螭吻

屋顶上的龙头鱼身彫塑

chī,原寫為蚩吻,又稱水麒麟,指的是一種安裝在中國式建築屋頂兩端的裝飾性彫塑,擁有龍頭魚身的造型。

太和殿的清官式十三拼大吻

螭吻從宋朝開始就逐漸從鴟吻中蛻變出來,並且造型越來越貼近現代的螭吻,明朝時成為屋頂兩端的主流裝飾物;另外,螭吻也可以指中國神話中龍生九子的其中一子,牠的特點是擅咬吞,口中冒水潤嗓,依附在建築物上有防火辟邪的作用,從明朝開始才有吉祥寓意,才和建築裝飾產生連繫。

名稱

神話含義

螭吻並非是在遠古時代就有的神獸,它出現的時間其實相當晚,到了中國第二晚的朝代「明朝」時才有文獻證明其存在。

螭吻一開始寫為「蚩吻」,「蚩」是龍的孩子,屬水,也非常擅長水性,能噴水滅火,故被明朝的中國人安裝在了房頂,希望在迷信上能達到「風水」的效果。在清朝時,蚩吻又和鯉躍龍門的典故合併,增加了喜在高處、四處眺望、跳躍力強的含義,隨着清朝官式建築的造型而流行於中國北方,但是中國南方的蚩吻卻維持了明朝的含義,不一定會有擅長跳躍、反爬瀑布的能力。

福建省的閩人亦以金甲神傳說而尊為金甲將軍,此說法最後流傳到了台灣島[1]

清朝末期,蚩吻的寫法逐漸變為「螭吻」,和另一個象徵建築物排水口的神獸「螭首」合併。

和鴟吻、螭首之異同

在建築學上,螭吻的前身是鴟吻,而鴟吻又來自於鴟尾,「螭吻、鴟吻、鴟尾」三者均為屋頂的彫塑。而一開始的螭則屬於完全不同的「螭首」體系,並不放在屋頂,而是放在中國古建築底下的排水口。

神話中的「蚩」、「鴟」、「螭」也是三個毫不關聯的神獸,蚩和螭同為龍的孩子;鴟則和龍無關,是烏龜變成的鳥。只是因為「蚩、鴟、螭」這三者的讀音相同,加上功能相近而被後世混淆。

螭吻的特點是「閉口咬住」建築物頂梁的正脊,以在寓意上達到「注水吞財」的效果。而明朝之前的鴟吻只有「張口吐水」的效果,不具備吉祥含義。

歷史

名稱史

明朝

寫為「蚩吻」。

明朝人李東陽在他所撰之《懷麓堂集》中將「胡琴的頭、刀柄、飛簷彫塑、鐘擺、門口石獅、馱碑龜、大門獸頭把手、匾額的邊緣和屋頂彫塑」這九個在古代常見的動物造型設定成了「龍生九子」,還給這些裝飾一一賦予了正面含義。此後,這種人為添加的說法反而在中國古代的日用品設計上成為定式,被華人們一直相信至今[2][3]

另外,同樣是明朝的《升庵詩話》中也提到蚩吻,其他龍生九子的名稱和功能都有所變動,但是對於放在屋頂兩端的蚩吻,其描述卻和《懷麓堂集》一致[4]

清朝

清朝前期就保持明制,寫為「蚩吻」,後期則逐漸訛寫為「螭吻」。

在中國進入清朝後,滿族統治者為了方便統治,而對漢族傳統文化進行統一的收集和整理,把原本的一些建築學的內容整理成冊,並且將一些專用名詞固定成某些寫法。螭吻在1734年編撰的《工部工程作法則例》中單寫為「蚩」[5]

之後由於和同樣是龍生九子,同樣也會噴水,所以和另一種中國建築部件,位於排水口的「螭首」相混淆,加上清朝官式建築的「過度簡化、統一風氣」,所以原本的「蚩」字也逐漸寫成了「螭」。

