討論:早田文藏

由Arthursilva在話題關於平文式羅馬字所表示的日文姓名上作出的最新留言:11 年前
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評初級高重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
傳記專題 (獲評初級高重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
台灣專題 (獲評初級高重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
植物專題 (獲評初級高重要度
本條目頁屬於植物專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科植物類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

文獻

arthur (留言) 2011年5月18日 (三) 08:32 (UTC)內文中編輯過程裏有些文獻未曾收到,如果有人手頭便有,請寄給我([email protected])。由於未妥善處理先暫列於此,待條目內文編輯妥後,我會刪除這個部份。回覆


  • (Heibonsha Publ. Co., 1979):Heibonsha Publ. Co. (ed.). 1979. Japanese Biographical Dictionary (translated from the original title in Japanese 「Nihon Jinmei Dai-jiten」 reprinted from 「Shinsen Dai-jinmei Jiten」 issued in 1938). Heibonsha Publ. Co., Tokyo, Japan.;平凡社,1979。《日本人名大事典》。
  • (Yamada, 1934):山田幸男, 1934。《故 早田文藏先生小傳》;Yamada, Y. 1934. A short biography of the late Professor Bunzo Hayata (translated from the original title 「Ko Hayata Bunzo sensei shôden」 in Japanese). Bot. Mag. (Tokyo) 48: 493-503.
  • (Ogura, 1940):Ogura, Y. 1940. History of Department of Botany, Faculty of Science, The Imperial University of Tokyo, with The Botanical Garden of the Faculty of Science (translated from the original title, 「Tokyo-teikokudaigaku Rigakubu Shokubutsugaku-kyoshitsu enkaku, fu Rrigakubu Fuzoku-shokubutsuen enkaku」 in Japanese). Tokyoteikokudaigaku Rrigakubu Shokubutsugaku-kyoshitsu, Tokyo, Japan.;おぐら ゆずる/小倉 謙; - 東京帝國大學教授
  • (Hatta, 1960):Hatta, Y. 1960. Memory of my friend, Dr. Bunzo Hayata. J. Jap. Bot. 35: 12-17. (in Japanese)
  • (Hayata, 1904a):Hayata, B. 1904a. Compositae Formosanae. J. Coll. Sci., Imperial Univ. Tokyo 18: 1-45.
  • (Hayata, 1904b):Hayata, B. 1904b. Revisio Euphorbiacearum et Buxacearum Japonicarum. J. Coll. Sci., Imperial Univ. Tokyo 20: 1-92.
  • (Matsumura and Hayata, 1906):Matsumura, J. and B. Hayata. 1906. Enumeratio Plantarum in insula Formosa sponte crescentium hucusque rite cognitarum adjectis descriptionibus et figures specierum pro regione novarum. J. Coll. Sci. Imperial Univ. Tokyo 22: 1-704, plates 1-18.
  • (Hayata, 1906):Hayata, B. 1906. On Taiwania, a new genus of Coniferae from the island of Formosa. J. Linn. Soc. Bot. 37: 330-331.
  • (Hayata, 1931a):Hayata, B. 1931a. Jinzo Matsumura (1856-1928). Bericht. Deutsch. Bot. Ges. 48. (Generalversamml.): 201-204.

一些修正

  • 雨谷是あまがい,天谷(あまや)為姓氏,這個比較接近正確。
  • Shinjuku(新宿區)沒有本妙寺,需查對文獻,推測最可能的是最近且貼近其生活圈的東京都豊島區,青山墓園也在東京都。

arthur留言2013年9月7日 (六) 15:16 (UTC)感謝上述提供的修訂。但二者仍是推測,可能的話應找到明確的文獻。回覆

關於平文式羅馬字所表示的日文姓名

arthur留言2013年9月7日 (六) 15:16 (UTC)個人不太清楚日本人的使用習慣,但據牧野富太郎條文中的墓碑刻的平文式羅馬字即以Tomitaro Makino,名前姓後,據英文姓名習慣為之。這裏的日文姓名列表似應據此,名前姓後?回覆

返回 "早田文藏" 頁面。