安托纽思·亨布鲁克

安托纽思·亨布鲁克荷兰语Anthonius Hambroek,1607年—1661年9月),又译为范无如区范堡台湾话)、汉布鲁克汉布洛克亨伯鲁克,是一位生于荷兰基督教传教牧师。1648年,他偕妻女前往台湾传教。1661年,郑成功率军攻击台南台江时,他被郑军俘虏,其妻温森塔莫(Anna Vincentamoy,应是1662年2月9日晚病逝[1])、两女亦遭挟作人质[2];为此,他前往热兰遮城招降荷属东印度公司守城军队。后来,他依要求进入城内,反而激励守军继续对抗郑成功的军队。他出城后返回郑营,郑成功起初并未将之处死,然至围攻荷军多月无果、荷军援军来到、爱将官兵阵亡过多,郑成功大怒,1661年9月将他与五百多名荷兰俘虏一同诛杀。

安托纽思·亨布鲁克
荷蘭語Anthonius Hambroek
诺姆兹1776年的书中插图描绘安托纽思·亨布鲁克(上图中右著教服者)激励守城士兵
出生1607年
荷兰鹿特丹
逝世1661年9月
台湾
别名
  • 范无如区
  • 范堡
  • 汉布鲁克
  • 汉布洛克
  • 亨伯鲁克
职业荷兰牧师

背景

1622年,荷属东印度公司占领福建外海的澎湖群岛,将其作为于东亚转口贸易的基地。1623年,荷兰人在台湾南部台江一鲲身区域,建立一座简单的砦城。1624年,在与明朝军队激战了八个月以后,荷兰人和中国官方达成协议,同意把设置于澎湖的要塞与武力炮台毁坏,而年转移至台湾台江,明军则不干涉荷兰对台湾的占领。至此,荷兰人将台江一鲲身砦城扩建为热兰遮城,并展开对台湾南部的占领。之后,并从海陆推进,攻下台湾北部西班牙所占两城堡,成为台湾真正的统治者。

传教

除了武力占领与经济经营外,荷兰也经由对台湾的占领事实来宣扬基督教,1625年,统治台湾的荷兰行政长官要求荷兰方面派遣传教士来台,使此地的平埔族原住民能改信基督信仰。1636年,荷兰人则在新港开办了第一所以宗教教育制度化为主的学校,并将平埔族语罗马文字化成新港文书,以此文字来扩大宣教成果。

他于1648年抵台,被派驻于台南麻豆社,兼管大武垅社哆啰啯社诸罗山一带的宣教事务。至1661年4月25日返巴达维亚荷兰语Batavia (Nederlands-Indië)城短暂述职为止,亨布鲁克共于麻豆社传教达14年之久。

围城

1661年3月30日,因攻击金陵不成的明郑领导人郑成功,决定攻取仍为荷兰东印度公司殖民地的台湾作为新的抗清根据地,他亲率士卒25000人、战船数百艘,自金门料罗湾出发,次日抵澎湖。除了留兵力3000驻守澎湖后,并于4月30日抵台江门户:鹿耳门,并利用涨潮出敌不意地在鹿耳门及禾寮港登陆。以优势兵力包围荷军防守薄弱的普罗民遮城,并切断荷军水陆交通。不久,普罗民遮城遭郑成功攻下。

攻下普罗民遮城的郑成功决定再围热兰遮城,就在转进间,郑成功俘虏了刚自巴达维亚荷兰语Batavia (Nederlands-Indië)返回台湾的安托纽思·亨布鲁克等六位基督教传教士及其数位家眷。

劝降

俘虏安托纽思·亨布鲁克等人的郑成功,决定将这些人作为招降热兰遮城之用。除了把部分列城前;以作为招降城内约2000名士兵的人质外,更要求安托纽思·亨布鲁克担任使节,前往热兰遮城城内劝降。

