齒齦邊近音

齒齦邊近音(英語:alveolar lateral approximant或dental, alveolar and postalveolar lateral approximants)是輔音的一種,用於一些口語中。齒齦邊音、齒邊音、和齒齦後邊音在國際音標的符號都是l,X-SAMPA音標的符號則是l

齒齦邊近音
l
IPA編號155
編碼
HTML碼(十進制)l
Unicode碼(十六進制)U+006C
X-SAMPA音標l
ASCII音標l
IPA盲文英語IPA Braille⠇ (braille pattern dots-123)
音頻範例
齒齦後邊近音
齒邊近音

齒齦邊音基本上是一種濁音濁齒齦邊近音)。清齒齦邊近音[l̥]藏緬語族很常見,但其他地區極罕見。這一種清齒齦邊近音跟濁齒齦邊近音對立,發音方式差別在於發音的中途。並沒有一種語言以本音跟清齒齦邊擦音 [ɬ]相對立。

特徵

齒齦邊音的特徵:

見於

一種語言可能有清舌尖音或舌葉齒齦音、舌葉齒齒齦音(如法語),或罕見的真正的齒音。歐洲大陸語言傾向於用舌葉齒齒齦音。[1]但真齒音常作為同位異音出現在/θ/之前,如英語health

齒邊近音

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
阿拉伯語 海灣阿拉伯語[2] لين/leen [l̪eːn] 何時 舌葉齒齒齦音。參見阿拉伯語音系
匈牙利語[3] elem [ˈɛl̪ɛm] 電池 舌葉齒齒齦音。參見匈牙利語音系

意大利語[4][5][6]

molto [ˈmol̪ːt̪o] 舌葉齒齒齦音。/l//t, d, s, z, t͡s, d͡z/前的同位異音。[4][5][6]參見意大利語音系
馬其頓語[7] лево/levo [l̪e̞vo̞] 舌葉齒齒齦音。參見 馬其頓語音系
馬普切語[8] afkeṉ [l̪ɐ̝fkën̪] 海,湖 齒間音。[8]
挪威語 東部標準口音[9] anlegg [²ɑnːl̪ɛg] 車間 /l//n, t, d/後的同位異音。[9]參見挪威語音系
西班牙語[10] altar [äl̪ˈt̪äɾ] 牽牛星 舌葉齒齒齦音。 /l//t/, /d/前的同位異音。參見西班牙語音系
瑞典語 中央標準音[11] allt [äl̪t̪] 所有東西 舌葉齒齒齦音。參見瑞典語音系
泰米爾語[12] புலி/puli [pul̪i] 參見泰米爾語音系
烏茲別克語[13] [比如?] 舌葉齒齒齦音。在非前圓唇元音和輔音或聯誦處音素之間時軟齶化。[13]
越南語 河內方言[14] lửa [l̪ɨə˧˩˧] 參見越南語音系

