Gill Sans

人文主義無襯線字體

Gill Sans是一款人文主義無襯線字體,由字體設計師艾瑞克·吉爾設計,自1928年起由蒙納公司英國分部發行。

Gill Sans
樣式無襯線體
分類人文主義
設計師艾瑞克·吉爾
發行商蒙納公司
創造日期1926
發表日期1928(蒙納公司)
設計依據Johnston
衍生變體Gill Kayo

Gill Sans源自英國字體設計師愛德華·莊士敦英語Edward Johnston設計的Johnston,Johnston是倫敦地鐵的企業字體。1926年,年輕的印刷出版商人道格拉斯·克萊弗登英語Douglas Cleverdon布里斯托開設了一家書店,吉爾用無襯線體大寫字母繪製了書店招牌。此外,吉爾還為克萊弗登繪製了整套字母表,方便未來書寫告示或聲明。此時,吉爾已經是著名的石匠、藝術家,開始進行字體設計工作。

20世紀20年代後期,德國掀起幾何無襯線體風潮,Erbar英語Erbar (typeface)Kabel英語Kabel (typeface)Futura等字體應運而生,在德國獲得了大量關注。吉爾的朋友、著名的蒙納公司字體設計師、印刷歷史學家史丹利·摩瑞森英語Stanley Morison委託吉爾設計一整套金屬活字字型家族,希望這款字體能代表蒙納公司參與競爭。1928年,蒙納釋出Gill Sans,最初僅包含一套標題用大寫字母,隨後又釋出了小寫字母。吉爾的目標是融合Johnston、經典襯線體及羅馬碑文英語Roman square capitals的特點,創造一種現代和古典兼具的視覺風格。

蒙納公司宣傳這款字體擁有「經典、簡潔、美麗」的設計[1],最初定位其為標題字體英語Display typeface,用於海報、廣告或是遠距離、小字號下依舊需要保有良好易認性的文件,如書籍簡介、時刻表和價格清單等。在Gill Sans誕生的年代,全文完全使用無襯線體的做法尚未流行,因此它的標準字重比現代正文字體要更粗。

Gill Sans一經發行立即取得了成功。次年,倫敦及東北鐵路將其用在所有的海報、時刻表及公共文件上。1948年,四大英國鐵路公司國有化後,英國鐵路將其訂作標準字體。企鵝出版集團也開始在其簡潔現代主義風格的書籍封面中採用Gill Sans。除此之外,這一時期英國許多海報、告示都在使用Gill Sans,占據了這款字體銷量的很大部分。Gill Sans成為英國印刷業具有統治性地位的字體之一,發行至今依然流行,因其在英國的持久熱度被評為「英國Helvetica」。它影響了眾多其它字體,是人文主義風格無襯線體的代表作之一。

蒙納公司迅速地將最初兩款標準、適中字重擴展為龐大的家族,投入市場。部分微軟軟體以及macOS中搭載了Gill Sans的常用字重。

風格特點

 
艾瑞克·吉爾繪製、拍攝的圖拉真柱大寫字母,Gill Sans和Johnston的大寫字母都參考了它的設計。許多藝術家、手工藝人都十分尊敬圖拉真大寫字母,20世紀英國許多招牌和雕刻都有意仿造它的藝術設計。[2][3]
 
Gill Sans與同時期其他無襯線體的對比。Gill Sans沒有採用無襯線體常用的單層「a」或單層「g」,筆畫線條比Johnston更均勻。它的框架結構受到Caslon等傳統襯線字體的影響,並沒有像Futura一樣由直線和圓構成。

Gill Sans的大寫字母比例來源於羅馬碑文英語Roman square capitals,小寫字母比例則來源於舊體。作為對比,Futura幾何無襯線體由簡樸的方形、圓形構成,Akzidenz-Grotesk英語Akzidenz-GroteskHelveticaUnivers則採用現實主義哥德無襯線設計,受到19世紀字體風格影響。因此,Gill Sans的風格特點與其他字體十分不同。[4][5][6][7]相較現實主義無襯線體,它的字母「C」和「a」結構摺疊更少,字懷開口更大。[8]此外,在Gill Sans的羅馬體中,字母「a」和「g」採用雙層結構,而非哥德無襯線體或幾何無襯線體中常用的、源自手寫體和哥德體的單層結構。[9]

Gill Sans的大寫字母部分參照了圖拉真柱上所刻的羅馬大寫字母設計,不同字母的橫向寬度變化很大。例如字母「E」和「F」相對較窄。愛德華·莊士敦英語Edward Johnston曾寫道:「羅馬大寫字母擁有良好的易讀性及美麗的外觀,在各類字母中占據至高無上的地位。對於最宏偉、最重要的碑刻,羅馬大寫字母是最佳選擇。」[2][3][10][11]然而,儘管Gill Sans並非像過去幾何無襯線體一般完全採用幾何化的設計手法,它的某些方面確實有幾何的感覺。[a]字母「J」低於基線;「O」是幾乎完美的圓;「M」比例接近正方形,中間的兩筆在正中心交會。這些特點並非受到羅馬雕刻的啟發,而是與Johnston非常相似。[10][b]

