慕禮波恩站

倫敦西敏市的英國國鐵車站

慕禮波恩站(英語:Marylebone station[註 1])是一個倫敦中央鐵路總站英語London station group,位於西敏市慕禮波恩地區,與倫敦地鐵的車站連接。在英國全國鐵路網絡又稱為「倫敦慕禮波恩站」(London Marylebone),是往伯明翰奇爾特恩主線英語Chiltern Main Line的南端總站。在倫敦地鐵上,此站位於必嘉老線介乎埃奇韋爾路必嘉街站之間,屬於倫敦第1收費區。

慕禮波恩
Marylebone
主入口
其他名稱倫敦慕禮波恩
London Marylebone
位置西敏市
慕禮波恩
地理座標51°31′20″N 0°09′48″W / 51.5223°N 0.1634°W / 51.5223; -0.1634WGS84
擁有者英國國營鐵路公司
營運者奇爾特恩鐵路
車站構造
無障礙車站無障礙設施[1]
月台6個
其他資訊
車站編號MYB
歷史
原先管轄機構大中央鐵路
合併前所屬機構大中央鐵路
合併後所屬機構倫敦及東北鐵路
營運資訊
國家鐵路各年度乘客量
2011年-12年 13.417 百萬[2]
2012年-13年 14.685 百萬[2]
2013年-14年 15.521 百萬[2]
2014年-15年 15.978 百萬[2]
轉乘數 0.496 百萬[2]
2015年-16年 15.933 百萬[2]
轉乘數  0.534 百萬[2]
重要事件
1899年啟用
服務
收費區1英語List of stations in London fare zone 1
車站列表
外部連結

慕禮波恩站在倫敦市中心的位置
慕禮波恩站
慕禮波恩站
 慕禮波恩站在Central London的位置
位置
地圖

此站於1899年啟用,作為大中央主線英語Great Central Main Line的倫敦總站,是英國近100年來最後一條主要啟用的鐵路,將首都連接至諾定咸謝菲爾德曼徹斯特等城市。慕禮波恩是倫敦鐵路總站當中最後一個建成的,同時也是其中一個最小的,只有原先預計月台數量的一半。此站與地鐵的連繫有限,因為當時此處附近已經有許多地鐵路綫。

慕禮波恩站由於人流偏少,大中央主線於1966年關閉後開始逐漸減少使用。到了1980年代陷入關閉危機,然而由於倫敦-艾爾斯伯里線英語London to Aylesbury Line(大中央主線的僅餘部分)以及由高韋甘比英語High Wycombe railway station的通勤人流仍然存在而重新復活。1994年車站找到了作為奇爾特恩主線總站的新定位。英國鐵路私有化英語privatisation of British Rail以後,車站在2006年擴建了兩個額外月台並改善了前往伯明翰雪丘英語Birmingham Snow Hill railway station的服務。2015年開始加入途經一條新的連接線連上牛津-比斯特線英語Oxford–Bicester line,來往慕禮波恩和牛津園道英語Oxford Parkway railway station的路線,在2016年12月11日起延長至牛津

慕禮波恩亦是英國版大富翁的其中一員,此外由於比其他倫敦總站較安靜,因此亦較常用作拍攝用途。

位置

此站位於馬爾科姆廣場,東西橫貫中央倫敦慕禮波恩慕禮波恩路英語Marylebone Road以北,必嘉街鄰近東面和東南面。此站位於區域鄰里利森樹林的北面,北面與南面的聖約翰伍德區可投影至布萊恩斯頓多實廣場。東北面為攝政公園,北面主要為羅德板球場的住宅區,而南、西南以及東南面為混合使用的街道網絡。其他鄰近的倫敦鐵路總站包括尤斯頓車站柏靈頓車站[3]

倫敦巴士2、13、18、27、30、74、113、139、189、205、274、453號線,以及夜間路線N18、N74、N205服務此站[4][5]

英國全國鐵路

主線車站設有6個月台,兩個於1899年建成,兩個於1980年代添加至舊的無分隔帶道路英語Carriageway中,其餘兩個建於2006年9月。這是倫敦唯一一個非電氣化的總站。慕禮波恩由奇爾特恩鐵路管理(德國鐵路的一部分),成為倫敦總站當中少數不由英國全國鐵路管理的車站之一[6]