齒齦音

語言 詞彙 [國際音標]] 意義 註釋
阿拉伯語 標準音[15] لا/laa [laː] 參見阿拉伯語音系
亞美尼亞語 東亞美尼亞語[16] լուսին/lusin [lusin]
加泰羅尼亞語[17][18] tela [ˈt̪ɛlə] 舌葉前齒齦音。[17][18]也可能軟齶化。[19]參見加泰羅尼亞語音系
荷蘭語音系 標準音[20] laten [ˈl̻aːt̻ə] 舌葉音。一些標準弗拉芒語使用者在所有位置都用前/l/[20] See Dutch phonology
部分東部口音[21] mal [mɑl̻] 模具 舌葉音;/l/在所有位置的實現。[21]參見荷蘭語音系
英語 紐約英語[22] let [lɛt] 舌尖音和舌葉音之間,後者多。[22]
愛爾蘭英語, 喬迪[23] tell [tɛl] 告訴
世界語 luno [ˈluno] See 世界語音系
他加祿語 luto [ˈluto] 參見他加祿語音系
希臘語 λέξη/léksi [ˈleksi] 參見現代希臘語音系
意大利語[4][24][25] letto [ˈlɛt̪ːo] 舌尖音。 [5]參見意大利語音系
日語 六/roku [lo̞kɯ̟ᵝ] 舌尖音。[26]更多時候是[ɾ]。參見日語音系
老撾語 ເລືອດ [lɯət] 參見老撾語音系
壯語 linx [lin3] 舌頭 參見壯語音系
傣語 ᦟᦳᧇ [lup] 撫摸
岱儂語 ling [liŋ1] 猴子
泰語 ลง [loŋ1] 下去 參見泰語音系
卡舒比語[27] [比如?]
柯爾克孜語[28] көпөлөк/köpölök [køpøˈløk] 蝴蝶 後元音前後軟齶化。參見柯爾克孜語音系
韓語 일/il [il] 一,工作 音節首實現為齒齦閃音ɾ。參見韓語音系
馬普切語[8] elun]]}} [ëˈlʊn]
尼泊爾語 लामो [lämo] 參見尼泊爾語音系
奧里亞語[29] [bʰɔlɔ]
波拉語 [lˀa˧˥] 月亮 有常態和喉化(緊喉)的對立
波斯語 لاما/lama [lɒmɒ] 番荔枝 參見波斯語音系
波蘭語[30] pole [ˈpɔlɛ] 原野 在少數使用者中和/ɫ/對立;此時此音是顎化的[lʲ]。參見波蘭語音系
羅馬尼亞語[31] alună [äˈlun̪ə] 舌尖音。參見羅馬尼亞語音系
蘇格蘭蓋爾語[32] maoil [mɯːl] /ɫ̪//ʎ/對立。參見蘇格蘭蓋爾語音系
斯洛伐克語[33] mĺkvy [ˈml̩ːkʋi] 成音節形式有長短區別。參見斯洛伐克語音系
斯洛文尼亞語[34] letalo [lɛˈt̪àːlɔ] 飛機 參見斯洛文尼亞語音系
西班牙語[35] hablar [äˈβ̞läɾ] 參見西班牙語音系
威爾斯語 diafol [djavɔl] 邪惡 參見威爾斯語音系
烏克蘭語[36] обличчя/oblichchya [oˈblɪt͡ʃːɐ] 和顎化形式對立。參見烏克蘭語音系

齒齦後邊近音

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
伊博語 標準音[37] lì [l̠ì]
意大利語[5] il cervo [il̠ʲ ˈt͡ʃɛrvo] 鹿 顎化舌葉音;/l//ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/前的同位異音。[5]參見意大利語音系
馬拉雅拉姆語 പുലി [pul̠i] 參見馬拉雅拉姆
土耳其語[38][39] lale [l̠ʲäːˈl̠ʲɛ] 鬱金香 顎化;和軟齶化齒邊音[ɫ̪]對立。[38][39]參見土耳其語音系
薩波特克語 蒂爾基亞潘[40] lan [l̠an] 煤煙

變體

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
法羅語[41] linur [ˈliːnʊɹ] 音節首的變體包括齒音和齒齦音,whereas the 元音後的/l/可能成為齦後音,特別是在後元音後。[41]參見法羅語音系
法語[42] il [il] 在舌葉齒齒齦音和舌尖齒齦音之間變化,後者是主導。[42]參見法語音系
德語 標準德語[43] Liebe [ˈliːbə] 有齒齒齦音,舌葉齒齦音和舌尖齒齦音變體。[43]
挪威語 東部標準口音[44] liv [liːʋ] 在舌葉齒齒齦音到舌尖齒齦音的轉化中。舌葉齒齒齦音在某些環境下仍然使用,如在/n, t, d/後必不能是舌尖音。[44]參見挪威語音系
葡萄牙語 主要的巴西葡萄牙語方言,[45][46][47] some EP speakers[48] lero-lero [ˈlɛɾʊ ˈlɛɾʊ] 推諉[49] 齒音,有時是齒齦音。[50]只出現在音節首,l元音化廣泛出現在韻尾。有時在前元音前只能是歐洲葡語的軟齶近音。參見葡萄牙語音系
Lituânia [l̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ] 立陶宛

軟齶化齒齦邊近音

軟齶化L
ɫ
IPA編號209
編碼
HTML碼(十進制)l​ˠ
Unicode碼(十六進制)U+006C U+02E0
X-SAMPA音標5 or l_G or l_?\
ASCII音標l<vzd>
音頻範例

