塗柏油和粘羽毛

塗柏油、粘羽毛是自近代起,可見於歐洲及其殖民地的一種嚴厲的懲罰和公開羞辱對方的行為,意在伸張非官方認可的正義。通常由暴民作為私刑實施。受刑人通常會被剝去上身或全身衣服,在動彈不得的情況下被倒上或塗上灼熱的柏油。之後由人在其身上扔滿羽毛或者是推至羽毛堆中,讓羽毛粘在身上尚未凝固的柏油上。隨後受刑者通常會被放在車上或被木棍架起遊街。刑罰的目的是對受刑人造成身體和精神的雙重傷害,使其順從暴徒的要求。在當代歐洲語言中,塗柏油粘羽毛也比喻對人嚴重地羞辱[1][2]

Tarring and feathering victim front.
Tarring and feathering victim back as a form of humiliation
約翰·美因茨,一位受到塗柏油粘羽毛私刑的明尼蘇達德裔美國農民。罪名是在據說其不支持發行第一次世界大戰戰爭債券(約1917年至1918年)。
1774年英國宣傳畫,反映了在波士頓傾茶事件後的四周,自由之子的成員們羞辱英國海關專員John Malcolm的情形。這位英國稅務官身上被塗了柏油並粘滿了羽毛。

參考資料

  1. ^ Tar and Feather. The American Heritage Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Houghton Mifflin Company. Dictionary.reference.com. 1997-05-26 [2012-03-07]. (原始內容存檔於2012-03-07). 
  2. ^ Tars. The Free Online Dictionary. Thefreedictionary.com. [2012-03-07]. (原始內容存檔於2008-11-18).