第五帝國

第五帝國〉(英語:The Long Game)是英國電視劇異世奇人系列1的第7集,於2005年5月7日在BBC One頻道首播。本劇的編劇為拉塞爾·T·戴維斯,拜恩·格蘭特負責執導。演員方面,除了常設的基斯杜化·艾克斯頓飾演博士比莉·派佩飾演羅斯·泰勒英語Rose Tyler外,布魯諾·蘭里所演的安迪·米切爾英語Adam Mitchell (Doctor Who)也是主角。

162 – 「第五帝國」
異世奇人》劇集
博士與羅斯碰上外星怪物賈格拉費斯
演員
同伴
其他
  • 尼古拉斯·布里格斯(聲演) – 賈格拉費斯
  • 克莉絲·艾當絲 – 嘉蒂亞
  • 西蒙·柏奇 – 西門·柏治
製片
編劇拉塞爾·T·戴維斯
導演拜恩·格蘭特
劇本編輯伊雲·羅蘭茲
製片人菲爾·哥連臣
執行製片拉塞爾·T·戴維斯
祖利亞·加德納
馬利·楊格
製作代碼1.7
系列系列1
長度45分鐘
首播日期2005年5月7日
劇集時序
← 前作 後作 →
仇人碰面 時光倒流
異世奇人故事列表

本集的內容講述博士等人來到公元2萬年的一個名為衛星5,專門向地球發佈新聞的太空站。然而,博士發現這兒既沒有任何外星員工,而且不少的員工在來到第500層後就不知所縱。故此,他認為衛星5大有可疑。其後,博士和泰勒太空站當地其實是由外星怪物賈格拉費斯(Jagrafess)所操縱,目的為愚弄地球人,以便控制他們的思想。最終,博士擊敗了賈格拉費斯。在返回21世紀的地球後,博士把米切爾逐出時空旅行的行列。這集的創作沿革源自1980年代。當時,戴維斯寫出了一個關於同伴幫倒忙的故事,但因得不到BBC的認同而流產。最終,他在改良編本後〈第五帝國〉才重見天日。劇集在首播時共有801萬人觀看,影評人認為這集帶有諷刺媒體的成份,他們給予的評價是混合,從正面和負面的都有。

劇情

博士、羅斯·泰勒和在上一集結識的友人安迪·米切爾乘坐TARDIS到四處遊歷。這次,他們來到公元2萬年,一個名叫衛星5的太空站的第139層。博士告訴二人這太空站是唯一為地球提供新聞的地方,而人類正身處地球史上最強盛富庶的第四帝國。之後,博士請二人到處走走,他則在不久後遇到一名為嘉蒂亞的女記者。她帶博士到一間房室。在這兒,她坐在一台機器的中央,身邊的同工通過這儀器把資訊傳到她的腦部。博士知道這是早已被淘汰的科技,又發現太空站只有地球人,因而相信有人想拖累地球人的科技水平。之後,博士又從嘉蒂亞口中得悉獲得晉升的員工會被派遣到第500層工作。故此,博士認為要了解這太空站的奧秘,就要到第500層。

同時,太空站的主編西門·柏治發現了博士和泰勒根本不應處於這時代,在深感好奇下,他請了二人來到第500層。到達這層後,二人先發現柏治利用大量死屍擔當太空站的控制員,其後又發現這兒真正的主宰是外星怪物賈格拉費斯(Jagrafess)。博士稱賈格拉費斯是以想通過壟斷新聞資料來愚弄地球人,好讓他們滿足於現狀,不再取得進步。另一方面,安迪在太空站改裝腦部後連接嘉蒂亞之前使用過的機器。這樣,他就可知道地球未來的科技。然而,這也讓賈格拉費斯可從安迪的記憶中了解到博士和泰勒的一切。在了解二人的弱點後,賈格拉費斯打算殺死他們。但是,博士也知道賈格拉費斯的缺點。

於是,博士把賈格拉費斯的陰謀和其缺陷告訴隨後趕來的嘉蒂亞。原來,賈格拉費斯只適合在低溫生活。因此,嘉蒂亞開啟了太空站的熱力系統,使得第500層迅速升溫。賈格拉費斯就熱得漲起來,不久後就破裂而死,柏治因而被壓死。在化解危機後,博士、泰勒和米切爾返回21世紀的倫敦。博士對於米切爾犯下的錯誤耿耿於懷,於是把他逐出時空旅行的行列。隨後,博士和泰勒乘TARDIS離開,繼續他們的旅程。