奇爾特恩鐵路營運此站的所有鐵道服務,連接奇爾特恩主線英語Chiltern Main Line倫敦至艾爾斯伯里線英語London to Aylesbury Line,並停靠高韋甘比英語High Wycombe railway station艾爾斯伯里英語Aylesbury railway station比斯特英語Bicester North railway station班貝利英語Banbury railway station萊明頓溫泉英語Leamington Spa railway station沃維克英語Warwick railway station索利霍爾英語Solihull railway station伯明翰沼澤街伯明翰雪丘英語Birmingham Snow Hill station,繁忙時期另外停靠斯托爾布里奇交匯站英語Stourbridge Junction奇德爾敏斯特英語Kidderminster railway station[7]。此外亦設有途經牛津-比斯特線英語Oxford–Bicester line前往牛津[8]以及部分途經萊明頓-史特拉福德英語Leamington–Stratford line支線前往雅芳河畔史特拉福德英語Stratford-upon-Avon railway station[9]

歷史

大中央鐵路與倫敦及東北鐵路

 
慕禮波恩車站正面,由亨利·威廉·布拉多克設計

慕禮波恩站的早期歷史與大中央鐵路大中央主線英語Great Central Main Line延伸至倫敦有緊密聯繫。1864年當愛德華·華特金爵士英語Edward Watkin成為曼徹斯特、謝菲爾特及林肯郡鐵路英語Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway(MSLR)的主席時,由於該線不直接連上倫敦,因此無利可圖。華特金對將客流轉移至大北方鐵路英語Great Northern Railway (Great Britain)感到不太高興,於是在1872年他成為大都會鐵路的主席時,他決定興建一條專線連接MSLR和中央倫敦[10]

前往慕禮波恩的路線是大中央主線最後一段興建的路線。1890年代進度受反對拖延,尤其是路線將通過羅德板球場,該球場是倫敦的首要板球場和慕禮波恩板球俱樂部英語Marylebone Cricket Club的主場。當時華特金保證羅德板球場不會受鐵路建設而受到牽連,而1893年3月28日一項完成路線的議會法案獲得通過[11]。此站建於鄰近布蘭德福德廣場和哈爾伍德廣場附近、攝政公園以西51英畝的土地上。為了將哈爾伍德大道和羅斯摩爾路改為聯外道路,共驅逐了超過4,000名工人,當中大約2,600人在聖約翰伍德路的新公寓重新安置。華特金在1894年以健康理由辭去主席一職,並由(第一代)華恩克里夫勳爵愛德華·蒙塔格-斯圖瓦特-沃特里-麥肯芝英語Edward Montagu-Stuart-Wortley-Mackenzie, 1st Earl of Wharncliffe取代[12]。通過羅德板球場進入車站的隧道於1896年9月至1897年5月之間以明挖隨填隧道興建,以免取消任何板球比賽[13]

車站於1898年7月27日開放煤炭運送[14],並於1899年3月15日向乘客開放[15][16]。此站時大中央鐵路倫敦延伸主線的總站,亦是在1號高速鐵路以前最後一條進入倫敦的主要鐵路綫[17]。大中央鐵路連繫倫敦與高韋甘比英語High Wycombe railway station艾爾斯伯里英語Aylesbury railway station拉格比英語Rugby Central railway station李斯特英語Leicester Central railway station諾定咸英語Nottingham Victoria railway station謝菲爾德英語Sheffield Victoria railway station曼徹斯特。由西北美度石士、高韋甘比和艾爾斯伯里開出的普通服務都以慕禮波恩為總站[11]。大中央鐵路於1905年將總部由曼徹斯特搬至慕禮波恩[18]

車站由亨利·威廉·布拉多克設計,是大中央鐵路的工程師[17]。有鑑於大中央鐵路缺乏資金,故設計時較為溫和[19]。主售票廳為63英呎乘40英呎6英吋[20]。這是一個本地化的文藝復興式風格英語Edwardian Baroque architecture以符合周遭帶有荷蘭山牆英語Dutch gable、以溫暖的磚頭和米色石頭的住宅[20]。大中央鐵路的頂端在許多地方擠入鍛製鐵欄[19]

