少年吸血鬼阿曼德
《少年吸血鬼阿曼德》(英语:The Vampire Armand)是美国作家安妮·赖斯的系列小说“吸血鬼编年史”第六部,于1998年出版。时报文化于2009年5月25日在台湾发行繁体中文版,[2]由洪凌翻译。小说以阿曼德本人为叙事者,时间背景从文艺复兴时代初期延伸至20世纪末。
少年吸血鬼阿曼德 The Vampire Armand | |
---|---|
原名 | The Vampire Armand |
作者 | 安妮·赖斯 |
类型 | 哥特、情色 |
系列 | 吸血鬼编年史 |
语言 | 英语 |
发行信息 | |
封面设计 | 山卓·波提且利的画作《春》之细部的墨丘利 (1482) |
出版机构 | 克诺夫出版社 |
出版时间 | 1998年10月10日 2007年[1] 2009年5月25日 |
出版地点 | 美国 |
媒介 | 精装书,平装书,有声书 |
页数 | 387页 (精装书) & 400页/520页 (平装书) |
系列作品 | |
前作 | 《恶魔蔓诺克》 |
续作 | 《梅瑞克》 |
规范控制 | |
ISBN | 978-0-679-45447-2 |
OCLC | 38521516 |
杜威分类法 | 813/.54 21 |
LC分类法 | PS3568.I265 V25 1998 |
内容概述
阿曼德首次登场于1976年的小说《夜访吸血鬼》,不过很少提及他的身世。而在这部小说中,阿曼德将细致述说他年华流转五百年的故事。小说译者洪凌认为“他 (阿曼德) 的物语毋宁是一则包罗东正教与传统天主教隐喩的神圣空间/器皿叙述。”[3]
阿曼德出生在15世纪末的基辅,本名安特烈 (Андрей, Andrei),是基辅洞窟修道院的圣像画家。后被奴隶商劫持到君士坦丁堡,再辗转至威尼斯于一家妓院工作。马瑞斯·德·罗曼路斯 (他的生平记载于《圣血与纯金》),一名来自罗马帝国时代的古老吸血鬼注意到了刚来威尼斯的阿曼德,并开始追求他,还将他的名字改成意大利式的阿曼狄欧 (Amadeo,意为“上帝所钟爱的”)。马瑞斯以画家的身份在文艺复兴时代的威尼斯过着奢华的生活,他手下有许多绘画学徒,阿曼德也成为了他们中的一员,共同学习文艺武术,浸淫在瑰丽的艺术世界。
当阿曼德到15或16岁时,马瑞斯将他分别带至女子妓院和男子妓院进行性教育,培育出阿曼德的双性爱特质。作者更以此为着手点,针对与不同性别之人的性行为之间的差异写下数条观测释评。后阿曼德和一名叫哈力克爵士的英国人发展出一段恋情,哈力克疯狂迷恋上他,但阿曼德对哈力克则没有那么“热情”。与此同时,风流的阿曼德还引诱了一名刚步入社交圈的富有女子碧昂卡·宋德莉妮。不平衡的感情让疯狂的哈力克在一个夜晚袭击并重伤阿曼德,当马瑞斯回来时,发现阿曼德已濒临死亡。他治愈阿曼德的外伤,将他沐浴洗净,穿戴整齐后,便赐予了他这份“暗黑礼赠”,将阿曼德转化为吸血鬼。
此书前期以浓郁墨彩、疯狂炽爱描绘出一位悲剧性十足的吸血鬼形象。而中期笔锋一转,从扭曲复杂的狂放,变为对宗教的执着和探寻。重新追寻圣徒之心的阿曼德,在幻梦中亲睹地狱、天堂和韦罗尼加的圣帕,上帝的面容又是怎样影响了他。[4]阿曼德追求非肉身存在的上主 (the Lord) 耶稣、欲求充满官能色情魅力的主上 (the Master) 马瑞斯,双重的圣邪轨迹殊途同归。[3]
性主题
如同赖斯的其他小说,《少年吸血鬼阿曼德》也对人类性爱的各种可能性做了很多探究。小说里的吸血鬼没有生育能力,但这并不妨碍他们享受同性恋、双性恋或性虐恋的乐趣。这几乎成为安妮·赖斯小说的主题之一,而此书更包含明显的少年爱内容,比如马瑞斯首次接纳阿曼德成为他的情人时,阿曼德还只是一个刚过靑春期的少年。另一个例子是详细描写了阿曼德在妓院里时,如何从那些“漂亮男孩”手中获得“欢愉”。此外,小说中出场的人类角色,无论背景是处于中世纪或现代,他们几乎都是双性恋者。
性在小说里被赋予奖赏与惩罚的双重涵义,这在很大程度上触发了故事中角色之间的冲突,这一戏剧化的关系在马瑞斯和阿曼德之间表现得淋漓尽致。小说中还包含了不少BDSM主题,还有对“睡美人”从沈睡状态苏醒这一主题的解惑式注释,这或许是赖斯对自己的另一系列小说《睡美人四部曲》的引用。
艺术引用