前後鏈接

〈第五帝國〉的時空背景是在「第四人類帝國」,而第一人類帝國首見於在1970年代、第三任博士的《異世奇人》[1]。本集也再次出現「惡狼」(the bad wolf)的主題﹕太空站所發報的其中一個頻道就名為「惡狼電視」[2]。同時,這頻道播出保依臉(Face of Boe)懷孕的消息。保依臉是一個在《異世奇人》不定期出現的角色[3]

本集也和系列1的最後兩集—〈玩串真人Show〉和〈背水一戰〉有關連。在這兩集中,博士來到〈第五帝國〉發生後的100年,卻發現衛星5已面目全非,又與天敵戴立克併死一戰[4]。另一方面,博士再次在這兒發現「惡狼」的蹤跡,因而感到「有人正在和他進行漫長的遊戲」("someone has been playing a long game"),〈第五帝國〉的英文名稱「The Long Game」也是從中取得[4]

製作

 
英國演員西蒙·柏奇串演本劇的奸角西門·柏治

編劇拉塞爾·T·戴維斯曾表示劇集的構思早於1980年初已誕生,並把劇本提交到《異世奇人》的製作工作室,但遭到BBC的否定。他們認為戴維斯應該創作一個更為現實的故事[5]。2004年,戴維斯被任命為《異世奇人》復活版的編劇之一,他再度拿出這個被否決的劇本,更加以修改。同時,他又設計出米切爾的角色,以後者的角度去參與博士和泰勒的時光旅程,以及體會二人強悍的性格[6] 。為把米切爾成為劇中的重點,戴維斯曾打算把這集名為「安迪」(Adam)或是「這個靠不着的同伴」(The Companion Who Couldn't)[6][5]。但最終,戴維斯還是選取了〈第五帝國〉為劇集的標題。

這集中的初稿中,米切爾的父親曾被設立患有這不治之症[7]。後來在拍攝時,又改為是患有關節炎[6] 。為了治好其父的病,米切爾試圖在衛星5的電腦找出治癒方法[7]。但最終,這一幕還是沒有播出[7]。另外,劇中曾出現米切爾在太空站吐出結冰嘔吐物的情節。據導演拜恩·格蘭特和演員布魯諾·蘭里表示,這其實是由奇異果的汁液混合而成的[7]

英國演員西蒙·柏奇串演本劇的奸角西門·柏治。對於飾演逆角,柏奇欣然接受。此前,他曾經參與過《異世奇人》的演出[8]。2002年1月,他在一部名為《來自火星的入侵者》(Invaders from Mars)的廣播劇聲演當·鐵尼一角[8]。而在這電視劇中,柏奇稱最大的挑戰是要在博士和泰勒的面對一口氣讀出Jagrafess的全名—「The Mighty Jagrafress of the Holy Hadrajassic Maxaraddenfoe」[8]。配音員尼古拉斯·布里格斯在劇中負責為賈格拉費斯(Jagrafress)配音,但最後劇組還是沿用了他在第1集中為怪物Nestene Consciousness的配音[9]

本劇是在第4集播出以後拍攝[10]。時間為2004年11月至12月期間,一些外景取自卡迪夫科里東城的前BT大樓[11]。劇組在這兒前後用了5天錄影[12]。至於 那頭賈格拉費斯其實是由英國電影製作公司The Mill的員工通過電腦生成圖像繪畫[13]。製作人員解釋他們最初認為這頭怪物是一團「在天花板上的肉」,後來從鯊魚的外形設計出賈格拉費斯[13]

發行和反響

〈第五帝國〉2005年5月7日晚上在英國BBC One首播。初步的收視報告指,英國當晚共有751萬人通過電視收看這集,收視率為38.9%[14]。在隨後發報的調查中,收看人數上升至801萬,成為這個星期來BBC One收看人數第6高的節目[15]。在欣賞指數方面,這集的得分是81[16]。《異世奇人》系列1的DVD也收錄了這集,並在2005年8月1日上市,它的再版則在同年11月21日發行。

專業評價

劇集取得混合的評價。《SFX》以「還可以」來形容此集,又說這集令人聯想到本系列的第2集《世界末日》。同時,儘管該雜誌對西蒙·柏奇的演技表示欣賞,但他們認為劇中未能帶出控制媒體的主題,因這集沒有說明其中的要害,而且劇集的時光背景和文化也和當今的社會不一[17]。《衛報》的魯伯特·史密夫評﹕「任何諷刺記者這工作的東西也合我的脾胃,但這次不是」[18]。布魯堡在《Now Playing》雜誌給了本集B-的分數,他說這集是有趣的,而他本人對於復古的情節不感抗拒。可是,他覺得這集博士沒有過住像英雄般的表現[19] 。在2011年,Den of Geek網站給了這集較高的評價,筆者馬克·夏里遜認為「〈第五帝國〉是被低估的」[20]。2013年,《廣播時報》的柏德烈·穆爾肯恩大讚這集出色地對媒體進行諷刺,又表揚柏奇的演出[11]

