 
  9. ^ Feldmann, Compiled From Wire Service Dispatches With Analysis From Monitor Correspondents Around The World,Edited By Linda. In Kenya, audiences roar at language in 'Jedi' film. Christian Science Monitor. 1983-07-28 [2017-06-24]. ISSN 0882-7729. (原始內容存檔於2017-04-06). 

參考書目

  • Armstrong, Lilias E. 1967. The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. London: Published for the International African Institute by Dawsons of Pall Mall.
  • Barlow, A. Ruffell and T. G. Benson. 1975. English-Kikuyu Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  • Barlow, A. Ruffell. 1951. Studies in Kikuyu Grammar and Idiom. Edinburgh: William Blackwood & Sons,
  • Benson, T. G. 1964. Kikuyu–English Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  • Gecaga B. M. and Kirkaldy-Willis W.H. 1953. English–Kikuyu, Kikuyu–English Vocabulary. Nairobi: The Eagle Press.
  • Leakey L. S. B. 1989. First Lessons in Kikuyu. Nairobi: Kenya Literature Bureau.
  • Mugane John 1997. A Paradigmatic Grammar of Gikuyu. Stanford, California: CSLI publications.

外部連結