使用史

西漢朝時建造宮殿,為防止起火就在鴟尾上加上吞脊獸造型,但此時這種造型並不是主流,在後續的一千年中也並未獲得重大發展。

唐朝至宋朝期間,鴟吻在外形上經歷了劇烈的複雜化,尤其在宋朝以後,這種構件的下半部份的細節越來越多,其造型也從「鳥翼」為視覺主體的設計改為以「龍咬」為視覺主體,其名字的寫法也逐漸變為了鴟吻。鴟吻在此時又能叫做鰲魚,在傳到日本之後迅速演變出了日本的獨立風格,於室町時代中進化為擁有老虎頭的、成月牙彎曲狀的、塗金立體的「」,和中國的設計有巨大差別。

到了明朝,螭吻在紫禁城為代表的的宮殿建築中頻繁出現,在太和殿屋頂所用之螭吻就被稱為「正吻、龍吻」,此類螭吻的工藝成為日後中國工匠們的參考模板,可以以此為基礎進行改造或批量生產。

在清朝時期,經過政府規定的「官式建築」出現,導致了中國北方的漢族建築形成了「過度簡化、統一」的風氣,建築的造型趨於單一化、呆板化,這影響到了螭吻本身。但是,在江南閩南廣東廣西雲南台灣等地區則幾乎不受此影響,中國南方的螭吻在進入清朝以後反而更加多樣化,各類前代未聞的新設計層出不窮。與此同時,身為中國藩屬國的越南阮朝朝鮮王朝琉球王國日本江戶幕府外蒙古的螭吻也在發生巨大變化,急速遠離了原本的中國式設計,形成了它們自己的獨特風格。

目前螭吻在世界各國的唐人街、廟宇建築中隨處可見,已成為中國最具代表性的吻獸之一,在某些場合甚至能直接指代所有吻獸 [6]

香港的渣打銀行在舊版20元紙幣的正面中亦可見其形象。

參見

參考資料

  1. ^ 鎌田正; 米山寅太郎. 新版 漢語林 六版. 大修館書店. 1999-04-01 [1994-4-1]. ISBN 4-469-03107-0. 
  2. ^ 《懷麓堂集》︰「龍生九子不成龍,各有所好:囚牛,龍種,平生好音樂,今胡琴頭上刻獸是其遺像;睚眥,平生好殺,金刀柄上龍吞口是其遺像;嘲風,平生好險,今殿角走獸是其遺像;蒲牢,平生好鳴,今鐘上獸紐是其遺像;狻猊,平生好坐,今佛座獅子是其遺像;霸上,平生好負重,今碑座獸是其遺像;狴犴,平生好訟,今獄門上獅子頭是其遺像;屓屭,平生好文,今碑兩旁龍是其遺像;蚩吻,平生好吞,今殿脊獸頭是其遺像。」亦作「 龍生九種 」。」
  3. ^ 在明朝徐勃所著的《榕陰新檢》卷十三「勝跡」說到,劉山甫致祭甘棠港一事:「福州海口黃崎岸,橫石嶙峭,常為舟楫之患,王審知福建觀察使,思欲制置,憚於役力,乾寧中,因夢金甲神,自稱吳安王,許助開鑿,及覺,言於賓僚,因令判官劉山甫往致祭,祭未終,海內靈怪俱見,山甫憇於僧院,憑高觀之,風雷暴興,見一物非魚非龍,鱗黃須赤,凡三日,風雷乃霽,已別開一港,甚便行旅,驛表以聞,號甘棠港。閩從事劉山甫,乃中朝舊族也,著《金溪閒談》十二卷,具載其事。
  4. ^ 龍生九子:蒲牢好鳴,囚牛好音,蚩吻好吞,嘲風好險,睚眥好殺,負屭好文。
  5. ^ <卷二>:定厚如析條徑,一尺二述得山花厚譽。<卷五>:每步架涕譽尺第,謹架,按五舉加泛蟲高一尺五。<卷七>:隋喘潛睡惻,就淳蒯域七盥醴驢,讎藤十六,謹八羌,黨鬱潛藝板以面禍。<卷二十二>:要一貽油戢錢祗巍。
  6. ^ 《可愛的北京系列:故宮春秋》 劉北汜1991年1月北京少年兒童出版社ISBN 7-5301-0201-X

外部連結