軟齶化齒齦邊近音 (又名l)是一種輔音。它是齒齦音、齒齒齦音或齒邊近音,附帶二次調音軟齶化咽化。表示此音一般的國際音標是⟨⟩(軟齶化邊音)和⟨⟩ (咽化邊音),不過已在使用的⟨ɫ⟩可能更普遍,且同時涵蓋軟齶化和咽化變體。最後一個符號不能和⟨ɬ⟩混用,它表示清齒齦邊擦音。但有些學者將此符號用於表示軟齶化齒齦邊近音[51] 這種用法一般認為是不標準的。

若這個音是齒音或齒齒齦音,可以用齒音變音符號來表明:⟨l̪ˠ⟩, ⟨l̪ˤ⟩, ⟨ɫ̪⟩.

軟齶化和喉化通常和更齒化的舌冠音相聯繫,那麼暗l傾向於是齒音或齒齒齦音。清(未軟齶化)l傾向於後移為齒齦音。[52]

特徵

暗l有如下幾個特徵:

  • [ɫ]的調音部位有四個變體:
    • 齒音,意味着它用舌尖或舌緣抵住/靠近上調音。
    • 齒齒齦音,意味着它用舌尖或舌緣抵住/靠近齒齦脊,且舌尖在上齒後。
    • 齒齦音,意味着它用舌尖[52]或更罕見地用舌緣抵住/靠近齒齦脊,分別被稱為舌尖音舌葉音
    • 齦後音,意味着它用舌尖或舌緣抵住/靠近齒齦脊後部調音,分別被稱為舌尖音舌葉音
  • 它還包括次級調音軟齶化咽化,意味着舌面或舌根分別接近軟齶或喉嚨後部。
  • 發聲類型是濁音,意味着發音時聲帶顫動。

見於

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
巴什基爾語 ҡала/qala [qɑˈɫɑ] 軟齶化齒近音;在後元音環境下出現。
白俄羅斯語[53] Беларусь/belarus' [bʲɛɫ̪äˈruɕ] 白俄羅斯 舌葉齒齒齦音;和顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系
加泰羅尼亞語[19][54] altres [ˈaɫ̪t̪ɾəs̺] 其他 舌葉齒齒齦音。/l//t, d/前的同位異音。[54]參見加泰羅尼亞語音系
古典亞美尼亞語[19][54] ղեկ/ġek [ɫɛk]
冰島語[55] sigldi [s̺ɪɫ̪t̪ɪ] 已航的 舌葉齒齒齦音;罕見。參見冰島語音系
卡舒比語 老年東南方言使用者[27] [比如?] 舌葉齒齒齦音;被其他使用者實現為[w][27]
立陶宛語[56] labas [ˈɫ̪äːbɐs̪] 舌葉齒齒齦音;和顎化形式對立。參見立陶宛語音系
馬其頓語[57] лук/luk [ɫ̪uk] 咖喱 舌葉齒齒齦音。只出現在後元音(/u, o, a/)之後和韻尾。參見馬其頓語音系
挪威語 東部標準口音[56][9] tale [ˈt̻ʰɑːɫ̪ə] 演說 舌葉齒齒齦音。/l//ɔ, oː, ɑ, ɑː/後的同位異音,且有時也在/u, uː/後出現。[9]但據Endresen (1990),這個變體沒有軟齶化。[58]參見挪威語音系
波蘭語 東部方言[30] łapa [ˈɫ̪äpä] 舌葉齒齒齦音。標準音中和/w/對立。參見波蘭語音系
俄語[59] малый/malyy [ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j] 咽化舌葉齒齒齦音。參見俄語音系
蘇格蘭蓋爾語[60] Mallaig [ˈmäʊɫ̪ækʲ] 馬萊格 /l//ʎ/對立。參見蘇格蘭蓋爾語音系
土耳其語[38][39] lala [ɫ̪äˈɫ̪ä] 僕人 舌葉齒齒齦音;和顎化齦後邊音[]對立。[38][39]參見土耳其語音系

