濁唇齒擦音
濁唇齒擦音是輔音的一種,在國際音標的符號是⟨v⟩,X-SAMPA音標的符號則是⟨v⟩。漢語中的吳語、客家話、部分粵語方言、關中話、四川話均有此音,其餘像北京官話及粵語廣府片均清化為[f]或[u]。
濁唇齒擦音 | |
---|---|
v | |
IPA編號 | 129 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | v |
Unicode碼(十六進制) | U+0076 |
X-SAMPA音標 | v |
ASCII音標 | v |
IPA盲文 | |
音頻範例 | |
此音與濁齒齦擦音/z/都在歐洲語言中高頻出現,世界語言中頻率不及[w]的四分之一。此外,大多數有/z/的語言也有/v/。歐洲、非洲、西亞語言很多都有[v],印度也常見類似的唇齒近音/ʋ/。有[v]無[w]是歐洲語言一個顯著的區域特徵。[來源請求]缺乏此音的東亞語言使用者可能將其發作[b](韓語、日語)或[f]/[w](廣州話、普通話)。
丹麥語[1]:66、法羅語[2]:115、冰島語或挪威語[3]:74等特定語言中,濁唇齒擦音與唇齒近音互為自由變體。
特徵
該音見於漢語
該音見於英語
英語中以 v 標示此音,如 visit 和 rave。以其他缺少此音的語言為母語的人要讀這些字時,可能會以清唇齒擦音[f]、濁雙唇塞音[b]或者雙唇無擦通音[β̞]代替。例子有日語、漢語族部份方言,如閩語等,以及印度-雅利安語支的語言等。
見於
語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 註釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿布哈茲語 | европа | [evˈropʼa] | 歐洲 | 參見阿布哈茲語音系 | |
南非語 | wees | [vɪəs] | 成為 | 參見南非語音系 | |
阿爾巴尼亞語 | valixhe | [vaˈlidʒɛ] | 盒子 | ||
阿拉伯語 | 阿爾及利亞阿拉伯語[5] | كاڥي | [kavi] | 共濟失調 | 參見阿拉伯語音系 |
漢志阿拉伯語 | ڤيروس | [vajˈruːs] | 病毒 | 只用在借詞中,被許多使用者寫作、讀作⟨f⟩。 | |
錫爾特[5] | ذهب | [vaˈhab] | 金 | 參見阿拉伯語音系 | |
亞美尼亞語 | 東亞美尼亞語[6] | վեց | ⓘ | 'six' | |
亞述新阿拉米語 | ktava | [kta:va] | 書 | Only in the Urmia dialects. [ʋ] is also predominantly used. Corresponds to [w] in the other varieties. | |
白語 | 大理 | ? | [ŋv˩˧] | 魚 | |
保加利亞語 | вода | [vɔda] | 水 | 參見保加利亞語音系 | |
加泰羅尼亞語 | 巴利阿里方言[7] | viu | [ˈviw] | 生命 | 參見加泰羅尼亞語音系 |
Southern Catalonia[8] | |||||
Valencian[8] | |||||
車臣語 | вашa/vaṣa | [vaʃa] | 兄弟 | ||
漢語 | 吳語 | 飯 | [vɛ] | 炒飯 | |
四川話 | 五 | [v] | 五 | ||
捷克語 | voda | [ˈvodä] | 水 | See 捷克語音系 | |
丹麥語 | 標準音[9] | véd | [ve̝ːˀð̠˕ˠ] | 知道 | 更多時候是近音[ʋ]。[1]參見丹麥語音系 |
荷蘭語 | 全部方言 | wraak | [vraːk] | 復仇 | /ʋ/在/r/前的同位異音。參見荷蘭語音系 |
主要方言 | vreemd | [vreːmt] | 奇怪 | 荷蘭使用者常清化成[f]。參見荷蘭語音系 | |
標準音[10] | |||||
英語 | 所有方言 | valve | ⓘ | 閥 | 參見英語音系 |
非洲裔美國人白話英語[11] | breathe | [bɹiːv] | 呼吸 | 不出現在詞首。 | |
考克尼[12] | [bɹəi̯v] | ||||
世界語 | vundo | [ˈvundo] | 傷 | 參見世界語音系 | |
埃維語[13] | evlo | [évló] | 他是邪惡的 | ||
法羅語[2] | veður | [ˈveːʋuɹ] | 演講 | /v/在單詞首的同位異音,和近音[ʋ]是自由變體。[2]參見法羅語音系 | |
法語[14] | valve | [valv] | 閥 | 參見法語音系 | |
格魯吉亞語[15] | ვიწრო | [ˈvitsʼɾo] | 狹窄 | ||
德語 | Wächter | [ˈvɛçtɐ] | 護衛 | 參見標準德語音系 | |
希臘語 | βερνίκι/verníki | [ve̞rˈnici] | 清漆 | 參見現代希臘語音系 | |
希伯來語 | גב | [ɡav] | 後背 | 參見現代希伯來語 | |
印地語[16] | व्रत | [vrət̪] | 快 | 參見印度斯坦語音系 | |
匈牙利語 | veszély | [vɛseːj] | 危險 | 參見匈牙利語音系 | |
愛爾蘭語 | bhaile | [vaːlə] | 屋子 | 參見愛爾蘭語音系 | |
意大利語[17] | avare | [aˈvare] | 吝嗇 | 參見意大利語音系 | |
拉迪諾語 | mueve | [ˈmwɛvɛ] | 九 | ||
卡巴爾達語 | вагъуэ | ⓘ | 星 | 阿迪格語中和[ʒʷ]對立 | |
馬其頓語 | вода | [vɔda] | 水 | 參見馬其頓語音系 | |
馬耳他語 | iva | [iva] | 是的 | ||
挪威語 | 東部標準口音[3] | venn | [ve̞nː] | 朋友 | /ʋ/在塞音前和重語氣口語下的同位異音。[3]參見挪威語音系 |
歐西坦語 | 奧弗涅 | vol | [vɔl] | 飛行 | 參見歐西坦語 |
利穆贊 | |||||
普羅旺斯 | |||||
波斯語 | 西波斯語 | ورزش | [varzeʃ] | 體育 | 參見波斯語音系 |
波蘭語[18] | wór | ⓘ | 背包 | 參見波蘭語音系 | |
葡萄牙語[19] | vila | [ˈvilɐ] | 城鎮 | 參見葡萄牙語音系 | |