1661年5月24日下午5点半,连同亨布鲁克等5人,持白旗出现于城外,称携郑成功函件而来。亨布鲁克入城后,即将郑成功招降文件给予行政长官揆一。经随同翻译语译,函旨为“财货惟尔携去,城必须交出,如和平交出城,生命可保,延误就是表示择死。”

经城内要员的讨论,揆一写回信给郑成功,信中表示决与城共存亡。而此时,安托纽思·亨布鲁克亦鼓励荷兰守军继续与郑成功对抗。

诛杀

 
安托纽思·亨布鲁克在回到郑成功军营前,离开其女儿的历史事件画作,1810年由荷兰画家Jan Willem Pieneman英语Jan Willem Pieneman绘制

亨布鲁克为顾及家人与其他人质安全,于得知揆一拒绝投降的决定后,仍决定离开热兰遮城返回郑成功军营。当时城内也有其他2名已嫁至城内的女儿,要求他留至城内,亨布鲁克并未听从。

回至郑营后,郑成功得知热兰遮城不投降消息,起初并未将他处死。郑军续围攻荷军,巴达维亚援军于8月抵台,郑氏极为惊惧,屯垦各地的郑军遭得知荷兰援军抵达的当地原住民冲杀,数千官兵阵亡,爱将亦遭击伤重而死,郑氏大怒,即以安托纽思·亨布鲁克教唆原住民叛变为由,在9月将五百多名被俘男性人质一律斩头处死,其中被处死的牧师,除了亨布鲁克外,尚有两位同样被俘虏的传教牧师;牟士牧师(Petrus Mus,驻诸罗山)、温世缪牧师(Aronldus Winsmius,驻新港、赤崁)[1]

相关作品

约翰尼斯·诺姆兹(Johannes Nomsz)以安托纽思·亨布鲁克被郑成功诛杀过程做体裁的作品,以1770年代所发表的《汉布鲁克剧曲》(又名《福尔摩沙围城记》,Antonious Hambroek, of de belegering Van Formosa)荷文悲剧剧本最为出名。[3][4]该作品以诗文阐述亨布鲁克,劝告守城兵士拒降的“光荣殉教”过程。该作品中,有“...我很清楚,我说这些话是在宣判我自己的死刑,但我绝不会因害怕而忘记我对上帝与公司的义务”、“残忍的国姓爷(即郑成功)一定会找理由杀害所有被俘虏的荷兰人”及“屠杀荷兰人来祭拜他所膜拜的撒但”等内文。此作品在2013年被翻译成中文,以《福尔摩沙围城悲剧》的书名出版。[5]

除此之外,亦有描绘此过程的数幅画作,如存于台湾由近现代画家颜水龙所绘的《传教士范无如区诀别图》。[6]

参见

文内注释

  1. ^ 1.0 1.1 鄭成功在熱蘭遮城勸降不成後處死牧師?. 苹果日报. [2018-07-26]. (原始内容存档于2018-08-16) (中文(台湾)). 
  2. ^ 管仁健. 鄭成功為何要屠殺荷蘭牧師?(管仁健/著)@你不知道的台灣(管仁健/著)|PChome新聞台. 你不知道的台湾(管仁健/著). [2018-07-26]. (原始内容存档于2020-08-21) (中文(台湾)). 
  3. ^ 諾姆茲著《漢布魯克劇曲》之卷首插圖. 国立台湾历史博物馆. [2024-02-17]. (原始内容存档于2024-02-17). 
  4. ^ Nomsz, Johannes. Antonius Hambroek, of De belegering van Formoza. Treurspel. Iz. Duim. 1775年5月14日 [2023年5月14日]. (原始内容存档于2023年6月19日) –通过Google Books. 
  5. ^ 福爾摩沙圍城悲劇. [2023-05-14]. (原始内容存档于2023-05-14). 
  6. ^ S L Yen Forum • View topic - 昭和10年(1935)顏水龍畫作:傳教士范無如區訣別圖. slyen.org. [2018-07-26]. (原始内容存档于2021-03-09) (英国英语). 

参考资料

延伸阅读