原先計劃有8個月台,但有一半設計為「可能的未來擴充」[21],而大中央主線的建築費用比預期多[22]。前往車站的路線通過70英畝的中產房屋,包括位於聖約翰伍德的埃爾房地產以及羅德附近的地區,導致居民抗議,並需要重設軌道和車站設施[23]。額外的月台並無足夠資金完工,只興建了4個月台,3個位於火車棚英語train shed,1個在西面(4號月台)[24]。因此,大堂比其他車站更長,而且在20世紀幾乎只有三面牆。沒有北牆,而大中央鐵路預料在延長的火車棚下的其餘4個月台將會在後來興建。然而後來空出的土地興建了辦公大樓。倫敦延伸線的費用意味長毗鄰的由羅伯特·威廉·埃利斯設計的大中央酒店是由另一間公司興建[25]。該酒店只營運了比較短的時間,1945年就改為辦公大樓,成為英國鐵路由1948年至1986年的總部[14],直至1993年才恢復成為酒店[26]

大中央鐵路1897年在該處興建了機器棚,但時候不長。不過蒸汽服務地區,包括轉車盤裝煤台英語coaling stage仍然繼續使用,直至1966年所有蒸汽列車退出此站的營運[27]

 
往曼徹斯特的快車在1956年停靠慕禮波恩站,由A3 Pacific英語A3 Pacific牽引

大中央鐵路的未曾出現大量人流,因為這是最後一條興建的鐵路主線,並對建立已久的對手有利可圖的乘客運輸競爭力較差(尤其以聖潘克拉斯為總站的密德蘭鐵路[28]。乘客人流低意味着慕禮波恩是倫敦鐵路總站當中最安靜的[29]。大中央鐵路對部分使用大都會鐵路的路線抵達慕禮波恩感不太高興,並於1906年4月2日開設了一條新線前往高韋甘比。額外的郊區服務增加了車站人流,過去人流一度低達車站的職員比乘客還多的地步[30]。乘客人流較稀疏,因而路線較注重貨運,尤其是煤,1914年時有67%的流量與貨物有關。由北部和東密德蘭開出的列車到達毗鄰車站的貨運站,該貨運站是倫敦最大的[18]

路線的全盛時期為1923年大中央鐵路納入倫敦及東北鐵路,至1948年該鐵路國有化成為英國鐵路東部地區之間[31]。因此,許多高聲望的蒸汽火車頭,例如飛行蘇格蘭人號英語LNER Class A3 4472 Flying Scotsman尼格爾·格雷斯利爵士號英語LNER Class A4 4498 Sir Nigel Gresley以及野鴨號英語LNER Class A4 4468 Mallard這些主要在東岸主線營運的列車也經常在此路線上出現。部分線上特殊列車前往如蘇格蘭等目的地[32]。車站自從1923年興建溫布萊球場後變得非常繁忙,以應符大批希望觀看1923年英格蘭足總盃決賽的觀眾。翌年開設了由慕禮波恩開往溫布萊公園大英帝國展覽英語British Empire Exhibition的特殊服務[31]

與其他倫敦總站不同,慕禮波恩在倫敦大轟炸時遭受的損害較輕微,只在1940年11月5日至26日隧道破裂,以及1941年4月16日貨運站被炸時關閉[33]

英國鐵路

1948年英國鐵路國有化以後,慕禮波恩站原先計劃繼續作為長距離車站,同時引入了新服務,包括卡特勒大師號英語Master Cutler (train)往謝菲爾德以及南約郡人號英語South Yorkshireman往巴拉福特,然而人流仍然不多[34]。由1949年起,所有前往高韋甘比和里斯伯勒王子的普通列車改道前往慕禮波恩,但兩年後列車頻率也減少了[33]

大中央主線和密德蘭主線路線重疊,因此慕禮波恩開出的長程列車自1958年起開始縮減,導致最終大中央主線受比欽大斧影響下,艾爾斯伯里以北的路線於1966年9月4日關閉[34]

 
1961年面向倫敦的普通列車

路線轉移至英國鐵路東部地區英語Eastern Region of British Railways轉移至英國鐵路倫敦密德蘭地區英語London Midland Region of British Railways以後開始走下坡,儘管車站和頭幾英哩的路線自1950年起一直是英國鐵路西部地區英語Western Region of British Railways的一部分[35]。1958年,卡特勒大師號改道經東岸主線前往英皇十字車站。1960年起所有快車服務中止,而1965年貨運亦同時中止。由此時開始直至關閉為止,僅餘下一些每日長距離「半快速」往諾定咸的服務[34]。慕禮波恩的貨運場關閉,並出售予大倫敦議會英語Greater London Council以興建房屋[36]。最後一列長距離列車於1966年9月4日運行,只餘下翌年柏靈頓車站進行訊號工程時短暫的復活[34]