齒齦音

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
南非語 標準音[61][62] tafel [ˈtɑːfəɫ] 桌子 所有位置都是軟齶化,特別是不在元音前時。[61][62]參見南非語音系
阿爾巴尼亞語 標準音 llullë [ˈɫuɫə] 煙囪
阿拉伯語 標準音[63] الله/ʼAllah [ʔɑɫˈɫɑːh] 也被記為⟨⟩。許多變體以[l]代替。參見阿拉伯語音系
加泰羅尼亞語[19] 東部方言 cel·la [ˈsɛɫːə] 細胞 舌尖音。許多方言中都可以是軟齶音。參見加泰羅尼亞語音系
西部方言 alt [aɫ(t)]
荷蘭語 標準音[64] mallen [ˈmɑɫ̻ə] 模具 舌葉音;北部口音咽化;南部口音軟齶化或後軟齶化。是/l/在輔音、停頓或後開元音/ɔ, ɑ/前的同位異音。很多北部使用者將末尾的/l/實現為強咽化元音[ɤˤ],但部分標準比利時荷蘭語母語者將/l/ 用在所有位置。[64]參見荷蘭語音系
部分荷蘭口音[21] laten [ˈɫ̻aːt̻ə] 咽化舌葉音;/l/在所有位置的實現。[21]參見荷蘭語音系
英語[65] 澳大利亞英語 feel [fiːɫ] 感覺 常是舌葉音;在北美、澳大利亞和新西蘭可以都是軟齶音。參見澳大利亞英語音系英語音系
加拿大英語
都柏林英語
通用美國英語
新西蘭英語
標準英音
南非英語
蘇格蘭英語 loch [ɫɔx] 除了一部分蘇格蘭蓋爾語借詞之外都可以是軟齶音。
希臘語 北部方言[66] μπάλα/bálla [ˈbaɫa] /l//a o u/前的同位異音。參見現代希臘語音系
庫爾德語 (中庫爾德語) lta [gɑːɫˈtʲaː] 玩笑 參見庫爾德語音系
羅馬尼亞語 比薩拉比亞方言[67] cal [kaɫ] 和標準語未軟齶化l[in which environments?]對應。參見羅馬尼亞語音系
塞爾維亞-克羅地亞語[68] лак]]}} /lak [ɫâ̠k] 簡單 舌尖音;可能自成音節;和/ʎ/對立。參見塞爾維亞-克羅地亞語音系
烏茲別克語[13] [比如?] 舌尖音;在非前圓唇元音和輔音或聯誦音素之間出現。其他地方是非軟齶化齒齒齦音。[13]

變體

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
葡萄牙語 歐洲葡萄牙語[69] mil [miɫ̪] 齒音,且強軟齶化,前元音前較少。[70][48]
老派巴西葡萄牙語[71][72][73][74] álcool [ˈäɫ̪ko̞ɫ̪] 酒精, 乙醇 [lˠ ~ lʶ ~ lˤ ~ lˀ],[75] 常是齒音。主要的巴西方言中,在韻尾時被元音化為[ ~ ʊ̯](如EP在維亞納堡區馬德拉的農村)。[76]巴西其他地方,在韻尾時會被實現為[ɾ ~ ɽ ~ ɻ]/ʁ/[j]甚至丟失。[77]參見葡萄牙語音系

