次闭次后不圆唇元音
次闭次后不圆唇元音[1]是一种元音。国际音标写作⟨ɯ̞⟩(较低的[ɯ])或⟨ɤ̝⟩(较高的[ɤ])。
次闭后不圆唇元音 | |
---|---|
ɯ̞ | |
ɤ̝ | |
ɯ̽ | |
音频范例 | |
国际音标:元音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
表内成对的元音分别为不圆唇/圆唇。 |
若与[ʊ]相比, 这个元音可以写作中央化的闭后不圆唇元音 [ɯ],即ɯ̽。这亦等价于更复杂的表示法⟨ɯ̞̈⟩(较低且央化的[ɯ])。
然而,由丹尼尔·琼斯和约翰·C·威尔士制作的主要元音声学分析显示,基本上所有的不圆唇后元音(除了[ɑ]以外)在调音时都是次后元音。因此,“次闭后不圆唇元音”与“次闭次后不圆唇元音”两者间可能没有本质上的差异。[1]威尔士在其著作《英语各地口音》(Accents of English)中,将这个元音转写为未被IPA收录的音标⟨ω⟩。
理论上来说,它也可以在IPA中表示为⟨ʊ̜⟩(较不圆唇的[ʊ]),但因 [ʊ]在《国际音标使用指南》(Handbook of the International Phonetic Association)已经被定义为圆唇的元音(而不像[ə]与[ɐ]未指定圆唇度)[2],⟨ʊ̜⟩也可以表示稍微圆唇的[ʊ],而不一定是本文中完全不圆唇的元音。
特征
- 其圆唇度为不圆唇元音,嘴唇自然放松,不特别向前突起。
出现于
语言 | 词汇 | IPA | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
英语 | 非洲裔美国人英语[3] | hook | [hɯ̞k] | 钩子 | /ʊ/的另一种实现。[3] |
加州英语[4] | 发音时嘴唇通常微微展开。对应到其他方言中的/ʊ/。[4]参见英语音系学。 | ||||
南部沿海地区方言[5] | 可以用圆唇的[ʊ]取代。[5] | ||||
卡地夫英语[6] | [ɯ̞k] | 也被描述为半闭央元音[ɘ~ɵ]。[7] | |||
新西兰英语[8][9] | treacle | ⓘ | 糖蜜 | 非重音/ɯ/的另一种实现。这个音位的变化范围较大,除了圆唇度因人而异,高度从央至后,舌位从闭到半闭[8][9]。对应到其他方言的/əl/。参见新西兰英语音系。 | |
一些费城英语的使用者[10] | plus | [pɫ̥ɯ̞s] | 加 | 主要由男性使用;也可以由更低的[ʌ̝~ʌ]音取代。[10]对应到其他方言的[ʌ]。参见英语音系学。 | |
南非英语[11] | pill | [pʰɯ̞ɫ] | 药丸 | /ɪ/在软颚化的/l/前的同位异音。[11]也被描述为半闭的[ɤ]。[12] 参见南非英语音系。 | |
爱尔兰语 | 阿尔斯特爱尔兰语[13] | ag gail | [ə ˈɡɯ̞lˠ] | 沸腾的 | /ɪ/的同位异音。[13]参见爱尔兰语音系。 |
韩语[14] | 어른/eoreun | [ə̝ːɾɯ̞n] | 成人 | 在国际音标中通常转写为⟨ɯ⟩。参见朝鲜语音系。 | |
葡萄牙语 | 欧洲葡萄牙语[15] | pegar | [pɯ̞ˈɣäɾ] | 抓住 | 在国际音标中通常转写为⟨ɨ⟩或⟨ə⟩。只出现在非重音音节。[15]参见葡萄牙语音系。 |
土耳其语 | 标准土耳其语[16] | sığ | [sɯ̞ː] | 浅的 | 也被描述为[ɯ]或[ɨ]。[17]。参见土耳其语音系。 |
越南语 | 河内方言[18] | từ | [t̻ɯ̞˧˨] | 字 | /ɯ/的常见同位异音。[18]参见越南语音系。 |
皮洛语[19] | [tɯ̞wɯ̞] | 盐 | 在国际音标中通常转写为⟨ɯ⟩。[19] |
参考资料
- ^ 1.0 1.1 Geoff Lindsey (2013) The vowel space (页面存档备份,存于互联网档案馆), Speech Talk
- ^ International Phonetic Association (1999),第180页.
- ^ 3.0 3.1 Wells (1982),第557页.
- ^ 4.0 4.1 Ladefoged (1999),第42–43页.
- ^ 5.0 5.1 Wells (1982),第536页.
- ^ Wells (1982),第386页.
- ^ Collins & Mees (1990),第92, 94页.
- ^ 8.0 8.1 NZE Phonology (PDF). Victoria University of Wellington: 3. [2019-05-30]. (原始内容存档 (PDF)于2019-11-18).
- ^ 9.0 9.1 Bauer & Warren (2004),第585页.
- ^ 10.0 10.1 Gordon (2004),第290页.
- ^ 11.0 11.1 Bowerman (2004),第936页.
- ^ Wells (1982),第617页.
- ^ 13.0 13.1 Ní Chasaide (1999),第114页.
- ^ Lee (1999),第121页.
- ^ 15.0 15.1 Cruz-Ferreira (1995),第91页.
- ^ Kılıç & Öğüt (2004)
- ^ Zimmer & Orgun (1999),第155页.
- ^ 18.0 18.1 Kirby (2011),第384页.
- ^ 19.0 19.1 Urquía Sebastián & Marlett (2008),第366页.
参考书目
- Bauer, Laurie; Warren, Paul, New Zealand English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 580–602, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Bowerman, Sean, White South African English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 931–942, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of Cardiff English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (编), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2019-05-30], ISBN 1-85359-032-0, (原始内容存档于2017-03-11)
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943, (原始内容 (PDF)存档于26 November 2014)
- Gordon, Matthew J., New York, Philadelphia, and other northern cities: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 282–299, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Kirby, James P., Vietnamese (Hanoi Vietnamese) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2011, 41 (3): 381–392 [2019-05-30], doi:10.1017/S0025100311000181, (原始内容存档 (PDF)于2017-10-11)
- Ladefoged, Peter, American English, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 41–44, 1999
- Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Ní Chasaide, Ailbhe, Irish, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 111–16, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Urquía Sebastián, Rittma; Marlett, Stephen A., Yine, Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (3): 365–369, doi:10.1017/S0025100308003356
- Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2019-05-30], ISBN 0-521-65236-7, (原始内容 (PDF)存档于2018-07-25)
外部链接