慕禮波恩當時只是艾爾斯伯里和高韋甘比的普通列車總站,部分延長至班貝里英語Banbury station。蒸汽火車退出營運後轉為柴油列車營運。1962年普通列車引入了英國鐵路115型列車英語British Rail Class 115[37]。車站則於1973年由西部地區轉移至倫敦密德蘭地區管理[38]。大中央鐵路由慕禮波恩經高韋甘比英語High Wycombe railway station的長距離連接線亦於同年關閉[39]

關閉建議
 
1986年一列115型英語British Rail Class 115柴油列車停靠慕禮波恩站

1960年代後,車站因缺乏投資,以致於普通列車和車站都走下坡。到了1980年代初期,慕禮波恩站面臨嚴重關閉危機。1983年,英國鐵路主席彼德·伯格英語Peter Parker (British businessman)委託研究將慕禮波恩改為「高速巴士道路」的可行性,而慕禮波恩站將成為長途客運站[40]。介乎慕禮波恩、山上哈羅以及南雷士廉之間的軌道將會關閉,並改為道路以供巴士和客運使用[41]。途經高韋甘比的英國鐵路服務將改道往柏靈頓,而艾爾斯伯里的服務將由倫敦地鐵大都會線的延長取代,並改道往必嘉街[42]

英國鐵路正式宣佈計劃在1984年3月15日關閉車站,等待狀態諮詢流程。慕禮波恩站亦貼出關閉告示。計劃引起了爭議,面臨當地居民和公眾強烈反對,並導致延長達兩年的官司[43]。不過等待關閉期間,人流由1968年水平只下跌了大約每日400人[44]。同時改為巴士道路的計劃也路線的淨空限制也證實不可行,而關閉的計劃則安靜地放棄了[40]

1986年起復興
 
2012年慕禮波恩站的主要列車棚,以及1至3號月台

車站在英國鐵路東南網絡英語Network SouthEast的控制下重回正軌。引入跨模式無限使用的「首都卡」(Capitalcard)(現時為旅遊卡英語Travelcard)導致大幅提高了進入倫敦的通勤人數,吸納了柏靈頓和必嘉街的剩餘容量,也排除了慕禮波恩站服務改道的可能性[45]

慕禮波恩站由1986年4月30日關閉危機回復過來[45],車站還獲得了8500萬英鎊現代化和翻新計劃的經費。資金由將車站一部分出售予發展商,包括原先車站西面4個月台的其中2個以及列車棚的第三跨徑。為了取代這些,中央駕駛室道路進行移除,原址加入了2號和3號兩個新月台。通向慕禮波恩的路線現代化英語Total route modernisation,加入新訊號以及提高路線速度。1991年,普通列車的115型英語British Rail Class 115列車由165型英語British Rail Class 165渦輪列車取代,同時加密了班次[42]。往班貝里的服務在1994年延長至重開的伯明翰雪丘站英語Birmingham Snow Hill station,成為自1966年以來慕禮波恩站再次出現長途列車[46]

私有化

鐵路私有化英語Privatisation of British Rail後,1996年奇爾特恩鐵路獲得了鐵路服務,並開發了往伯明翰雪丘的城際服務[47]。2002年開設了往基德爾敏斯特英語Kidderminster railway station的列車[48]。同年路線恢復複線,而慕禮波恩站在2006年還在奇爾特恩的長青2計劃內擴建了2個額外的月台[49]。新的月台(6號月台)在2006年5月啟用[50],而5號月台和縮短了的4號月台則在9月啟用[51]。5號和6號月台建於當年貨物側線和鄰近溫布萊球場站英語Wembley Stadium railway station的貨運站[52]