娛樂報紙《影音俱樂部》在重新評價〈第五帝國〉時給了B-。該報的艾斯迪爾批評這集是「多餘的」,又認為劇中沒有清楚地說明Jagrafress和西門·柏治控制新聞的動機。還好的是,柏奇可圈可點的表現拯救了此集。艾斯迪爾還指出這集所帶出的信息很片面,令本來可好好發揮的一集變得平平無奇[21]。在《誰是博士》(Who Is the Doctor)一書中,影評家格雷姆·伯克認為這集是引人注目的,但頗有娛樂性"[22]。此外,他又讚揚柏奇和蘭里所的演出,更稱前者為系列1播出以來最好的客串演員。但美中不足之處是這集的故事實在沒有值得一提的地方,而且其中的諷刺只不過是從小說《一九八四》順手拈來,故劇集所帶出的信息並不夠深刻。《誰是博士》的另一名作者羅拔則給了較為正面的評論,他相信劇中的諷刺仍可套用到現今的媒體身上[23] 。此外,羅拔還提到這集中可看得出博士是具感召力的人[23] 。不過,伯克和羅拔也對米切爾被博士逐走的劇情表示不解[3]

資料來源

  1. ^ The Fourth Dimension: The Long Game. BBC. [2013-02-18]. (原始內容存檔於2013-07-04). 
  2. ^ Bad Wolf: Clues. BBC. [2012-03-27]. (原始內容存檔於2012-02-05). 
  3. ^ 3.0 3.1 Burk and Smith? p. 32
  4. ^ 4.0 4.1 Writer Russell T Davies, Joe Ahearne, Phil Collinson. Bad Wolf. Doctor Who. 11-6-2005. BBC. BBC One. 
  5. ^ 5.0 5.1 Davies, Russell T. Production Notes. Doctor Who Magazine (Panini Comics). 8 December 2004, (350). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Davies, Russell T. Doctor Who: The Shooting Scripts. BBC Books. 2005. ISBN 0-563-48641-4. 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Christine Adams, Brian Grant, Bruno Langley. Commentary for Doctor Who episode "The Long Game" (DVD (Region 2)). BBC. 2005. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Simon Pegg plays The Editor (新聞稿). BBC. 2005-04-04 [2012-03-27]. (原始內容存檔於2020-09-14). 
  9. ^ Nicholas Briggs. Commentary for Doctor Who episode "Dalek" (DVD (Region 2)). BBC. 2005. 
  10. ^ Russell, p. 81
  11. ^ 11.0 11.1 Mulkern, Patrick. Doctor Who: The Long Game. Radio Times. 11-3-2013 [11-3-2013]. (原始內容存檔於2013-09-04). 
  12. ^ Flynn, Jessica. Homes to be built on cult TV location. WalesOnline. 2005-04-16 [2013-03-17]. (原始內容存檔於2011-05-04). 
  13. ^ 13.0 13.1 The Mill – Designing. BBC. 2011-06-28 [2013-02-18]. (原始內容 (Video)存檔於2019-03-27). 
  14. ^ Weekend Series Roudup. Outpost Gallifrey. 8-4-2005 [2013-08-25]. (原始內容存檔於2005年5月19日). 
  15. ^ Top 30 Programmes. Broadcasters' Audience Research Board. [19 March 2013]. (原始內容存檔於2013-08-24). 
  16. ^ Sullivan, Shannon. The Long Game. A Brief History of Time (Travel). 2009-10-17 [2013-07-13]. (原始內容存檔於2021-03-27). 
  17. ^ Doctor Who: The Long Game. SFX. 7-5-2005 [2012-04-23]. (原始內容存檔於2006-05-27). 
  18. ^ Smith, Rupert. Music to my ears. The Guardian. 9 May 2005 [2013-08-25]. (原始內容存檔於2006-01-10). 
  19. ^ Blumburg, Arnold T. Doctor Who – "The Long Game". Now Playing. 11-5-2005 [2013-03-17]. (原始內容存檔於2005年6月18日). 
  20. ^ Harrison, Mark. Doctor Who: 10 great companion farewell scenes. Den of Geek. 2011-09-20 [2012-03-31]. (原始內容存檔於2012-04-26). 
  21. ^ Wilkins, Alasdair. Doctor Who: "The Long Game"/"Father's Day". The A.V. Club. 2013-12-15 [6-1-2014]. (原始內容存檔於2014-01-22). 
  22. ^ Burk and Smith? pp. 33–34
  23. ^ 23.0 23.1 Burk and Smith? pp. 34–35

參考書目

外部連結