孔枝泳
韩国女作家
孔枝泳(韓語:공지영,1963年1月31日—),韓國女作家,1980年代至1990年代曾震撼了韓國文壇[1]。
孔枝泳 | |
---|---|
出生 | 南韓漢城特別市麻浦區阿峴洞 | 1963年1月31日
國籍 | 大韓民國 |
職業 | 小說家 |
活躍時期 | 1988年至今 |
韓語名稱 | |
諺文 | 공지영 |
漢字 | 孔枝泳 |
文觀部式 | Gong Jiyeong |
馬-賴式 | Kong Chiyŏng |
生平
孔枝泳1963年生於首爾,畢業於延世大學文學專業[2]。她曾三度結婚和離婚,並有3個子女[2]。
1987年孔枝泳因反對選舉開票不當,參加示威遊行而被抓進看守所,這次經驗成為創作小說的開端,讓她立定成為小說家。1988年開始寫作,內容主要圍繞着女性、工人、貧困者,以及受到歧視的人[3]。
1998年,孔枝泳出版以兒時成長經驗為藍本的《鳳順姊姊》。2005年孔枝泳出版《我們的幸福時光》。2009年,孔枝泳在無意間得知光州聾啞學校性侵事件,寫下小說《熔爐》,之後被改編成2011年電影,上映後大獲成功。
英語著作
- Human Decency. Jimoondang, 2006. ISBN 8988095928, OCLC 77530021. Translated by Bruce Fulton.
- My Sister, Bong Soon. Mosaic Press, 2005. ISBN 0889628319, OCLC 61700295. Translated by Jung-eun Park.
韓語著作
- 1993 - Go Alone Like a Rhino Horn
- 1994 - Mackerel
- 2002 - My Sister Bongsoon
- 1999 - Crying Existence
- 2000 - Who We Are, Where We Are From, Where We Are Going? (received seventh 21 Century Literary Award in 2001)
- 2005 - Films of My Life
- 2005 - 我們的幸福時光
- 2006 - I Was Alone Like a Raindrop
- 2006 - The Unhurt Soul
- 2009 - People in the Bible for Children
- 2009年6月30日 - 熔爐