 
2006年作為奇爾特恩鐵路長青2計劃一部分加入了5號和6號月台

2007年9月,鐵路規範辦公室英語Office of Rail Regulation頒發了域斯咸史樂郡及慕禮波恩鐵路英語Wrexham & Shropshire(WSMR)公司許可,營運由北威爾斯的域斯咸英語Wrexham General railway station,途經梳士貝利特爾福德英語Telford Central railway station以及西密德蘭前往慕禮波恩,在2008年初開始營運,重開了由倫敦直達史樂郡的服務(域斯咸已經有維珍列車服務前往尤斯頓),平日來回共5班。2009年3月減至4班[53],到最後2011年1月因客量減少而中止,關閉被指與經濟大衰退有關[54]

2008年12月,有計劃重開來往威爾斯中部的阿伯里斯特威斯和倫敦的服務,最後於1991年營運,在倫敦以慕禮波恩為總站。WSMR的路線在梳士貝利連接坎布里安線英語Cambrian Line後,Arriva威爾斯鐵路宣佈一項每日兩班的諮詢[55]。這個計劃在域斯咸及史樂郡的反對下放棄[56]

2011年,奇爾特恩鐵路取得了由第一大西部牛津比斯特鎮英語Bicester Town station的路線,以準備開辦一條由奇爾特恩主線英語Chiltern Main Line前往大學代表線(比斯特鎮站所在路線,每2小時有一班由慕禮波恩開往牛津的路線。工程原先預計在2011年開工,但一年後發現大學代表線其中一條隧道內發現蝙蝠棲息而延遲。往牛津園道英語Oxford Parkway的服務於2015年10月開辦,而直達牛津的服務於2016年12月開辦[57][58]

服務

截至2016年12月,慕禮波恩開出的典型平日非繁忙服務頻率是:[59]

繁忙時段有額外服務,部分伯明翰列車延長至奇德爾敏斯德英語Kidderminster railway station斯特爾布里奇交匯站英語Stourbridge Junction railway station

前一站 英國全國鐵路 後一站
終點站 奇爾特恩鐵路
奇爾特恩主線英語Chiltern Main Line
主線服務
終點站 奇爾特恩鐵路
奇爾特恩主線英語Chiltern Main Line
普通服務
終點站 奇爾特恩鐵路
倫敦至艾爾斯伯里線英語London to Aylesbury Line
主線服務
歷史鐵路
終點站 大中央鐵路
大中央主線英語Great Central Main Line
終點站 倫敦及東北鐵路
溫布萊展覽迴圈英語Chiltern Main Line

車站設施

車站啟用時設有一個餐廳和自助餐廳。英國鐵路於1948年取代後餐廳改為自助服務式營運[34]。「Victoria and Albert」酒吧於1971年12月14日開放[44]。在21世紀,大堂擁有少量商店[60]

意外

1913年3月28日,一列開往高韋甘比的列車與另一列由李斯特開來的列車相撞,導致來車1名乘客死亡和23人受傷。原因被指為中間起動訊號在主起動器準備完成前先降下,而後者的視野被煙霧遮蓋[61]

2015年12月11日,一列進站列車着火需要疏散。原因相信與空調系統的故障有關[62]

倫敦地鐵

慕禮波恩
Marylebone
 
必嘉老線月台
位置西敏市
慕禮波恩
地理座標51°31′19.99″N 0°9′47.02″W / 51.5222194°N 0.1630611°W / 51.5222194; -0.1630611
營運者倫敦地鐵
月台2
重要事件
1907年作為臨時總站啟用(必嘉街及窩打老鐵路)
1907年服務延長(必嘉街及窩打老鐵路)
服務
收費區1英語List of stations in London fare zone 1
車站列表
位置
 

倫敦地鐵車站位於必嘉老線介乎必嘉街埃奇韋爾路之間,與主線車站一同位於倫敦運輸局倫敦第1收費區英語List of stations in London fare zone 1[63]。主線車站大堂設有扶手電梯,亦設有倫敦地鐵的票務廳。車站設有木製扶手電梯,自1987年英皇十字站大火以後倫敦地鐵系統少數仍未更換的扶手電梯,直至2004年[64]

慕禮波恩只與一條路線連接,與其他倫敦總站如尤斯頓車站柏靈頓車站不同[63]。此站與環線並不連接,該線比此站早30年興建,而同路線南繞[65]。最接近的環線車站為埃奇韋爾路和必嘉街[63]