註釋與參考引用

  1. ^ Schirmer's pocket music dictionary
  2. ^ Qafisheh (1977),第2, 14頁.
  3. ^ Siptár & Törkenczy (2000),第75–76頁.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Rogers & d'Arcangeli (2004),第117頁.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Canepari (1992),第89頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Bertinetto & Loporcaro (2005),第133頁.
  7. ^ Lunt (1952),第1頁.
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Sadowsky et al. (2013),第88–89頁.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Kristoffersen (2000),第25頁.
  10. ^ Martínez-Celdrán (2003),第255-259頁.
  11. ^ Engstrand (2004),第167頁.
  12. ^ Keane (2004),第111頁.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Sjoberg (1963),第13頁.
  14. ^ Thompson (1959),第458–461頁.
  15. ^ Thelwall (1990),第38頁.
  16. ^ Dum-Tragut (2009),第20頁.
  17. ^ 17.0 17.1 Wheeler (2005),第10–11頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Voiced Alveolar Lateral - Central. Els Sons del Català. [2020-12-26]. (原始內容存檔於2021-02-03). 
    Voiced Alveolar Lateral - Nord Occidental. Els Sons del Català. [2020-12-26]. (原始內容存檔於2021-02-03). 
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 Recasens & Espinosa (2005),第1, 20頁.
  20. ^ 20.0 20.1 Collins & Mees (2003),第197, 222頁.
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 Collins & Mees (2003),第197頁.
  22. ^ 22.0 22.1 Wells (1982),第515頁.
  23. ^ Jones, Mark. Sounds & Words Week 4 Michaelmas 2010 Lecture Notes (PDF). [7 March 2015]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16). 
  24. ^ Bertinetto & Loporcaro (2005),第132頁.
  25. ^ Canepari (1992),第88–89頁.
  26. ^ Labrune (2012),第92頁.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  28. ^ Kara (2003),第11頁.
  29. ^ Masica (1991:107頁)
  30. ^ 30.0 30.1 Rocławski (1976),第130頁.
  31. ^ Chițoran (2001),第10頁.
  32. ^ The guide to reading Scottish Gaelic (PDF). [2020-12-26]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-10-03). 
  33. ^ Hanulíková & Hamann (2010),第374頁.
  34. ^ Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
  35. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第255頁.
  36. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第10頁.
  37. ^ Ikekeonwu (1999),第108頁.
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 38.3 Zimmer & Orgun (1999),第154–155頁.
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 39.3 Göksel & Kerslake (2005),第8頁.
  40. ^ Merrill (2008),第108頁.
  41. ^ 41.0 41.1 Árnason (2011),第115頁.
  42. ^ 42.0 42.1 Ladefoged & Maddieson (1996),第192頁.
  43. ^ 43.0 43.1 Mangold (2005),第49頁.
  44. ^ 44.0 44.1 Kristoffersen (2000),第24–25頁.
  45. ^ Depalatalization and consequential iotization in the speech of Fortaleza 互聯網檔案館存檔,存檔日期2011-11-01.. Page 2. (葡萄牙語)
  46. ^ Barbosa & Albano (2004),第229頁.
  47. ^ (意大利語) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – The influence of foreign accents on Italian language acquisition 互聯網檔案館存檔,存檔日期2012-03-30.
  48. ^ 48.0 48.1 Finley, Sara; Rodrigues, Susana; Martins, Fernando; Silva, Susana; Jesus, Luis M. T. /l/ velarisation as a continuum. PLOS ONE. 2019, 14 (3): e0213392 [2020-12-24]. ISSN 1932-6203. doi:10.1371/journal.pone.0213392. (原始內容存檔於2020-11-13). 
  49. ^ Runaround generator. [2020-12-26]. (原始內容存檔於2021-03-06). 
  50. ^ Cruz-Ferreira (1995),第92頁.
  51. ^ Beal (2004)
  52. ^ 52.0 52.1 Recasens & Espinosa (2005),第4頁.
  53. ^ Padluzhny (1989),第50–51頁.
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 Rafel (1999),第14頁.
  55. ^ Scholten (2000),第22頁.
  56. ^ 56.0 56.1 Mathiassen (1996),第23頁.
  57. ^ Lunt (1952),第11–12頁.
  58. ^ Endresen (1990:177頁), cited in Kristoffersen (2000:25頁)
  59. ^ Jones & Ward (1969),第168頁.
  60. ^ Ó Dochartaigh (1997).
  61. ^ 61.0 61.1 Donaldson (1993),第17頁.
  62. ^ 62.0 62.1 Lass (1987),第117頁.
  63. ^ Watson (2002),第16頁.
  64. ^ 64.0 64.1 Collins & Mees (2003),第58, 197, 222頁.
  65. ^ Roca & Johnson (1999),第73頁.
  66. ^ Northern Greek Dialects Portal for the Greek Language. [2020-12-24]. (原始內容存檔於2020-11-27). 
  67. ^ Pop (1938),第30頁.
  68. ^ Gick et al. (2006),第?頁.
  69. ^ Cruz-Ferreira (1995),第93頁.
  70. ^ On /l/ velarization in European Portuguese頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Amália Andrade, 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco (1999)
  71. ^ (葡萄牙語) The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007 互聯網檔案館存檔,存檔日期2016-02-06. Page 36.
  72. ^ TEYSSIER, Paul. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, pp. 81-83.
  73. ^ Bisol (2005:211頁)
  74. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina頁面存檔備份,存於互聯網檔案館(葡萄牙語). Page 49.
  75. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina頁面存檔備份,存於互聯網檔案館(葡萄牙語). Page 52.
  76. ^ MELO, Gladstone Chaves de. "A língua do Brasil". 4. Ed. Melhorada e aum., Rio de Janeiro: Padrão, 1981
  77. ^ Português do sul do Brasil – variação fonológica頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Leda Bisol and Gisela Collischonn. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. Pages 153–156.

