新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 台湾哪一栋建筑物曾是救国团举办南横健行纵走的行程中,为海拔最高的投宿之地,后来因地基流失而被林务局收回土地,并且不再对外开放?
    垭口山庄条目由Kai3952讨论 | 贡献)提名,其作者为Kai3952讨论 | 贡献),属于“building”类型,提名于2017年10月30日 07:40 (UTC)。
    •   说明:我向各位说明有二:
      • 本次DYK条目所写的内容与查阅来源,有大部分在2016年6月就已经看过并写好的,造成你现在看到很多查阅时间是2016年5月或2016年6月,剩下才是我今日追查并写完的。有如此情况,乃是我另有私人原因才造成当初没将条目给全部写完(被我搁置),延至最近有空,经我发现条目有几个出自网络的来源已经产生失效网址,幸好我能克服,得以顺利写完并上传。
      • 条目在地理一节,乍看下是无关,实际上去从该栋建筑物的地理位置端详可知,前方可见到的景观(比如:向阳大崩壁、瀑布流过南横公路的桥下)也因为它的位置,连同一旁的溪谷坍方与地基所处的地质岩层,这些也是因为它的位置。所以内文在介绍中没有提及该栋建筑物,仅是上文已经有提及过而不再赘述,并不能因此就当成下文或者这一段话是与该栋建筑物无关的。若有疑问,可以先从来源列出的资料去查阅其内容,不能释疑再来问我。--Kai留言2017年10月30日 (一) 08:03 (UTC)回复
    • (+)支持:符合标准,若有照片更佳。--Outlookxp留言2017年10月30日 (一) 07:42 (UTC)回复
    • (+)支持:符合DYK标准,另照片(&)建议同上--Z7504留言2017年10月30日 (一) 08:44 (UTC)回复
    • (+)支持:符合标准。--You are my everything留言2017年10月30日 (一) 10:20 (UTC)回复
    • (!)意见:(1)“.....也是救国团青年活动中心所经营当中海拔最高的山庄”,第二个“是”字是多余的。 (2)第13个来源“.....今日传媒(股)公司心”,请问什么是“公司心”? 而且它连结到的网页是“直击/柯文哲指泄洪扣分 石门水库冤了?”新闻,而不是“《新闻档案》莫拉克风灾 台湾50年来最严重八八风灾”。 (3)第14个来源“.....行政院莫拉克台风灾后重建推动委员会. 行政院莫拉克台风灾后重建推动委员会”,同样的机构不必写2次。 (4)“.....不仅南横公路沿线柔肠寸断”、“虽然南横公路连接台湾东部与西部的交通.....”、“当游客自大关山隧道出来后,便由高雄变成身居在台东”,这3个“是”字也是多余的。-游蛇脱壳/克劳 2017年10月30日 (一) 10:39 (UTC)回复
      • (:)回应(2)(3)都已经改善。至于(1)(4)所使用“是”有它其功用:一、强调后面的话,二、用来连接后面的话而不使之读起来有停顿。依我看,你拿出这些例子所使用“是”字仍符合其功用。依据我观察很多人对语文用法上习惯,你也可以认为“是字多余”归咎于我的习惯,相对地我也能理解别人的习惯,这种事就不单单仅涉及一个人语文能力。有些人对“是”字的运用习惯,刚好在这一段话是通顺,来到这一段话就刚好不顺,因为他对于“是”字的使用与我在习惯上不同,所以说该怎么用才不会多余,我只能掌握到上述二点功用,一旦超出功用,或者我习惯上太滥用,这才必要去改善;至于“滥用”,我个人认为“是”字运用整个条目里每一段话都太多,而不是从阅读上语句是否通顺。--Kai留言2017年10月30日 (一) 21:48 (UTC)回复
        • (:)回应:个人的运用习惯并不能违背文法。(1)(4)所使用的“是”字是多余的并不只是我的个人看法,恐怕其他维基人也会这么认为;而且我也不认为这些句子的“是”字有您说的这两点功用。-游蛇脱壳/克劳 2017年10月31日 (二) 05:47 (UTC)回复
        • (!)意见:(1)(4)两点,我同意克劳棣的意见。作为书面文,语法是错误的。主编人说的那种用法至少我是不能理解的。现代汉语书面语是一种北方官话中心的语言。哪怕在台湾香港也是一样的。也许在口语里很多人有不同的表达习惯,但书写的时候只有用官话语法才能算是合格的书面文。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年10月31日 (二) 06:02 (UTC)回复
          • (:)回应我一并向二位答复:
            • @克勞棣因为你提及很多,为了便于回应,我拆成以下二点:
              • 不能违背文法?我从以前到现在都这么用的,包括我在傀儡期间也是,累积下来写过很多条目,这么多人看过,早就应该被提出这种问题,却没人提出来,所以我才会误以为是你个人看法;相反地,若是真的我有违背文法,按照你这样的提醒,我下次也会犯这种毛病,因为没人愿意指导我该如何正确使用“是”字,还是很容易陷入自己的习惯(或说语病),合乎文法与违背文法都在我眼中看起来是一样的(看不出哪里才是多余而应该避免)。
              • 你不认为这些句子的“是”字有我说的这两点功用,那么你可以说你认为的?因为你知道纠正,这表示你已经掌握到“是”字的运用上合宜与不合宜的拿捏之道,这拿捏之道正是带着你认为的功用。
                • 那么这次我告诉您, 您就把我为您加粗的4个“是”字删掉,句子就对了。
                • 我认为的,就是这些“是”字没有任何功用,只会把正确的句子变成错误的句子,应该删掉。-游蛇脱壳/克劳 2017年10月31日 (二) 10:17 (UTC)回复
                  • (:)回应:你还没回应给我之前,我已经完成这笔校稿。以下开始回应你:
                    • 除了叫我删掉,你还是没说,所以我还是不知道哪里对。我在校稿之前,自己有先去了解,太久没接触阅读,去细尝别人写出来的文章(最好是作家写的),不仅要常阅读,也要看得多,而且要多方的作品,才能增进自己对语文的运用提升,同时又可大大减低赘字(指“是字多余”这情况)的发生。
                    • 没有任何功用?所以你的意思是想告诉我“误用”?因为我上面有提到二点功用,若是真的有我说的功用,那么问题就出在我的用词习惯(语病)。我这问题从校稿中有发现到更多,所以我采用比润稿更费功夫的“校稿”。--Kai留言2017年10月31日 (二) 11:26 (UTC)回复
                      • @Kai3952原则上,“同一个子句不能有2个以上的动词而没有用连接词或顿号连接”。例如可以说“他又跑又跳又大叫”,也可以说“他跑、跳、大叫”,却不能说“他跑跳大叫”;同样地,“浊水溪是分隔了彰化县与云林县”、“西螺大桥是连接溪州乡与西螺镇”则是病句。-游蛇脱壳/克劳 2017年10月31日 (二) 14:15 (UTC)回复
                        • 我明白,但我在想,如果我要根本上解决,我应该多抽出时间去逛书局看看书,或在图书馆多找一些能对我语文有助益的书来阅读,并且一边以作文方式试写文章,如此循环与互动,相信我在校稿中发现这些问题都能改善(包括“是”这种赘字问题)。--Kai留言2017年10月31日 (二) 16:55 (UTC)回复