歷史

地下車站於1907年3月27日由必嘉街及窩打老鐵路英語Baker Street and Waterloo Railway啟用,當時名稱為「大中央」(Great Central[註 2][66]。鐵路以此為總站,直至6月15日延長至埃奇韋爾路[67]。車站於1917年4月15日更名為「慕禮波恩」[68]。然而,原有的名稱仍在月台牆壁瓷磚出現,雖然該批瓷磚是以取代反映原有風格而設計[69]

現時的入口於1943年2月1日啟用,原先車站大樓位於西面、哈爾伍德大道和哈爾伍德台的交匯點,經歷戰爭損壞和扶手電梯的引入[31]。舊大廈由倫敦地下電氣鐵路公司建築師萊斯利·格林英語Leslie Green設計,使用升降機抵達月台。該車站大樓於1971年拆除,現址由一間經濟型酒店佔據[70]

前一站   倫敦地鐵 後一站
必嘉老線
象堡

文化

作為其中一個最安靜的倫敦鐵路總站,慕禮波恩經常成為拍攝地點[71]。在披頭四樂隊的電影《一夜狂歡》於1964年4月於該處拍攝[72],同時亦為1965年電影《伊普克雷斯檔案英語The Ipcress File (film)》的開場和1978年電影《三十九級台階英語The Thirty Nine Steps (1978 film)》(代替聖潘克拉斯車站[73]。根據倫敦電影英語Film London,車站仍會繼續用作拍攝[74]

慕禮波恩是倫敦在英國版《大富翁》遊戲內的四個倫敦總站之一,其餘三個分別為英皇十字站芬喬奇街站利物浦街站。同時該遊戲於1930年代中期設計,所有車站都由倫敦及東北鐵路營運[75]

註釋

  1. ^ 「Marylebone」發音可以為:/mærɪləbən//ˈmærələbən//ˈmærɪbən//ˈmɑːrlɪbən//ˈmærɪlɪboʊn/
  2. ^ 原計劃名為「利森樹林」(Lisson Grove)。

