討論:俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議

建議更名:「烏俄共用亞速海及刻赤海峽協議」→「俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議」

烏俄共用亞速海及刻赤海峽協議」 → 「俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議」:依據Wikipedia:命名常規_(國際關係)#基本原則,應作「俄烏」,這是中文裏更常見的詞序。另外,以字母順序排列也是「俄烏」。除烏克蘭語維基以外,所有語言的順序均是「俄烏」。--微腫頭龍留言2024年8月25日 (日) 03:07 (UTC)回覆

(-)傾向反對:先到先得、臺灣常用詞序。--Mykola留言2024年8月25日 (日) 03:14 (UTC)回覆
抄送@Ericliu1912Y. SeanIokseng請求意見,謝謝。--Mykola留言2024年8月25日 (日) 03:15 (UTC)回覆
「台灣常用詞序」請求來源,中央社上俄烏戰爭烏俄戰爭數量相當。俄烏亞速海和刻赤海峽合作使用條約-香港文匯報。--YFdyh000留言2024年8月25日 (日) 03:30 (UTC)回覆
已經可見使用量,移動無意義。--Mykola留言2024年8月25日 (日) 03:33 (UTC)回覆
同意應移動至「俄烏」。「烏俄」可留作別名。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月25日 (日) 04:00 (UTC)回覆
@微腫頭龍已在條目中進行清理,可以移動。Mykola留言2024年8月25日 (日) 04:42 (UTC)回覆
返回 "俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議" 頁面。