玛利亚·维林斯卡

玛利亚·奥历山德里芙娜·维林斯卡乌克兰语Марія Олександрівна Вілінська罗马化Mariia Oleksandrivna Vilinska;1833年12月22日—1907年8月10日),笔名玛尔柯·沃夫乔克乌克兰语Марко Вовчок罗马化Marko Vovchok),是一个乌克兰女作家。

玛利亚·维林斯卡
Марія Вілінська
出生Марія Олександрівна Вілінська
1833年12月22日
 俄罗斯帝国奥廖尔
逝世1907年8月10日
俄罗斯帝国纳尔奇克
笔名玛尔柯·沃夫乔克
Марко Вовчок
配偶马尔科维奇·伐斯尔维奇
(Маркевич Васильович)

生平

维林斯卡在1833年12月22日出生于俄罗斯帝国奥廖尔州,一位军官和贵妇人的家中。当她七岁时,父亲逝世。之后由阿姨将她扶养长大,送去哈尔科夫读书,最后回到了奥寥尔。1851年,她搬到了乌克兰马尔科维奇·欧潘纳奇·伐斯尔维奇(Маркевич Опанас Васильович,一位民族学家,是圣西里尔与圣美多德兄弟会的一员[1])结为连理。直到1858年,她住在切尔尼戈夫基辅以及涅米罗夫,协助她的丈夫进行民族学的研究,并且学习乌克兰语和当地的文化。在1857年她写了一本书,名叫《民间故事》(Народних оповідань),并且马上获得了乌克兰文学界的赞赏。接着由塔拉斯·舍甫琴科潘特莱蒙·库里斯将其翻译成俄语,并由伊万·屠格涅夫编辑,出版了乌克兰民族故事(Ukrainskie narodnye rasskazy, 1859)。[2]在1859年短暂的待在圣彼得堡后,她搬到了欧洲,接连住在德国法国意大利以及瑞士。1867年到1878年,她再次住在圣彼得堡,由于禁止说乌克兰语,她翻译和撰写俄语杂志,并用俄语写了《生之魂》(Живая душа,1868)、《讲师的笔记》(Записки причетника,1870)、《在荒野之中》(B Глуши,1875)和一些小说。从1878年,她搬去了北高加索,1885年到1893年待在基辅省,继续她在乌克兰民族学的工作。在1900年代初期,她恢复了与乌克兰发行人的联络。

费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的日记中,写了一篇有关玛利亚·维林斯卡的故事,玛莎(Маша)的文章。

除了写小说和故事之外,她也翻译法语至俄语和乌克兰语,其中也包含了儒勒·凡尔纳的作品。

她离世于1907年8月10日在纳尔奇克,俄罗斯帝国。

 
乌克兰发行的玛尔科·沃夫乔克纪念邮票

参考资料

外部链接

  1. ^ Martha Bohachevsky-Chomiak.
  2. ^ Маркович Марья Александровна (Марко-Вовчок). Russian Biographical Dictionary. 1896–1918 [13 December 2009]. (原始内容存档于2020-06-29) (俄语).