            • @Inufuusen你是在说什么?--Kai留言2017年10月31日 (二) 08:57 (UTC)回复
              • 简单地说,标准中文书面语里并没有你(1)(4)的用法。如果你不相信可以查查有没有任何一本书面语文法书支持你的观点。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年10月31日 (二) 09:22 (UTC)回复
                • (:)回应:什么叫“标准中文书面语里”、“书面语文法书”?--Kai留言2017年10月31日 (二) 11:26 (UTC)回复
                  • (-)反对你不认同标准书面语,这里投一票反对表示一下态度。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年10月31日 (二) 12:24 (UTC)回复
                    • @Inufuusen我拆以下三点来说:
                      • 你这么做等于是无效票,一看就知道你用不满的情绪去舒发在反对票,更何况我在这里发言时就有拿出改善结果,足以证明我态度上没有问题(“是字多余”情况已改善)。
                      • 我被你投反对票很倒霉,我又不是在服务客人,即使要我拿虚心受教的态度,也不至于让我在不知道发生什么情况下就被莫名地投下反对票吧!因为我确实真的不懂“你说的话”才问,你不能因为你知道自己说的话去看待我。如按你所言:“你不认同标准书面语”,试想我处于不懂的状况下,请问我能如何对“标准书面语”产生不认同感,这是有违常理的,除非你在暗示:“我明知而装不懂,藉一再追问的方式来逃避”,若真是如此,你也该告诉我,更何况我在这只问一次:“什么叫……”,也不是追问好几次。你这种举动会带给我错误的意思:“不知道等于不认同,不可以询问”,这带给我困扰的是:“以后我只要问就被投反对票,那我该怎么对人沟通?”我与你看法相反,肯愿意向人学习并请教询问才是应该被支持的态度,而不是投下反对票去打压;也就是说,即使我真的不认同,你可以解释,也可以对我无视(不理会我),否则按照你的逻辑(指不合你意就对别人投反对票),每个人若真的学习你,岂不是什么理由都能投下反对票?那么我告诉你,我若是学习你,依你这种态度,我也可以用相同理由来对你投反对票。
                      • 这一点很重要,因为我不知道你说这些话([1][2])与我DYK条目的问题哪里有关系?这问题才是决定你的反对票是否有效。相对于user:克劳棣来看,至少我都明白他所提出的意见,并且逐一改善了,因为在他这些意见里都是直接有明确指出与我DYK条目之间的关系,不至于让人不懂,否则的话,我就不知问题何在而无法改善,这是很合理的。--Kai留言2017年10月31日 (二) 15:52 (UTC)回复
                        • 无效票我也要投。你自己修正了却不说,最重要的事情不说,是正常的沟通方式吗? --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年10月31日 (二) 15:56 (UTC)回复
                          • 你投下就请你自己负责,可别把事又怪罪在我(比如你说:“是正常的沟通方式吗?”)。我刚才这里就有说过了,我就是不懂你说的话(指[3][4]这二个)才会不知道,正因为不知道又如何知道你的要求是什么,不知道你的要求才会发生这种结果,你却对我处于不懂你说的话是表达什么,借机怪罪说:“最重要的事情不说,是正常的沟通方式吗?”这根本是在推卸责任去逃避自己所做的事,你说的话没使我懂,我有询问你,而你却给我投下反对票,到现在坚持投反对票,显然是你不认为自己有错。因为我身处于不懂你的话情况下,不可能无缘无故知道你想要做什么,而你现在行为只是仗着我当时处于不懂你说的话,你这种话让你自己所投下反对票看起来很合理。按照你这样说,我岂不是也能说你:“事情不说清楚,是正常的沟通方式吗?”所以说,请你对自己负责好吗?至少当初我有问过你(我不懂也有再继续问)。--Kai留言2017年10月31日 (二) 16:35 (UTC)回复
                            • 中文维基百科条目只应该用现代汉语书面语。不可以是口语,不可以是文言。请问你理解吗?我判断你不理解这一点而投反对,有问题吗? --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月1日 (三) 01:55 (UTC)回复
                              • 主编就是不清楚阁下所谓书面语是什么,不是故意用口语的。依此反对有点牵强。-游蛇脱壳/克劳 2017年11月1日 (三) 02:04 (UTC)回复
                                • 所谓书面语就是学校里教的中文啊。没有人口语和书面语一样。如果中文维基百科大家都写口语,就成笑话了。难道这不是常识吗?很明显主编的(1)(4)是把口语写进去了。他花了那么多口舌去正当化自己的用法,说到底只是不理解口语和书面语的区别。让他区分这一点不是我的责任,是他的语文老师的责任。这种程度的共识都没有,中文维基百科底线是有多低? --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月1日 (三) 02:18 (UTC)回复
                                • 这个反对票是提给中文维基百科的。相信会有做管理维护的人看到。如果这个条目因为这个反对票而不能入选,只能说句抱歉。覆巢之下岂有完卵。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月1日 (三) 02:56 (UTC)回复
                                  • @Inufuusen我拆以下五点:
                                    • 我是对“你说的话”不懂,而不是不懂书面语,我上面的话有对你说过了,我不知道为何你坚持当成我对你的询问就是不懂书面语?更重要的是,到现在“你说的话”(不是指书面语这个词)哪里与这次DYK条目的问题有关?我就是不懂你的意思,才判别不出哪里有关。如果你持续藉我不懂书面语为由,因而去掩饰“你的表达上令我无法理解”这问题,将问题归咎于我才投下反对票,我会怀疑你是有意在扰乱,因为实际上我不懂并非是出于书面语,是你自己选择如此坚持。
                                    • 你说:“如果中文维基百科大家都写口语,就成笑话了。”这话,所以你不希望我这种人来维基百科写条目?我只是这一次被指正出来(过去不察是没人纠正我),你把话给说成我这个人存在就会使维基百科搞成大家写口语,像是有在暗示我故意写成口语的。