參考文獻

  • Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 0199229317 
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756 
  • Beal, Joan, English dialects in the North of England: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 113–133, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele. The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association. 2005, 35 (2): 131–151. doi:10.1017/S0025100305002148. 
  • Bisol, Leda, Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro, editora EDIPUCRS 4th (Porto Alegre - Rio Grande do Sul), 2005, ISBN 85-7430-529-4 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利語) 
  • Chițoran, Ioana, The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2001, ISBN 3-11-016766-2 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-03-30], ISBN 9004103406, (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-28) 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2018-03-30], ISBN 9783929075083, (原始內容存檔於2020-01-16) 
  • Donaldson, Bruce C., 1. Pronunciation, A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter: 1–35, 1993 [2018-03-30], ISBN 9783110134261, (原始內容存檔於2017-04-27) 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Endresen, Rolf Theil, Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring., Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap (Oslo: Novus forlag), 1990: 169–192 
  • Engstrand, Olle, Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, 2004, ISBN 91-44-04238-8 (瑞典語) 
  • Gick, Bryan; Campbell, Fiona; Oh, Sunyoung; Tamburri-Watt, Linda, Toward universals in the gestural organization of syllables: A cross-linguistic study of liquids, Journal of Phonetics (Vancouver: Department of Linguistics, University of British Columbia), 2006, 34 (1): 49–72, doi:10.1016/j.wocn.2005.03.005 
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943 
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke, Slovak (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (3): 373–378 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100310000162, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Ikekeonwu, Clara I., Igbo, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 108–110, 1999, ISBN 9780521637510 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Keane, Elinor, Tamil, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Labrune, Laurence, The Phonology of Japanese, Oxford, England: Oxford University Press, 2012, ISBN 978-0-19-954583-4 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語). 
  • Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005 
  • Lass, Roger, Intradiphthongal Dependencies, Anderson, John; Durand, Jacques (編), Explorations in Dependency Phonology, Dordrecht: Foris Publications Holland: 109–131, 1987, ISBN 9067652970 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Mathiassen, Terje, A Short Grammar of Lithuanian, Slavica Publishers, Inc., 1996, ISBN 0-89357-267-5 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Ó Dochartaigh, C., Survey of the Gaelic Dialects of Scotland I-V, Dublin Institute for Advanced Studies, 1997, ISBN 1-85500-165-9 
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III, The phonetic status of the (inter)dental approximant, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Pop, Sever, Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj, 1938 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Qafisheh, Hamdi A., A short reference grammar of Gulf Arabic, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1977, ISBN 0-8165-0570-5 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: evidence from two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 1–25, doi:10.1017/S0025100305001878 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Essex: Blackwell Publishing, 1999, ISBN 0-631-21346-5 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto, Mapudungun, Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 87–96 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100312000369, (原始內容存檔於2018-11-06) 
  • Scholten, Daniel, Einführung in die isländische Grammatik, Munich: Philyra Verlag, 2000, ISBN 3-935267-00-2, OCLC 76178278 
  • Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós, The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823841-6 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Thelwall, Robin, Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232 
  • Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press, 2002 
  • Wells, John C., Accents of English, 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 
  • Wheeler, Max W., The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, 2005, ISBN 978-0-19-925814-7 
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2018-03-30], ISBN 0-521-65236-7, (原始內容存檔 (PDF)於2018-07-25) 

參閲

外部連結