新耶路撒冷聖經
《新耶路撒冷聖經譯本》,是今日華語天主教(羅馬公教)人士使用的聖經譯本之一。1982年起,由佘山修院院長金魯賢主譯,按照新耶路撒冷本聖經,同時又參照希伯來版本和希臘版本進行翻譯,歷時十年,完成新約部分的二十七卷經文和註釋的翻譯。後來金魯賢又參照禮儀出版社(The Liturgical Press)出版的《新經註釋系列叢書》(Sacra Pagina Series),重新翻譯並註釋了這個譯本。
新耶路撒冷本(新約) | |
---|---|
全名 | 國語新耶路撒冷聖經譯本(新約) |
語言 | 漢語(白話文) |
新約出版時間 | 1992年 |
譯者 | 中國天主教佘山修院 |
翻譯類型 | 直譯 |
版權 | 天主教上海教區光啟社版權所有 |
《約翰福音》第3章第16節 | |
天主教譯作《若望福音》:天主如此愛了世界,竟把他的唯一聖子賜給它;使凡信他的人,不至喪亡,而能得到永生。 |
此中文譯本目前只翻譯了新約部分,舊約依然在翻譯之中。