                                    • 你说:“难道这不是常识吗?很明显主编的(1)(4)是把口语写进去了。”这话,我经由与user:克劳棣沟通后,现在我已经知道自己问题的所在,事后再经过自己的了解(有找方法去查原因),正是出在自己太过闭门造车(过去有位大学的助理教授曾对我说过),久而久之就会被自己的习惯给带着走,书写方式就会开始逐渐受到口语影响,甚至于产生语病或语句不通,这便为什么知道是常识,仍然会犯了错的原因所在。
                                    • 花“那么多”口舌去正当化用法?我看自己只有在[5][6]这二次,第三次就有说我改善(见这笔校稿),更何况我这些话都只对user:克劳棣说明,这些说明也只有在第一次回应时,才有如你说“正当化用法”(指我提出二点功用),显然你说的话在夸大事实。
                                    • 你不要想藉反对票去掩饰你对我说话在表达上问题(指“我不懂你说的话有询问你”这事),书面语与你这个人的表达完全没有关系,你这么做只是在正当化自己的行为。按照你这样说(指“是他的语文老师的责任”这话),你的表达问题也是你的语文老师的责任,“不理解口语和书面语的区别”纯属你自己对我向你询问我对你的话不懂所产生的误会,并非我真的不理解这二者的区别,更不是我不理解什么叫书面语;反过来说,你当初就直接说书面语就好了,还要把你的话给说成“标准中文书面语里”、“书面语文法书”,我是不知道哪里有需要负责任去回学校找语文老师?--Kai留言2017年11月1日 (三) 04:03 (UTC)回复
                                      • 抱歉,多不等于有用,讲得多不等于积极沟通。最重要的事情你却只是顺便说说。我对你关于语文的看法没有任何兴趣。我只关心条目值不值得给现在和将来千千万万的人看。我不会撤销这个反对票。不过你也不用担心,我估计会有人裁决这一票无效。反正我一直对中文维基百科的运作方式不满。 :) --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月1日 (三) 06:44 (UTC)回复
                                        • 当然啦!你要去面对你说的话(见第一次说第二次说),我的积极沟通才有用,因为你从这里发言就开始藉“不认同标准书面语”为由去逃避我向你询问的问题(见第一次问第二次问),否则我对你说再多,你言其左右而不去回答我问题,我又如何知道你说的话是否与条目有关,这才是攸关能否知道从何改善条目的重要关键。我也能理解你说“不认同标准书面语”这感受(我的理解见:[7]),但这仅属于个人的主观感受,可以选择无视我的询问,我当时只单纯因为不懂而问,不尽然问了就是你要去回答(我并没有勉强)。至于其它你说的话,我只看到涉及到我这个人,看不出哪里与条目有关的,毕竟我已经有尝试努力去了解,反对票是不是我的问题,大家有目共睹。--Kai留言2017年11月1日 (三) 11:09 (UTC)回复
                                          • 你可以回头看看,我有没有说过你这个人如何。你可以不同意,但不要把什么事情都归结为别人针对你。我不关心你是谁,我只关心一个问题:你认为维基百科条目可否用口语写作。如果你认为可以,那么我的反对票就不会撤销。如果你认为不可以,我就撤销反对票。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月2日 (四) 03:26 (UTC)回复
                                            • @Inufuusen你之前说:“讲得多不等于积极沟通”,却现在又跑来对我沟通,我不知道你在做什么?既然你又想沟通了,我就逐一回应:
                                              • 你现在这么说就已经是算针对我这个人了,否则为何经过我与你多次沟通,你仍然执意离题呢?更何况你在这一笔编辑对克劳棣说“他”这字,当时在场讨论只有你、我、克劳棣三人,如此不就可以知道“他”是指我吗?
                                              • 你提到“你认为维基百科条目可否用口语写作”这问题,我认为你是白关心的,你看我有对你询问(见第一次问第二次问),最后你看你回答给我的话:“你不认同标准书面语,这里投一票反对表示一下态度。” 显然你现在用“关心”去掩饰你当下中断沟通而不去面对的行为,否则为何凭空冒出“你不认同标准书面语”这句话便不在回到正题讨论,这样在你的认知是你说:“我不关心你是谁”,那你当下何必说到我这个人?更不用说“条目可否用口语写作”这种问题了,当下你就没继续讨论,你现在说关心“条目可否用口语写作”这种问题是有何用?
                                              • 你说:“如果你认为可以,那么我的反对票就不会撤销。如果你认为不可以,我就撤销反对票。”就显然你给自己答案了,否则为何一开始就投下反对票,现在却反过来问我,岂不矛盾吗?
                                              • 以上总结,这种事无关条目或编辑上的事,而是一个人的行为与思想所造成讨论上沟通问题的事,你执意要做出:不回答我问题,却又想继续讨论,然而现在讨论只有你知道自己在讨论什么,没回归到原本问题去面对我的询问,造成我无法理解你要我改善条目什么,这种情况我只能当成离题(因为我不知道你在做什么),但我也不能因此阻止你发言,这是你的自由,如果超出扰乱的规范,我就无法帮到你了。--Kai留言2017年11月2日 (四) 05:28 (UTC)回复
                                                • 眉毛胡子一把抓,以己度人。我再说一遍。我没有针对你。你的做法我认为不对。具体什么做法呢?第一,正当化口语条目写作。第二,在你已经修改的情况下不回应说已经修改(重要的事情要清晰地写出来,而不是晚些时候顺带一笔)。如果你现在同意这两个做法是不对的,那么我就主动撤回反对。说了半天你仍然没有自己写出一个“接受”或者“不接受”。这到底是什么评审?DYKC是散文专栏吗? --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月2日 (四) 05:40 (UTC)回复
                                                  • @Inufuusen我拆三点来回应:
                                                    • 第一点:“眉毛胡子一把抓,以己度人”这与条目改善有何关系?你还不是正中我说的话,事实俱在呀!否则为何你明知道,却还这么做,然后又说:“眉毛胡子一把抓,以己度人”,若不是你不愿意让人说,那么另一可能是你选择逃避自己做出的行为(当自己说的话没这回事)。
                                                    • 第二点:第一,“正当化口语条目写作”是叫我正当化还是避免正当化,请说清楚。第二,你选择无视我说的话,造成你现在还认为说:“在你已经修改的情况下不回应说已经修改”,你自己当下没将话给说清楚,我如何知道要通知你?
