討論:博納旺蒂爾島

由Sky mx在話題關於中文頁面的內容上作出的最新留言:1 年前

關於ile bonaventure的譯名

我覺得現在的譯名博納島並不準確。似乎博納旺蒂爾島更準確一些?--雪絲地里留言2023年1月7日 (六) 00:39 (UTC)回覆

認同,該譯名未見來源使用,因此已移動至「博納旺蒂爾島」。—— 留言2023年1月7日 (六) 01:00 (UTC)回覆

關於中文頁面的內容

根據英文版本對中文頁面進行了內容擴充編輯,如有更多來源,歡迎補充。--Sky mx留言2023年4月24日 (一) 15:14 (UTC)回覆

返回 "博納旺蒂爾島" 頁面。