 
Gill Sans部分具有特色的字母。

小寫字母受到傳統襯線體的影響,字母「a」和「g」為雙層結構,「a」迴環頂部的筆畫快速收窄,這些設計過去較常見於襯線體。字母「t」底部彎鉤指向右方,頂部豎劃左側斜切,Futura則單純是兩條直線。[9]

許多無襯線字體的斜體採用偽斜體,也就是由羅馬體直接傾斜而成,Gill Sans卻採用了與其羅馬體造型不同的義大利斜體。從字母「a」能最清晰地看出,它採用了單層結構,與手寫風格類似,小寫字母「p」的左側也有書法收尾,仿佛像是18世紀英國鑄字工匠威廉·卡斯隆英語William Caslon所刻的字體。[10][14]字母「e」較為保守,碗底開口處為一條直線,而襯線體多為弧線。[10][c]與多數襯線體相似,Gill Sans許多字重中的字母「f」都採用合字防止與其他字母衝突。[14]

不同字重下,Gill Sans的字母造型也不同。[d]特粗和特窄變化較大,極粗則整套字型採用了不同的設計。[17]蒙納公司數字時代的字體設計師丹·拉迪岡(Dan Rhatigan)曾在吉爾去世後撰文講述Gill Sans的開發過程,他評論道:「Gill Sans的成長是有機的……(它)給字體界帶來了一種十分『系統性的』方法。具有該時期鮮明的設計特點、使用特點。」[18][19][e]

在細字重下,字母「t」左上角的斜切換成了直角。[f]在粗字重下,字母「i」和「j」採用了特殊設計,它們的英語Tittle比字母的筆畫要小。[21][22]

開發過程

 
菲金斯鑄字廠英語Vincent Figgins所設計的極粗無襯線體。[23]吉爾和莊士敦希望設計一套現代的無襯線體,不像這些字型這麼粗。吉爾在他的文章《關於字體排印的論述》中提到,這種間距緊密的粗字型適得其反,易認性不如低字重、常規比例的字型。[24]
 
Johnston的早期版本,印於倫敦地鐵的金屬指示牌之上。老舊的指示牌會出現不同設計的Johnston,這一塊使用了壓縮的字母「R」,「W」中央兩條筆畫相交。

艾瑞克·吉爾曾與英國字體設計師愛德華·莊士敦英語Edward Johnston共事過一段時間,之後吉爾開始間歇進行一些無襯線字體設計。20世紀10年代,他為招牌工匠設計了一套幾乎無襯線的大寫字母;1925年,他為陸海軍商店英語Army & Navy Stores (United Kingdom)設計了「完全極度易認簡潔的印刷體」;同年還給他的家鄉威爾斯卡佩爾英語Capel-y-ffin設計了一些大寫字母招牌。[22][25][g]在地鐵字體Johnston項目中,吉爾十分仰慕莊士敦創作的作品,他大膽地評價道:「(莊士敦)將無襯線字體事業從19世紀的衰敗中拯救了出來」。[10][27]莊士敦卻並沒有想要將他設計的這款字體變成商業字體項目。[28]在Johnston之前,莊士敦曾嘗試參與商業字體設計,但當時行業通常自行設計字體,因此他沒能獲得成功。[26]蒙納公司字體設計師、印刷歷史學家史丹利·摩瑞森英語Stanley Morison也十分欣賞地鐵系統的字體設計,認為它是企業品牌字體中最早誕生也最恆久的設計之一。他曾評價道:「(這套字體)被賦予了一種約束、文明、商業的氣息,自查理曼時代以來就沒有一款字體擁有如此多的含義」。[29]

吉爾和摩瑞森相識於1913年。1925年起,兩人開始共同工作[h],著手設計吉爾的襯線字體Perpetua英語Perpetua (typeface)。1927年,摩瑞森拜訪了印刷出版商人道格拉斯·克萊弗登英語Douglas Cleverdon位於布里斯托的書店,對吉爾為書店繪製的招牌及字母表印象深刻。[30]之後,摩瑞森正式委託吉爾開發Gill Sans。吉爾寫道,「因為看到了那些字母」,摩瑞斯才決定委託他開發一套無襯線字型家族。[22][31][32][i]

 
一份美國的Gill Title金屬活字樣章。可以留意到某些字號下,「5」、「7」、「0」和「Q」採用了特殊的設計,「J」也沒有下降至基線下,許多後來發行的金屬活字及數字版本捨棄了這些設計。