                                                    • 第三点:至于你说:“重要的事情要清晰地写出来,而不是晚些时候顺带一笔”,我觉得你这建议很没有说服力,因为造成的原因是你一开始没将话给说清楚所带来结果,你这建议正是看中这种结果才提出来说的,我感受上像是跳入你的陷阱。
                                                  • 以上总结,第二、三点的发生都是因为你,更何况你已经不知多少次无视你沟通的问题,之前多次我一直重复相同的语意,正是强调解释:你前面回应二次便不再解释让我懂(见你第三次回应),若不是你语文有什么问题,那就表示你没看到或者选择不去看,甚至要说故意的,也不无可能,毕竟这不是我能控制的,只看你要不要去面对,更可笑的是,这些都与条目改善无关。--Kai留言2017年11月2日 (四) 06:33 (UTC)回复
                                                      • 重要的事情能不能先说?维基百科条目的首段也是一样,重要的东西放在前面。你这样的表述方式让我担心你能不能写好条目。我不是为了说赢你,而是为了让条目质量能够确实地提高。说得多不等于说得好。说得多更不等于沟通。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月2日 (四) 06:38 (UTC)回复
                                                        • 那你当时有先给我知道吗?你的担心要建立在你有能力写好条目,再去担心我都不会是什么问题。既然你说:“我不是为了说赢你……说得多更不等于沟通。”我现在才明白你的意思,特别你强调“不是为了说赢你”,这显然告诉我:“别继续说”,那么之后我就不回应,若之后你还有疑问或想表达什么,可就别说我没理会你(因为我回应就落入“我为了说赢你而回应”的圈套)。--Kai留言2017年11月2日 (四) 07:50 (UTC)回复
    • (+)支持:校稿后符合标准。-游蛇脱壳/克劳 2017年11月1日 (三) 03:05 (UTC)回复
    • (+)支持:条目符合标准。用语经修改后已没有问题,不应恶意打压。昔年染指逐元祐,今日焚屋作道光。惟愿小鹰不上岛,东风卷进太平洋留言2017年11月1日 (三) 06:20 (UTC)回复
  • (+)支持:符合标准。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年11月1日 (三) 06:31 (UTC)回复
    • (+)支持:符合标准。-- 某幻 留言 2017年11月1日 (三) 06:50 (UTC)回复
    • (!)意见:请恕我说几句公道话,Kai3952君在2017年10月31日 (二) 11:26 (UTC)只不过问了句"什么叫“标准中文书面语里”、“书面语文法书”?",Inufuusen君在58分钟后就推论“你不认同标准书面语,这里投一票反对表示一下态度。”,这样的推论是突兀的、明显不对的。
    • 这就好像某甲问“什么是欧拉恒等式  ?”,某乙马上说“你不认同莱昂哈德·欧拉在数学上的巨大贡献,这里投一票反对表示一下态度。”;又好比某甲问“什么是薛定谔的猫?”,某乙马上说“你不认同量子力学的学术地位,这里投一票反对表示一下态度。”,这是什么推论呢?
    • 所谓“知之为知之,不知为不知”,不知道就承认不知道,不知道就发问,这究竟是不认同什么了呢?-游蛇脱壳/克劳 2017年11月2日 (四) 13:29 (UTC)回复
      1. 我觉得你的比喻对了一半。他发问这一点是确实的。但用欧拉恒等式作比方不合适。这里是维基百科,标准中文书面语和书面语文法书竟然还需要我来定义吗?这难道不是基本的基本?哪怕是满语维基百科的内容也必须符合满语的文法啊。尽管当代满语文法研究并不发达。你觉得呢?你到一个饭店问厨师,薛定谔的猫是什么,这是强人所难而且更重要的是没有帮助。但这里不是饭店,书面语和书面语文法也不是薛定谔的猫。
      2. 我当时真的以为他认为维基百科可以用口语写作。作为判断可以说是下早了。但我也没看到他关于这个问题的表态,也无从撤销。不论是认同、反对还是拒绝回答都可以。(但是如果答案是反对我还是不会撤销就是了。)(你可以认为我要求清楚表态这件事是要求高了,但我认为这是必须的:虽然条目内容的修正是目的,清楚的回答(而不是“请自己推断”)也是必要的。至少我在中文维基百科以外的地方参与过的评审都是这样。我认为对评审来说这是基本的基本。)
      3. 另外多解释一句,他一开始的所谓语法问题,仅仅在标准书面语里是个语法问题。在口语里并不是。口语语法总是和书面不同的而且因方言不同而有很多区别。 --犬风船中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月3日 (五) 01:09 (UTC)回复

条目书写通常用书面语,我将“是字多余”问题改善后是否仍有太过口语?

我想请各位看改善后版本,当你看完条目内容后,我想问:

  • 你觉得条目这样写会不会“太过口语化”?若有,哪些地方才算是你认为太过口语?
  • 原先问题是赘字,有人质疑我将口语与书面语分不清,虽然我知道是二回事,但我想问你们觉得这样写是否超出书面语范围?

以上,这二个问题是一体二面的,出自DYK发现,我虚心受教;我为求慎重,并诚心面对问题,所以我想劳烦社群,特向各位请教。--Kai留言2017年11月8日 (三) 20:01 (UTC)回复

  • 我认为与其说是太过口语,不如说有些内容不太像百科全书的写作风格(如历史南横健行第二段);不过单就书面语与口语的角度出发,虽然部分辞藻确实有待修饰,行文还是通顺的,不认为有两者不分的问题。坦白说DYK起争议时我就觉得是个伪议题,究竟何来口语之有?--Der NoobWayne然而,然而。 2017年11月8日 (三) 23:32 (UTC)回复
  • (!)意见:路过看了一下,发现有这么一句: …必宿之地,不少参与健行纵走的青年学子在这留下青春回忆  请问阁下是否觉得此处用词不当、句子不通顺?这并不是口语不口语的问题。一边打字,我又发现一些: 救国团透过健行队要在南横公路5天的行程中,从梅兰一路走到利稻… 是想说救国团有一个下属分支叫做健行队吗? …高度,不仅学生们已经耗费许多体力,也在这项活动中孕育出不少的男女朋友,因此… 并列成分到底是什么?
    为了确保阁下明白我的意思,我把这三句话修改一下:一、去掉“令”字;二、救国团的健行队…;三、不仅耗费了学生们的许多体力,也孕育出了不少青年男女之间的感情  —— 我其实一直都有疑问,台湾的国文和大陆的语文真的有差这么多吗?为何我总感到台湾的语法很奇怪? -- SzMithrandirEred Luin 2017年11月9日 (四) 00:02 (UTC)回复
  • DYK早就被少部分激进份子动垄断了,只要不是他们的人就是拼命鸡蛋里面挑骨头,想尽办法让人选不上,加上某几个观礼员的包庇,根本无法地带。那边起的问题不要太往心里去,自己心里有数就好。风鸣留言2017年11月9日 (四) 04:19 (UTC)回复
    • @NoobWayne:部分辞藻,请问是指哪里呢?南横健行第二段,可能因为我根据新闻报导去写,在写的过程中就犯下“不像百科写作风格”。在写法上,假如不要偏重新闻报导,将其转成百科写作的风格写入条目,你心中有何版本可以比当前版本更好的呢?(我不是真的叫你去写)--Kai留言2017年11月9日 (四) 04:39 (UTC)回复
      • 辞藻部分如第二段“不仅是救国团所经营的山庄海拔最高”改为“不仅是救国团所经营的山庄海拔最高”、南横健行末段“使得垭口山庄住满了全是准备要登山的旅客”、八八风灾第一段“林务局考量到垭口山庄的地基有走山之虞发生”发生为赘字应去除;此外文中数处写道“紧邻在”,紧邻可以算是及物动词(吧?),再加在字就显累赘;目前看到比较明显是这些。至于南横健行第二段老实说我的想法是悉数删去会比较好,一方面也是因为我想实在想不到要如何润饰此段,不过由于您才是主编,这个段落是否有其重要性还得由您判断,因此若阁下认为有保留必要的话则迳予忽视我的意见即可。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年11月9日 (四) 07:22 (UTC)回复
        • @NoobWayne:为了便于看出我回答,我拆成二点来说:
  • (1)你提出的四例,我逐一回答如下:
    • 第一例:差这二个字有无添加,我阅读起来只感受出这在强调,那么你建议我添加“中”、“者”的意思也是如此吗?