安妮·赖斯很擅长大量考证历史,引用艺术品。[6]她的很多小说几乎都会将虚构的角色置入真实的历史环境,并不时让某些真实历史人物齐齐登场,给读者营造出一种“似乎这些故事都是真实的”这种感觉。《圣血与纯金》里有写道马瑞斯非常钟爱山卓·波提且利[7]以及他的画作,甚至一度有想过将波提且利转化成吸血鬼。而在这部小说中同样援引了不少波提且利的艺术,阿曼德的外貌就被描述为“如同波提且利画笔下的天使容颜”,[8]小说中碧昂卡的肖像也是由波提且利所绘。基于阿曼德的出生背景,此作的艺术引用范围也从西欧扩展到东欧。循着阿曼德的足迹,从中世纪的基辅罗斯至古代名城君士坦丁堡,再到文艺复兴时期威尼斯的壮丽宫殿。[9]本名安特烈 (Andrei) 的阿曼德出生在1481年的前基辅罗斯区域,小说中的他被描述为深具绘画天赋,从小就在修道院里描绘基督、圣母、天使和东正教圣徒的圣像,曾以为自己会在修道院度过圣洁的一生。在真实的历史中,也有一位叫Andrei的著名圣像画家,大约去世于15世纪前半期的1427-1430年间,就是安特烈·罗伯夫,他的画作几乎可以代表那个时代的俄罗斯圣像艺术。赖斯也在此作中比较详细的描述了那个时代圣像画的取材、风格,作画前必不可少的祈祷等等。一段阿曼德描绘基督圣像的情节在小说中有完整表述,[5]再到后来阿曼德因亲睹韦罗尼加的圣帕而动容,甚至作出将自己曝露在日光下的自杀式举动,这些似乎都表示到“一段自我反省,让阿曼德同他在俄罗斯东正教浸润下的童年、于马瑞斯庇护下的享乐主义生活以及新近所获的不死之身再度联合,这一切最终取代了纯肉欲场景。”[10]
反响
美国的《娱乐周刊》认为小说对阿曼德早年在威尼斯的怪诞生活方式过于赘述,指责赖斯大量“抄袭”自己过去作品中的情节和观点。[11]相比之下,《纽约时报》则认为小说是部“可口”有趣的故事,只是品质有点参差不齐。[12]
电影出场
1994年上映的电影《夜访吸血鬼》中,由西班牙演员安东尼尔·班达拉斯饰演阿曼德。[13]此片中的阿曼德与小说中颇有出入,小说里的阿曼德于17岁就转化成吸血鬼,安东尼奥饰演的角色则完全是成年人的形象。此外,阿曼德的俄罗斯血统也在片中被改为西班牙出生。
参考资料
- ^ Вампир Арман (The Vampire Chronicles #6). [2017-03-22]. (原始内容存档于2017-03-23). Goodreads
- ^ 《少年吸血鬼阿曼德》. [2017-03-14]. (原始内容存档于2014-04-19). books.com.tw/activity
- ^ 3.0 3.1 玫瑰沙漏.血絹紅酒.恆時聖體 劄記「吸血鬼紀事」, [2017-03-15], (原始内容存档于2017-03-15) 自由时报
- ^ 少年吸血鬼阿曼德. [2017-03-14]. (原始内容存档于2017-03-16). 时报悦读网
- ^ 5.0 5.1 时报中译本第183页:“颜料已经涂抹完成,……基督的嘴唇色泽鲜红,双唇紧抿。”《少年吸血鬼阿曼德》, ISBN 978-957-13-4970-1
- ^ A collection of the art mentioned in Anne Rice's Vampire Chronicles. [2017-03-25]. (原始内容存档于2017-03-26).
- ^ ABOUT BLOOD AND GOLD. [2017-03-25]. (原始内容存档于2017-03-26). 企鹅蓝灯书屋
- ^ The Vampire Armand. [2017-03-25]. (原始内容存档于2017-03-26). Google图书
- ^ The Vampire Armand at Anne Rice's official site. [2017-03-26]. (原始内容存档于2017-03-26).
- ^ The Vampire Armand (The Vampire Chronicles #6). [2017-03-25]. (原始内容存档于2017-03-26). Goodreads
- ^ Rezension der Entertainment Weekly vom 30. Oktober 1998. [2017-03-23]. (原始内容存档于2009-04-25).
- ^ New York Times vom 20. Dezember 1998. [2017-03-23]. (原始内容存档于2016-03-24).
- ^ Armand (Character). [2017-03-26]. (原始内容存档于2016-07-18). IMDb
- ^ "Queen of the Damned" Full Cast & Crew. [2017-03-26]. (原始内容存档于2017-03-26). IMDb