參考資料

  1. ^ London and South East (PDF). National Rail Enquiries. National Rail. 2006-09-26. (原始內容 (pdf)存檔於2010-01-01). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Station usage estimates. Rail statistics. Office of Rail Regulation英語Office of Rail and Road.  注意:各年度之間的統計方法可能不盡相同。
  3. ^ Marylebone Station. Google Maps. [2016-11-29]. (原始內容存檔於2021-11-03). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  4. ^ Central London Bus Map (PDF). Transport for London. [2016-12-12]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-03-13). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  5. ^ Central London night bus map (PDF). Transport for London. [2016-12-12]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-13). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  6. ^ Marylebone Station. Chiltern Railways. [2016-11-19]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  7. ^ CR1612 Routecard (PDF). Chiltern Railways. [2016-12-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-30). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  8. ^ Oxford Parkway to London Marylebone. Chiltern Railways. [2016-12-30]. (原始內容存檔於2016-12-30). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  9. ^ Destination Stratford. Chiltern Railways. [2016-12-30]. (原始內容存檔於2016-12-30). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  10. ^ Jackson 1984,第331頁.
  11. ^ 11.0 11.1 Jackson 1984,第332頁.
  12. ^ Jackson 1984,第333頁.
  13. ^ Jackson 1984,第334頁.
  14. ^ 14.0 14.1 McCarthy & McCarthy 2009,第74頁.
  15. ^ Butt 1995,第156頁.
  16. ^ Dow 1962,第340頁.
  17. ^ 17.0 17.1 Christopher 2015,第48頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Simmons & Biddle 1997,第189頁.
  19. ^ 19.0 19.1 Weinreb et al. 2008,第535頁.
  20. ^ 20.0 20.1 Jackson 1984,第335頁.
  21. ^ Dow 1962,第287,409頁.
  22. ^ Dow 1962,第287頁.
  23. ^ Weinreb et al. 2008,第534–535, 797頁.
  24. ^ Dow 1962,第328頁.
  25. ^ Jackson 1984,第336頁.
  26. ^ Simmons & Biddle 1997,第291頁.
  27. ^ Griffiths & Smith 1999,第81頁.
  28. ^ Clough 2013,第60頁.
  29. ^ Girling 2013,第247頁.
  30. ^ Jackson 1984,第338–339頁.
  31. ^ 31.0 31.1 31.2 Jackson 1984,第340頁.
  32. ^ Riddaway & Upsall 2015,第276頁.
  33. ^ 33.0 33.1 Jackson 1984,第341頁.
  34. ^ 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 Jackson 1984,第342頁.
  35. ^ Revision of Regional Boundaries of British Railways. The Railway Magazine英語The Railway Magazine (London). March 1950, 96 (587): 201–4. 
  36. ^ Housing Review 16. Housing Centre: 50. 1967. 
  37. ^ Jackson 1984,第342, 370頁.
  38. ^ Jackson 1984,第370頁.
  39. ^ Haywood 2016,第211頁.
  40. ^ 40.0 40.1 Haywood 2016,第189頁.
  41. ^ Gourvish & Anson 2004,第202, 585頁.
  42. ^ 42.0 42.1 Almost Terminal: Marylebone's Brush With Destruction. London Reconnections. 2014-02-20 [2015-09-15]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  43. ^ Gourvish & Anson 2004,第585頁.
  44. ^ 44.0 44.1 Jackson 1984,第371頁.
  45. ^ 45.0 45.1 Marylebone Station Celebrating 30 Years Since Threatened Closure (PDF). St Marylebone Society. Summer 2014 [2016-11-21]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-03-21). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  46. ^ Simmons & Biddle 1997,第33頁.
  47. ^ On track. Railway Strategies. August–September 2009 [2017-01-03]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  48. ^ Harris 2008,第480頁.
  49. ^ £250m Rail Investment to Slash Journey Times and Create New Oxford-London Route. Network Rail Media Centre. 2010-01-15 [2016-11-27]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  50. ^ Job completed! (PDF). The Railway Consultancy: 2. June 2006 [2016-11-30]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-12-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  51. ^ Marylebone Railway Station. LondonTown. [2016-11-28]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  52. ^ Network Rail 2006,第4–5頁.
  53. ^ WSMR cuts service. Modern Railways (London). April 2009: 6. 
  54. ^ Wrexham-Shropshire-London direct rail link to end. BBC News. 2011-01-26 [2016-11-27]. (原始內容存檔於2016-06-29). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  55. ^ Aber-London rail link may reopen. BBC News. 2008-12-19 [2016-12-31]. (原始內容存檔於2008-12-20). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  56. ^ Aberystwyth to London direct rail route rejected. BBC News (London). 2010-03-01 [2010-03-01]. (原始內容存檔於2010-03-04). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  57. ^ New £320m Oxford to London Marylebone rail line opens. BBC News. 2016-10-26 [2016-11-29]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  58. ^ Next stop central Oxford – open from 12.12.2016. Chiltern Railways. [2016-11-29]. (原始內容存檔於2017-08-19). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  59. ^ Download our timetable. Chiltern Railways. [2016-12-30]. (原始內容存檔於2020-11-22). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Select the individual timetables to verify the destinations and frequencies.
  60. ^ National Rail – London Marylebone station plan. [2017-04-25]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  61. ^ Jackson 1984,第344頁.
  62. ^ London Marylebone Station closed after train fire. BBC News. 2015-12-11 [2016-11-28]. (原始內容存檔於2021-05-23). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  63. ^ 63.0 63.1 63.2 Tube Map (PDF). Transport for London. [2016-11-19]. (原始內容存檔 (PDF)於2017-06-25). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  64. ^ Platt, Geoff. The London Underground Serial Killer. Wharncliffe. 2015: 54. ISBN 978-1-473-85829-9. 
  65. ^ Demuth 2004,第2, 12頁.
  66. ^ Day 1979,第72, 75頁.
  67. ^ Demuth 2004,第12頁.
  68. ^ Rose, Douglas. The London Underground, A Diagrammatic History. Douglas Rose/Capital Transport. 1999. ISBN 1-85414-219-4. 
  69. ^ Rose, Douglas. Great Central. London's Underground Edwardian Tile Patterns. [2008-01-13]. (原始內容存檔於2008-08-28). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  70. ^ Menear, Laurence. London's underground stations: a social and architectural study. Midas. 1983: 43. ISBN 978-0-859-36124-8. 
  71. ^ Moore 2003,第161頁.
  72. ^ Glynn 2005,第27頁.
  73. ^ James 2007,第234頁.
  74. ^ Film London online. [2017-04-25]. (原始內容存檔於2017-03-26). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  75. ^ Moore 2003,第158–9頁

延伸閱讀

外部連結