    • 第二例:我考量到整个段落所表达的文意,你选中在这一处更改会牵动上下句的结构,为了避免文意表达有误(前面有提及“山友”一词),另外加上我自己发现“在每年10月……的季节入山”有二句可以改写成一句,所以我决定选择“重写”。
    • 第三例:“考量……有走山之虞发生”这话倒像“发生”一词使用不当,正确写法是:“考量……未来发生走山”,否则舍弃“发生”一词就写:“考量……有走山之虞”。
    • 第四例:你说“紧邻在……”的“在”是赘字,我也发现到“紧邻著……”的“著”字,它也算赘字吗?
    • 你知道吗,在你给出这些建议的同时,我也一边在“盘算”当前版本所写的内容,盘算的是如果太多改善是对赘字或用词不当而被简短的,我考量语句的阅读通顺,虽然没原本问题了,却不能放着这么多简短的话,我势必再进行一次改善(重写),比如前一句话只有七个字,下一句话却有二十一个字,那么我将这二句话并在一起写就得重写才能维持原本的文意,因为这二句话所描述是针对这一段落里所介绍之事一部分。
  • (2)经过我的思考,你说的话很有道理,若是我修饰太过,这种修饰功夫就比如园艺,一棵树长太茂密,树枝被修剪光,乍看像枯木,了无生机,连只蝉都不会飞过来,所以我能理解读者是不感兴趣去阅读死板板的文章;另一同时而言,若是我下错地方去修饰,我校稿也是白费,上来询问的用心也会使人看不到,毕竟我要做出来而且做对地方,正是这次发问我所要学习的!--Kai留言2017年11月9日 (四) 09:19 (UTC)回复
  • 针对阁下的疑问:
  • 第一例:加上这两个字会不仅可以使全句读来更为通顺,也比较贴合百科全书所要求的正式书面语气。
  • 第二例:这里我提出建议的主要原因在于不论是修订前版本或当前版本都存在着一个共通的问题,即句尾没有指明“准备要登山的?”,这会让句子读来感觉没有写完;一般而言这里填的应该是山友,但既然阁下已在前句使用了该词,所以我才建议补上旅客一词代替。在此提供另一建议:“此外,山友多半会选择每年10月至12月间南横山区气候最稳定的季节入山,因此这段期间的垭口山庄往往住满了大批的登山人潮。”同样的,阁下才是主编,采纳与否全由阁下定夺。
  • 第三例:“有XX之虞”的意思就是“有可能XX”,属于正式的惯用法,之虞后面一般不会再接其他词汇。不过我既非中文专业,国文造诣也谈不上高竿,因此若阁下坚持现下用法我实在也无法说您错。
  • 第四例:紧邻著应该不算赘字,至于在和著是否是赘字的分野如何界定坦白说我也不是很清楚,一如前揭所述,我的中文语法称不上专精,因此这方面还是要请其他维基人解答。
基本可以了解阁下的用心良苦,其实我在翻译条目时也经常遇到这类情况;一方面不希望修得太过火、偏离原意,另一方面又想写出读者乐于阅读的文章,分际不是很好拿捏,因此我也十分佩服阁下有这样的决心与勇气在客栈提出这样的疑问。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年11月9日 (四) 12:28 (UTC)回复
  • 第一例:看来我下这功夫要再多努力,我才能学习到有你这般水平。当然是指百科写作风格,也就是如你说“贴合百科全书所要求的正式书面语气”。
  • 第二例:对于“……住满了全是准备要登山的”,你想正好与我想的一样,“登山的”少了受词,没有对象是要“的”什么,我自己写也明白当初为何犯下这种错误,可见我省略省错了地方(避开前面重复提及“山友”一词),变成语法不对。你给我参考这一例,我很感谢你热心示范,但我没有现在更改,并不是因为不知道怎么改才跑来问你,所以当时我先用“盘算条目”这事对你说,用心在于使你了解我是在等候全部讨论完,将一口气搜集每个人建议之后再来改善,如此在纪录上就只花一笔编辑,没想到你还是误以为我需要示范,我对你感到很对不起,使你费心去设想示范。
  • 第三例:总言之,“有XX之虞”是正确的写法,若如此仍不算正确,至今我没发现“有XX之虞”有何不妥,我只能就“有XX之虞发生”去相较而判断何者适宜,如你所言,“有XX之虞”后面不能接“发生”一词,这我能理解。
  • 第四例:这种事好解决,你不知道,我会知道从哪里去让我自己知道,看来我把问题丢给你是很不好的,希望我没有让你有这种感受,如果你有,我很抱歉,我太贪便宜了(我是抱持“顺便一问”态度)。
  • 翻译?你的功夫更高一层,因为你还有顾及“语言转换”的问题,而我这种条目并没有,除非我引用来源是外文,这时我就要面对翻译问题。但是你提醒我一个很重要关键,无论是否翻译,一样都是按照来源所写、外文条目所述,以眼睛所见“事实记载”去写的,所以不能因此有偏离原意,否则会有曲解之疑而误触中立观点原创研究二大方针。如此看来,只要掌握住这种要点,我在表达上、语法上有何问题就很好解决。以上这么说,你觉得呢?--Kai留言2017年11月9日 (四) 16:53 (UTC)回复
  • 第一例:阁下不必太过抬举,对书面语较为熟悉至多是我的主修专业所带来的附加效益,要谈给任何维基人做榜样都还远远不及。
  • 第二例:没事的,只要阁下心中有底就好。
  • 第四例:阁下不必感到抱歉,客栈本来也有解惑的功能,纯粹是我能力不足、无法提供详细解答而已,您若有更好的管道获取答案那也是好事一桩。
这说来就有点尴尬了,因为事实上我一直认为原创条目的困难度会比翻译条目来的高,要自己手动收集资料、汇整成一篇通顺可读的文章,尤其许多人(如阁下您)还愿意将条目提报DYK这种说话不给面子的地方供众人评析,那对条目的要求更是一种挑战,想到我就脑袋发胀;这也是为什么我从来没写过任何一篇原创条目,也因此非常佩服所有原创条目的作者。另一方面,我虽不敢保证仰赖事实记载与两大方针就可以写出“意映卿卿如晤”这般行文通顺的文章,毕竟有时候在原始文献(外文条目与原始参考资料)转换为条目时哪些该取、哪些该舍还是要下一番功夫研究的,不过至少可以说以这样标准写出来的条目品质基本不会差到哪去。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年11月10日 (五) 04:32 (UTC)回复
@NoobWayne
  • 这四例,虽然我经由你的说明之后,我可以理解并知道如何改善,若我想在这次发问抱持学习心要有所收获,经过思考之后,我发现自己盲点出在:我会修改都是建立在别人的指教上,那么我就反问自己:“在没人告诉我,我会如何让自己知道该怎么做?”,以此推论可知,唯有掌握住这四例的要领才能学习到,根本上做法我有找到,从平常多去阅读别人的作品,在这些“与书对话”的过程中就可以学习到,自然就能领会出属于自己的答案,如此才能融会贯通、巧妙运用,也同时可免除掉我在语法、赘字、用词不当等种种问题。你看,这不正是验证“三人行,必有我师焉”这句话吗,所以若非有你这些话给我指教,我又如何让自己想通呢,是不是?
