阿努塔語
阿努塔語(阿努塔語:te taranga paka-Anuta)是所羅門群島的一種南島語系語言,使用於該國泰莫圖省的阿努塔島。[1]
阿努塔語 | |
---|---|
te taranga paka-Anuta | |
母語國家和地區 | 所羅門群島 |
區域 | 泰莫圖省阿努塔島 |
族群 | 阿努塔人 |
母語使用人數 | 270 (2019)[1] |
語系 | |
文字 | 拉丁字母 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | 无 |
ISO 639-2 | 无 |
ISO 639-3 | aud |
Glottolog | anut1237 [2] |
ELP | Anuta |
語言瞭望站 | 39-HAF-ba [3] |
音系
在阿努塔語中,/v/有兩個呈互補分佈的音位變體:它在/u/、/o/之後讀作[w],其他情況下讀作[v]。不過,在kovi(意為「壞的」)這個詞中,一些使用者並不遵循這一規則。塞音有時可能略微濁化,但清濁塞音之間並沒有最小對立體,因此濁塞音不算是單獨的音位。除此之外,[f]、[s]、[l]分別是/p/、/t/、/r/的自由變體。[4]:8-12
阿努塔語的五個元音都有長短之分。元音的長短有時會造成單詞含義的差別,比如,matea意為「也許」,maatea意為「大的」;但在許多情況下,阿努塔人也會為了強調或者使聲音悅耳而把短元音拉長。[4]:12-13
語法
名詞
名詞作主語時位於動詞之前,前面可以加上助詞ko,也可以不加。名詞作賓語時,前面要加上前置詞ki、i(兩者皆意為「向……的方向」[b])或o(意為「屬於……的」)。名詞也可以像動詞一樣用於謂語。
名詞的單複數不是通過變格表示,而是通過名詞前面的冠詞表示。普通名詞幾乎總會加上冠詞。[4]:24
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定冠詞 | e | ni |
定冠詞 | te | nga |
人稱代詞
第一、第二、第三人稱的代詞都分為單數、雙數、複數,且雙數和複數的第一人稱代詞有排除式和包括式[c]之分。大部分人稱代詞都有「a型」和「b型」兩種不同的形式,其中「a型」的語法地位與名詞相近[4]:24,可以用於包括主語在內的多種場合;「b型」只用於主語。[4]:14-17
|
|
「a型」人稱代詞單獨成句或用作主語時,前面加上助詞ko,「b型」人稱代詞不加。「a型」人稱代詞作賓語時,若為單數則需緊跟在冠詞te之後;不管是否為單數,前面都還要加上助詞a,助詞a前面再加上前置詞ki、i或mai(意為「從……」)。[4]:14-17
所有格人稱代詞
單數人稱代詞的所有格有兩種形式,一種用於所擁有的物品只有一個的情況,另一種用於所擁有的物品數量多於一個的情況。所有格代詞放在所修飾的名詞前面,這與形容詞不同。物品的所有者多於一個時,還可以用「定冠詞+物品+o+『a型』人稱代詞」的形式表示領屬關係。[4]:17-20
單數 | 雙數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|---|
單個物品 | 多個物品 | ||||
第一人稱 | 排除式 | toku/taku | oku/aku | ma | matou |
包括式 | ta | tatou | |||
第二人稱 | tou/tau | ou/au | koru | kotou | |
第三人稱 | tona/tana/na | ona/ana | na | natou |
動詞
限定動詞有四種時態,這四種時態分別用下列助詞表示:[4]:21
將來時 | ka |
---|---|
現在時 | e |
直陳式過去時 | ne |
完成時 | ku |
「b型」人稱代詞作主語時,時態標記放在主語前面,此時若時態為將來時或現在時,也可以不用時態助詞;其他情況下時態標記緊貼在動詞前面。nopo(意為「坐/居住/生活」)的過去時可以用noponopo而非ne nopo表示。[4]:21-23
助詞ke用於構成不定式,位置與時態助詞相同。在動詞前面加上助詞te,就能使動詞變為能像名詞一樣使用的動名詞。[4]:21-23
阿努塔語的動詞一般不隨主語而變位,也有少數動詞在主語為複數時重複其中一個音節或加上後綴-raki。此外,kakau(意為「游泳」)和aru(意為「去」)在主語為雙數或複數時分別變為pekaopi和oro,aru在主語為第一人稱單數時變為oru。[4]:21-23
形容詞和副詞
形容詞修飾名詞時,放在名詞後面。形容詞也可以像動詞一樣用於謂語。[4]:24
副詞放在它修飾的動詞後面。副詞一般通過在形容詞前面加上前綴paka-或前置詞ke/ki構成,也有少量沒有這種標記的副詞。[4]:25
數詞
數詞必須跟在時態助詞(一般是e)後面。如果數的是人的數目,那麼當人數在2和9之間時,時態助詞與數詞之間加上toko;當人數在10和19之間時,puangapuru變成tokangapuru。如果數的是魚的數目,那麼數詞中的pua和puangapuru分別變成mata和matangapuru。[4]:25-28
除ruoki/mataki(意為「第一個」)、murimuri pakaoti(意為「最後一個」)、i rototonu(意為「中間的」)之外的序數詞很少見;有必要使用時,在基數詞前加上na即可構成對應的序數詞。[4]:25-28
1 | tai |
2 | rua |
3 | toru |
4 | pa |
5 | nima |
6 | ono |
7 | pitu |
8 | varu |
9 | iva |
10 | puangapuru |
11 | puangapuru maa tai |
12 | puangapuru maa rua |
20 | pua rua |
30 | pua toru |
100 | pua te rau (e tai) |
101 | pua te rau maa tai |
110 | (pua te) rau mo te puangapuru |
111 | (pua te) rau mo te puangapuru maa tai |
200 | pua te rau e rua |
1000 | ape |
10000 | mano |
與其他語言的關係
阿努塔語與蒂科皮亞島使用的蒂科皮亞語之間的互通性很高,且深受後者影響;在長期接觸中,阿努塔人開始使用某些蒂科皮亞語中的詞彙。蒂科皮亞島是離阿努塔島最近的有人居住的島嶼,兩地文化和語言相近。[4]:6
使用現狀
Ethnologue認為阿努塔語的狀態「接近滅絕」。當地社群逐漸改用英語,僅有老年人還在說這種語言。[1]
註釋
參考資料
- ^ 1.0 1.1 1.2 Anuta. Ethnologue(第27版). 2024-02-21 [2024-07-06] (英語).
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). glo. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ A - The Linguasphere Register. 語言瞭望站. 2011-05-04 [2024-07-06].
- ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 Rick Feinberg. The Anutan Language Reconsidered: Lexicon and Grammar of a Polynesian Outlier (pdf). Human Relations Area Files. 1977 [2024-07-06]. OCLC 1425854011 (英語).