羅馬尼亞語 | val | [väl] | 波 | 參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[20][21] | волосы | [ˈvʷo̞ɫ̪əs̪ɨ̞] | 頭髮 | 和顎化音對立。可能是近音[ʋ]。參見俄語音系 | |
塞爾維亞-克羅地亞語 | voda | [vɔ'da] | 水 | 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系 | |
斯洛伐克語[22] | vzrast | [vzräst] | 高度 | 只出現在音節首before voiced obstruents; the usual realization of /v/ is an approximant [ʋ].[22] See Slovak phonology | |
斯洛文尼亞語[23] | /f/在濁輔音前的同位異音。參見斯洛文尼亞語音系 | ||||
西班牙語[24] | afgano | [ävˈɣ̞äno̞] | 阿富汗 | /f/在濁輔音前的同位異音。在前古典時期的歐洲西班牙語中,音素/v/和音素/b/是分開的。但在大約十四至十五世紀時/v/就被/b/漸漸取代。但究竟音素v代表的是[v]還是濁雙唇擦音[β]在語音學界仍然有分岐。有語音學家認為v應該是代表[v], 但亦有人持相反意見。 雖然如此,大部分研究都同意到了十七世紀,西班牙人都不再區分音素/v/和/b/。 某些被分隔的口音可能到了十七世紀仍然區分這兩個音素,但到現在,無論是歐洲還是拉丁美洲的西班牙語都不再有這種差別,/v/和/b/都只會讀成濁雙唇塞音[b],或者在兩個元音中間讀成濁雙唇擦音[β]。這種轉變令人經常會將字裏面的v和b混淆。例如,bajar和derivada會被誤寫為"vajar"和"deribada"。因為在小楷字母中b比v高,人在串字時將"b"講成"B grande"(大字母B),將"v"講成"B chica" (小字母B)來避免誤寫。某些受過教育的人,尤其在受英語影響深的美國會嘗試以串字的規則來區分b和v,但推行西班牙語的機構皇家西班牙學院已經不再支持這種做法,並視這為不正統。參見西班牙語音系 | |
瑞典語 | vägg | [ˈvɛɡː] | 牆 | 參見瑞典語音系 | |
土耳其語[25] | vade | [väːˈd̪ɛ] | 到期日 | /v/主要的同位異音;在特定語境下實現為唇音[β ~ β̞]。[25]參見土耳其語音系 | |
Tyap | vak | [vag] | 路 | ||
烏爾都語 | ورزش | [vəɾzɪʃ] | 鍛煉 | 參見印度斯坦語音系 | |
越南語[26] | và | [vaː˨˩] | 和 | 在西貢方言中和[j]是自由變體。參見越南語音系 | |
西弗里西亞語 | weevje | [ˈʋeɪ̯vjə] | 織 | 從不出現在音節首。參見西弗里西亞語音系 | |
威爾斯語 | fi | [vi] | 我 | 參見威爾斯語音系 | |
彝語北部方言 | ꃶ/vu | [vu˧] | 腸 |
- ^ 1.0 1.1 Basbøll (2005)
- ^ 2.0 2.1 2.2 Árnason (2011)
- ^ 3.0 3.1 3.2 Kristoffersen (2000)
- ^ http://www.hkilang.org/NEW_WEB/page/dict_pinyin (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) 香港本土語言保育協會 發聲字典
- ^ 5.0 5.1 Watson (2002:15頁)
- ^ Dum-Tragut (2009:18頁)
- ^ Carbonell & Llisterri (1992:53頁)
- ^ 8.0 8.1 Wheeler (2002:13頁)
- ^ Basbøll (2005:62頁)
- ^ Gussenhoven (1992:45頁)
- ^ McWhorter (2001),第148頁.
- ^ Wells (1982),第328頁.
- ^ Ladefoged (2005:156頁)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73頁)
- ^ Shosted & Chikovani (2006:255頁)
- ^ Janet Pierrehumbert, Rami Nair, Volume Editor: Bernard Laks, Implications of Hindi Prosodic Structure (Current Trends in Phonology: Models and Methods) (PDF), European Studies Research Institute, University of Salford Press, 1996, 1996 [2020-12-20], ISBN 978-1-901471-02-1, (原始內容存檔 (PDF)於2012-03-13)
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117頁)
- ^ Jassem (2003:103頁)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91頁)
- ^ Padgett (2003:42頁)
- ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015:223頁)
- ^ 22.0 22.1 Hanulíková & Hamann (2010:374頁)
- ^ Herrity (2000:16頁)
- ^ http://www.uclm.es/profesorado/nmoreno/compren/material/2006apuntes_fonetica.pdf (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館); http://plaza.ufl.edu/lmassery/Consonantes%20oclusivasreviewlaurie.doc (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 25.0 25.1 Göksel & Kerslake (2005:6)頁)
- ^ Thompson (1959:458–461頁)