  • 当你说“提报DYK”一事,可能是受到最近发生“我被人攀诬而遭到反对(注)”一事所影响,不禁勾勒出回忆,在心里上感受是心有戚戚焉。我拆成二点来说:
    • 真正的挑战,以DYK评审而言:
      • 你我都会知道DYK举荐的是条目,条目有被维基百科一整套方针、指引、论述、使用手册、讨论共识……等等给约束,剩下问题就是条目的主编本身的问题是素质不一,因为被举荐的条目是由主编所写,其素质也直接影响条目的质量水平。但重点来了!主编素质可以透过讨论、经由自己学习、别人指教……等方式提升,那么你曾有看过DYK评审哪一位素质有被要求提升?所以真正的挑战是“DYK评审素质不一”,万一遇上“素质有问题的评审”,偏偏别人无法被干预与控制的(他不会面对自己有问题),只能任由这种人借机滥用反对票。你看!维基百科没有一套制度在约束他们,幸好当中有素质好的评审,反而他们给予建议是实际的(明确指出“事实存在”的问题)。
    • 真正的挑战,以主编自己而言:
      • 主编的挑战乃在于写条目所遇上的问题(包括你说的取舍),要克服就从自己素质去提升,一种是多方尝试任何可学习的途径,以求大大增加进步空间,另一种是闭门造车、嫌麻烦(没时间做)、维持现状而感觉良好(故步自封)……等种种心态。你看!那些被鞭策的主编,其实不是每一位都受到DYK评审所影响,他们当中没没无名低调的写,其影响力(贡献多寡)也不一定被看见,而且所受褒贬也不一,但他们还是照样可以写条目。正是如此,其素质是无法单凭DYK所衡量,所以真正挑战的是:“主编与DYK评审都在不知道之处所存在的问题”,这往往是直接影响主编成长能否大幅提升(将无形障碍给突破),唯一对抗“它”方法就是自己想办法让自己向上成长,这也是维基百科没人教会的事,唯有自己领会,如此才会使自己知道如何突破。
  • 注:利用虚设问题加诸我身上,并把持反对票去一再要求我不存在的问题;原本问题已被改善,但对方将不存在的问题视为真正问题,导致反对票被人不当利用(对方投下反对票没拿出证据,其理由却是虚设出来的问题给我),结果塑造出我是真正有这种问题存在的假象给大家看(大家与他一起误以为我有这种问题)。--Kai留言2017年11月10日 (五) 16:37 (UTC)回复
    • @SzMithrandir:这不是台湾在写,是我在写的,你的疑问也正来自于我。“口语”是DYK那里的人对我说的,我也不知道为何他看到就认定是口语;你说这不是口语不口语问题,按照你列出三例,你是想告诉我“语句润饰与通顺”的问题吗?经由你的说明,并对照条目所写来看,我确实发现到(准确地说叫“承认”)自己书写上毛病:
      • 第一例:令不少参与健行纵走的青年学子曾在这留下青春回忆
        前一句没有因果关系,“令”字使用是不妥;“曾在这留下青春回忆”语病是当时才有回忆,那么为何用“青春”去形容回忆,所以准确地写:‘在这留下青春回忆’,“曾”字就可以省略掉。
        (:)回应:曾字并无问题,问题在于令字 -- SzM 05:46 (UTC)
      • 第二例:救国团透过健行队要在南横公路5天的行程中
        主词是健行队,因为是健行队在这次活动走在南横公路健行。
        (:)回应:那请问“透过”(大陆讲“通过”)是什么意思呢?救国团透过健行队这个下属机构达到了跋涉5天的目的?你觉得这讲得通吗?跋涉5天应该是透过某种方式,而不是透过某个人/某些人。-- SzM 05:46 (UTC)
      • 第三例:不仅学生们已经耗费许多体力,也在这项活动中孕育出不少的男女朋友
        既然耗费许多体力是结果,还用“已经”去强调就会变成赘字。
        既然这一段话在描述这项活动的过程,还用“这项活动中”去强调就会变成赘字。
        这一段话“孕育”之意是培养,但想要表达出是对‘友情发展到感情’而言,那么使用“男女朋友”一词就有二种不妥:(1)孕育出男女朋友是谁去孕育的?这并不是母亲养小孩。(2)知道“孕育”一词是形容友情发展到感情,“男女朋友”只是变成停留在友情阶段而没发展。就此二种不妥可知,“男女朋友”换成“青年男女之间的感情”是比较准确的写法。--Kai留言2017年11月9日 (四) 04:38 (UTC)回复
        (:)回应:你这几点也都算有道理,但还是没讲到重点,重点是“不仅...也...”的结构;这个结构要求两个分句非常平行、结构非常相似才行,具体点说,就是主语应该是一个,并且谓语-宾语结构应该相似 -- SzM 05:46 (UTC)
        (~)补充:我之前没讲清楚;具体说,这句话里边,主语是爬山(所以从梅兰开始徒步时,经过...后,学生们早已爬升了将近2,000米的高度)这个行为,如果非要抠语法的话,可以用“这”字作虚拟主语,变成这不仅耗费了学生们的许多体力,也孕育出了不少青年男女之间的感情 -- SzM 23:38 (UTC)
    • @風鳴:你要考虑到“万一”,若是真的有问题呢?正是呼应我起头所说“为求慎重”。无论有没有问题,有问题就学习改善,没问题就当成一种经验。--Kai留言2017年11月9日 (四) 04:38 (UTC)回复
  • (:)回应Kai阁下:可能我上面没标清楚,我现在把我修改的方案用红色{{red}}标出。我觉得用词恰当与否倒再其次,问题都在于语法和逻辑;具体点说,问题主要是主谓结构不明,平行句式不平行,以及转折词(虽然、但是、因为、所以、然而、并且等)使用不当。  另外,我说的“台湾国文”的意思是,我发现大陆地区以外的华人,语法都很奇怪;台湾不是指某个人的id,是指阁下是台湾人。-- SzMithrandirEred Luin 2017年11月9日 (四) 05:46 (UTC)回复
    • 你修改的方案不是你用红色就会让我看到,而是我有看到,却在你没告诉我背后的原因使我理解为何,我只能用自己的思考去理解,就如你看到我说这些道理,这种方法就像是数学题对每一题“用验证去反推”答案怎么算出来的。
    • 语法和逻辑,你这么说就使我感受到自己会不会因为太口语,所以写出来变成你说:“主谓结构不明,平行句式不平行”情况发生?我会这么问,因为我还不能理解你的意思,我这个人需要看见实例才能理解,否则“主谓结构不明,平行句式不平行”这种话对我而言很像是数学题在背诵公式。
    • 转折词使用不当,这原因经由DYK讨论之后,知道是我个人习惯所致。我常常为了连接上下句的关系而使用这些转折词,但是太过强调关系,就变成我使用不当,比如说“虽然……但是……”、“不仅……因此……”、“由于……所以……”、“然而……因此……”、“不仅……并且……”,所以你是认为我书写上不要太着重于上下句的关系,是这意思吗?
