掀起你的蓋頭來

新疆民歌

掀起你的蓋頭來》是王洛賓所作的一首中國西部民歌,改編自新疆烏孜別克族民歌《卡拉卡西烏開姆[1]》(另有一說,改編自維吾爾族民歌《亞里亞[2]》),為其代表作品之一。[3][4]

由來

1939年,王洛賓隨同西寧青海抗戰劇團,到河西走廊編演抗戰舞台劇。有一次他在酒泉喀什地區搜集到這首南疆的民族舞曲,及後將這首舞曲改編成《掀起你的蓋頭來》。

王洛賓在音樂札記的記述,提到這首歌曲是來自當地討新娘的一種鄉間娛樂,當地人於秋收在麥場休息的時候,一位老漢穿上婦女的服裝,戴上蓋頭,作出扭捏搖擺的動作;然後有一位青年圍着老漢一邊唱歌、一邊跳舞,最後掀開蓋頭一看,發現原來是一位老頭,引起圍觀的人們哄堂大笑。[5]

當地民族的婚禮過程,往往喜歡唱歌和跳舞,流傳下來許多版本的《掀蓋頭歌》,旋律朗朗上囗,饒有趣味,歌詞又各自不同。

影響

這首歌曲是中國女子競技體操選手江鈺源參加各場競賽,於自由體操項目所選擇的音樂,包括她於2008年夏季奧運會為國家隊獲得全能金牌,同樣也是選擇這首歌曲。

2005年央視春晚,維吾爾族歌手艾爾肯·阿布杜拉曾演唱過這首歌曲。加拿大銅管合奏團也曾演繹過這首作品。[6]

參考資料

  1. ^ 王歡 (編), 乌市文化宫职工合唱团:《掀起了你的盖头来》, 新疆日報, 2013-06-06 [2019-06-26], (原始內容存檔於2019-06-26) 
  2. ^ 王江江. 艾萨拉姆新疆. 烏魯木齊: 新疆青少年出版社. 2016: 244. ISBN 9787551581127. 
  3. ^ Rachel Harris. Singing the Village: Music, Memory and Ritual Among the Sibe of Xinjiang. OUP/British Academy. 2004: 12. ISBN 9780197262979. 
  4. ^ 周暢. 中国现当代音乐家与作品. 北京: 人民音樂出版社. 2003. ISBN 9787103027684. 
  5. ^ 陳燦、黃維 (編). 王洛宾逝世20周年:在那遥远的地方 有位"西部歌王". 人民網文化頻道. 2016-03-15 [2019-06-26]. (原始內容存檔於2016-07-30). 
  6. ^ Canadian Brass《Great Wall Of China》[中國長城] #5 Raise Your Veil