    • 第二:
    • 我就是因为知道你意思是在说台湾人,而不是在说我,所以我才有这种反应对你说:“这不是台湾在写,是我在写的”这话,你何必因为我自己在语法上问题(包括逻辑),藉这次机会去牵扯台湾人,你这么说就会发生四种令人对你不好的解读:
      • (1)你是想塑造出对立,台湾的国文能力远比中国大陆来得差吗?
      • (2)你意思想表达是我害了台湾,台湾的国文能力与教育结果是因为我在语法、逻辑的书写问题所致?
      • (3)你是想说台湾人受到国文教育都像我这样子,其意是想借由我(个案)去分析每个台湾人的中文水平?
      • (4)你的做法虽然是这么问,而你的用心是想叫我别仗着台湾人去发问(因为你看到我写的条目是关于台湾的建筑物与历史),或者更深入思考你的用心,可能你是想叫我不要写有关于台湾的条目?
    • 以上四种,如果你不是这些意思,而是单纯想问:“有关于中文教育上,台湾与中国大陆是否一样?”,麻烦请你先三思之后再谨慎发言,否则请不要因为我个人问题就牵扯上台湾人,更何况我自己发问的问题里没有存在询问有关于台湾人,可见这是“你自己去联想”出来的,万一出了事(被别人追究),可不要把我拉下淌浑水,特此澄清声明。--Kai留言2017年11月9日 (四) 07:51 (UTC)回复
  • 是,你说得对,我有地图炮之嫌,宣传报道出了偏差,我要负责任。你提出的“台湾问题”1234中,4是完全没有的;说白了,我是希望你们维基人士写东西能高质量一点,不求完美,但求优良。
    然后我刚才特意看了一下DYK评选的长篇大论,有人质疑阁下把口语当做理所当然,不过后面讨论中部分打消了该质疑;我个人的看法是,这不只是“竟然把口语放到维基百科上”的问题,而是“想写书面语却难以高质量”的问题。垭口山庄就是个旅游景点,文字上追求严密也追求不到哪里去;但是同样的编写习惯,要换做其他条目呢?我举几个其他条目的例子:
    她的歌曲在整个东南亚都很流行,当年有不少香港歌手..都翻唱她的歌曲。可见她在香港也有相当的影响力。【为何不一开始就说她的歌曲在整个东南亚都很流行,香港也不例外,然后再说xxxx都翻唱他的歌曲?
    1987年度,谭咏麟推出了《墙..》和《再..》两张水平甚高的唱片,亦是不少乐迷心头的最爱。两张专辑以..为主,格调..统一,谭咏麟展现了他不俗的创作功力,全年共作了十多首作品【为什么说两张专辑的风格,突然就又跳到全年贡献多少首原创歌曲?】。在《再..》专辑中,谭咏麟一人就贡献了五首作品【这句话为何不与前一句话合并?既然要突出谭创作的功力,为何不把《墙..》和《再..》一起介绍,具体说明两张专辑分别有几首是原创?】。另外同年亦与张国荣,陈洁灵等人代表香港参加东京流行音乐节。同年7月,谭咏麟又在红勘体育馆连开17场个人演唱会,这是谭咏麟连续【第】三年举办多场次的个人演唱会。年底,谭咏麟的《Don't..》、《知..》、《无..》分别入选87年度十大劲歌金曲【并字后面的半句话,主语不是专辑,是谭咏麟,为什么不断句?】并连续第四年蝉联最受欢迎男歌星;《再..》入选商业电台金曲奖以及最受欢迎男歌手奖【一样的问题,同前】;《Don't..》、《知..》分别入选十大中文金曲,谭咏麟在..后宣布不再接受..奖项。
    1588年,正值都铎王朝的伊利沙白一世期间对西班牙无敌舰队的大获全胜,正式确立英格兰王国作为海上霸权的地位..【“正值”的下文呢?其实根本不需要“正值”这个词吧?
恕我浏览记载有限,不能一一列出;阁下如果有兴趣可以研究一下这些文段。我其实专门浏览了二二八事件,没有找到什么问题,所以二二八事件条目算是一个正面教材吧。
在文字问题之外,阁下也请留意内容;维基百科条目不应该和旅游景点简介一样风格。景点自我简介是有宣传性质的,会描写各种小故事;而维基百科不能成为广告站点,所以收录的内容其实不应该有什么“青年男女留下美好回忆”之类的措辞。-- SzMithrandirEred Luin 2017年11月9日 (四) 23:38 (UTC)回复
  • @SzMithrandir
    • 这四点有没有是你心里想的,如果你没有,当初本不该如此表达给说出来,又何须因为被我托出这四点,你才借机来解释呢,是不是?而且当你说“台湾问题”,我就知道你解释等于没有解释,因为你没有做到,我个人写条目的问题能关乎台湾何事,怎么会被定位叫“台湾问题”?我看你后面说:“我是希望你们维基人士……”,你自己不就身处在维基了吗,怎么会区分出“我”、“你们维基”二个角色,难道是因为你受到“台湾问题”影响而区分出“台湾人”、“内地人(中国大陆)”二种人吗?如果你什么都没有,又不愿被人给怀疑,除非你心中抛下“先入为主”,否则你说出来的话很容易露出破绽,毕竟这里是维基百科在讨论条目,不是上来讨论台湾问题,动辄就说谁是台湾、谁是内地,你看我有对你说我是台湾人吗,还是你看我发问哪里有说自己是台湾人?如果没有,我建议是:希望讨论别带着知道“对方是XX地区或XX国家的人”有此成见存在。
      我只是忠言逆耳,试探一下阁下到底是否在意语言质量。希望不管是大陆人还是港台人还是海外人,都能认真对待维基百科的编辑过程;不同群体有不同的问题,有的人像百度百科商业广告,有的人像综艺花边新闻,有的人像传教士,有的人翻译腔。-- SzM 05:50 (UTC)
    • DYK评选,你说的也如我想的是同一条路——“质量提升”,但DYK只针对我在书写上使用书面语所发现的问题去讨论,我因为这里的发现才进一步拿到这里(Wikipedia:互助客栈/条目探讨)询问,经过你的说明,其结果正是验证DYK所说,但是值得我骄傲的是,反而我在这里居然远远比DYK更多的收获。实例,你提及“宣传性质的措辞”一事,我感到很欣慰是你发现了我从来没看见的问题(写作陷入当局者迷而存在出地域中心),这种事很好解决,但相对地真正问题不在这里,反而是主编如何避免陷入当局者迷(昨晚有讨论这问题),更深入地说,这问题又涉及到分际拿捏,因为维基百科方针并“没有完全禁止”,只是告诉我恪守中立观点,如此才能避免过度地域过度宣传,所以我真正的问题乃在于“分际拿捏”!
      但阁下这篇《垭口山庄》的内容确实很接近旅游宣传广告,除非大作改动。-- SzM 05:50 (UTC)
    • 你列出的这些实例,我虽然无法因此就与你说“主谓结构不明,平行句式不平行”去连接在一起理解,因为在实例上看我的确有些地方看不出,一旦我抛下“主谓结构不明,平行句式不平行”这种公式,单单只就实例上来看,一切我就能明白了,这种验证你也可以看看我怎么对别人说([9]),我就像数学题将一题一题地给细细解开。
      那只能说,阁下可能没有接触过“生硬”的系统的语法分析;我个人的经历是,小学初中高中语文都有涉及语法(判断病句是经典题型),然后学习英文的过程中又比较了中英文语法;可能我个人比较在意语法吧。其实我现在回复你的这些话,语法虽然没问题,但逻辑关系并不严密,因为这是聊天对话;如果是写条目的话,这样的碎片句子是不行的,当然写条目的时候,内容要比我们的聊天复杂、“密集”。-- SzM 05:50 (UTC)
    • 我从你列出这些实例再去延伸探讨,追根究抵上做法,我只要在平常多下些阅读上功夫,从别人作品借由阅读去反思,经过脑子思考后就会消化出一道答案,自然就能明白哪些地方该是注意,在什么题材下该选择怎么样铺陈,对某一些话所运用的措辞要如何分际,如此功夫要融入自己一部分再去写出条目,这种过程上学习是涉及自己的个性,的确不是仰赖你列这三个条目的实例可以教会我的事。倘若要追求质量(比如你说:“文字上追求严密也追求不到哪里去”),你发现可能只是我冰山一角,我唯有从阅读中思考别人作品来了解自己,以帮助自己所看不见的盲点给揭开其问题,答案也同于在这些其中,最后达到我不仅会加以活化其语文之运用,还可以协助我将条目的质量提升。总言之,阅读就是我的语文老师与书对话就是在了解自己(经由阅读去思考内容来反思自己),融会贯通才能掌握其精髓。--Kai留言2017年11月10日 (五) 06:43 (UTC)回复
      这肯定是正确的,尤其要阅读高质量的内容;不知阁下是否能去到什么图书馆,或者网上搜索也行,马克斯·韦伯的书的语言应该都很“书面”、严谨。我忘记我以前读的是哪本书的英文翻译了,不过似乎新教伦理与资本主义精神有比较多中文翻译。-- SzM 05:50 (UTC)
@Kai3952:以上逐行回复。-- SzMithrandirEred Luin 2017年11月13日 (一) 05:50 (UTC)回复
@SzMithrandir:我看你这种答复是安插在我说的话里头,顿时我不知该如何接着回应。你说你分成四行,我就逐一回应:
  • 你是看我说的,之后你才选择辩解吧?我可不是,我是看中你之前的话都这么说了,更何况是你自己无端扯出“台湾问题”,既然你没法证明是因为我发问或者与我所写条目有关(比如:垭口山庄),你现在的辩解等于是没说(没有可信力)。反正呢,我暂时先不写条目,免得你继续搞这种事。你也别紧张,我不会指控你什么的,一切都是我错。
  • 你应该是没看懂才这么说吧!“宣传”是以你读者角度而言所发现到问题,但我说的是编者在面对宣传问题要去改动时,对于写条目的过程该如何克服“当局者迷”,如此才能真正避免重蹈覆辙,而不是光知道旅游宣传广告。具体地说,当我知道条目内容有宣传之嫌、中立之疑,如要改动,就得使编者在吸收从各各来源上记载时,写条目的过程中思考与筛选,其分际是该如何拿捏,哪些记载该写进来、写进来又该如何描述、描述又该如何不失记载的原本文意,如此种种,正是我(编者)所要面对的问题。这问题不难,因为我知道该怎么写了,而且我也知道该怎么看。
  • 要说原因的话,有二种可能:(1)太久没来维基百科写条目,加上我生活中也没接触到作文,所以自己写作会生疏;(2)以前可能有这问题吧,只是一直没人告诉我,我误以为“没事就是正常”这种观念继续这样写,但这无法证明与我就读学校所受到教育是否有关,毕竟我已经毕业多年。这问题的解决,如我之前所言,从阅读上做起。
  • 谢谢。我会利用这段时间多去阅读,从中多对自己写作上了解,哪些可以增进,哪些缺失要改。--Kai留言2017年11月13日 (一) 16:19 (UTC)回复
我也没有任何追着讨伐的意思,我上线(参与编辑和讨论)也并不频繁。既然阁下已经明白语言方面的问题是什么,我想我们讨论(包括之前DYK的争论)的目的已经达到了。希望阁下工作生活愉快,以及维基编写愉快。-- SzMithrandirEred Luin 2017年11月13日 (一) 17:52 (UTC)回复
我明白你没有讨伐之意,但“台湾的国文和大陆的语文真的有差这么多吗?为何我总感到台湾的语法很奇怪?”是你说出来的,这使我对你留下疑问(你说这叫“试探”)。DYK的争论不是指这种事,对方是看到我问他表达何意,这才招致反对,此后开启了争论。--Kai留言2017年11月13日 (一) 18:47 (UTC)回复
  • 我认为"贴合百科全书所要求的正式书面语气"可以编写一个指南,因为我一开始来维基百科时最掌握不到就是这一点。不知其他维基人有没有这个疑难:“虽然知道百科全书有一套风格,和一般的新闻或文章有异,但又说不清楚那个风格是什么”。之前我也问过“风格要求”是怎样,结果也只有很模糊的答案。--120.230.170.168留言2017年11月9日 (四) 17:18 (UTC)回复
  • 救国团透过健行队要在南横公路5天的行程中,从梅兰一路走到利稻,路程备感艰辛,所以需要发挥团康精神,互助与扶持
"透过"这个连接字是用在"AAA透过BBB事件,发现/学习/得到CCC"的结构上。
所以如果这句句子想用"透过"的话,到了"所以"这个位置就感到奇怪了。
建议改写:救国团透过健行队要在南横公路5天的行程,从梅兰一路走到利稻,路程备感艰辛,学习了互助与扶持及发挥团康精神。
但同时,"透过"和"学习"中间的有太多意思也会感到奇怪,令人一时捉摸不到意思,就有不畅顺感。
建议改写:救国团健行队从梅兰一路走到利稻,路程备感艰辛,透过在南横公路这5天的行程,学习了互助与扶持及发挥团康精神。--120.230.170.168留言2017年11月9日 (四) 17:36 (UTC)回复
返回到“埡口山莊”页面。