開發Perpetua期間,蒙納公司內部傳來了一些反對意見。蒙納工程總監、字體設計師法蘭克·辛曼·皮爾蓬特難以被打動,他評價道:「我看不到這個設計中任何值得推薦的地方,只能看到許多令人反感的部分」。[33][34][35][j]但摩瑞森本人是這一項目的熱心支持者,摩瑞森還堅持認為字母「J」和「Q」應該優雅地下降至基線以下,這在標題字中比較少見,其他字體通常占據金屬活字的全部區域。[37]

蒙納公司的文檔庫以及吉爾的文稿中存留了大量有關Gill Sans開發過程的資料。Gill Sans早期並不一直被稱作這個名字,吉爾曾在一些著作中使用過「Gill Sans-serif」、「Monotype Sans-serif」這兩個名字,有時會使用其序列號,如「231系列」。[38][39]

Gill Sans的大寫字母與Johnston十分相似,但小寫字母採用了不同的設計。文檔中記載道,吉爾和蒙納薩里郡沙爾福英語Salfords工作室團隊共同努力創造一種人文主義無襯線體小寫字母及其義大利斜體字母,這是Johnston的設計中沒有的。[19][k]吉爾的初稿中,許多字母升部降部末端擁有傾斜的切割,和正式發行版相比更不像Johnston,且降部較長。[42][43][44]義大利體的早期設計也與最終版本相差較大,傾斜較小、降部較長且大寫字母擁有花筆英語Swash (typography)[10][14][19][l]此前,吉爾在Perpetua和Joanna中採用了書法風格的義大利體「g」,但Gill Sans最終版本還是使用了標準的雙層「g」。[10][45]

 
Johnston(上)與Gill Sans(下),圖中展示了兩者最顯著的一些區別。

Gill Sans的羅馬體中,部分字母是由Johnston簡化而來的,菱形的點變成了圓形(部分較輕的字重變成了矩形),小寫字母「l」變成簡單的豎線,但「a」卻變得更複雜,大多數版本裡它多了一條彎曲的尾巴。[19][46]除此之外,Gill Sans的設計大體就只是針對Johnston的精煉,例如讓橫線比豎線更窄,減輕不平衡感,這種處理在字體設計中很常見,但Johnston中並沒有使用。[10][28]吉爾還偏愛腳部伸展的字母「R」,莫斯利認為這種設計可能是受倫敦維多利亞和艾伯特博物館館藏的義大利文藝復興雕刻啟發。[13][47]部分字母的造型在設計過程中不斷改動,如「a」在金屬活字時期一些版本中擁有如Johnston一樣的直尾或微彎尾,「b」、「p」以及「q」在一些版本、字號下豎線會出頭,其他版本則沒有。[17][19][21][m]Adobe字體設計師丹·拉迪岡評價道,蒙納公司檔案庫里「關於Gill Sans字母『b』、『d』、『p』、『q』的材料足夠出一本書了」。[19][49]

 
部分吉爾所創作的Gill Sans手稿,圖中展示了字母「Q」、一些標點符號以及兩個索引符號英語Index (typography)

Gill Sans的生產技術遵循當時蒙納公司的標準。公司從德國印刷業引進兩位設計師皮爾龐特(Pierpont)和弗瑞慈·施特爾策(Fritz Steltzer),他們帶領一支主要由女性組成的繪製團隊,工匠們大多來自本地或附近的賴蓋特藝術學院。[50]團隊會敲定終稿的方方面面,例如如何將字體擴展至不同字號、不同字距等。團隊首先將字母畫在巨大的圖紙上,隨後使用比例繪圖儀英語Pantograph根據圖紙加工出金屬字沖英語Punchcutting,通過字沖製作出字模,最終將字模放入鑄造機中鑄出活字。[50][51]當時蒙納公司會先刻出一定數量的字,印出樣章來測試整體的灰度英語Type color和字距,再刻出剩下的字母。[19]字體設計師華特·翠絲英語Walter Tracy、丹·拉迪岡以及吉爾的傳記作家馬爾科姆·約克(Malcolm Yorke)都曾寫道,繪製團隊的工作令Gill Sans走向成功,但卻很少人對他們表示讚揚。約克表示吉爾曾「不得體地」稱該設計「完全可以測量出來……在機械生產過程中完全不需要依賴繪製工匠等人的藝術敏感性」。[19][25]

Gill Sans的標題大寫字母最早於1928年在一場印刷會議中釋出,它也曾出現在摩瑞森編輯的雜誌《花心英語The Fleuron》中。[14][37]儘管其首秀獲得部分人的讚賞,一些極端保守、純粹主義的印刷商仍認為所有無襯線字體都不可靠、粗俗且勢利,對其持有懷疑態度。其中一位稱其為「字體排印的布爾什維克」。[25][52]莊士敦的學生格萊利·休伊特英語Graily Hewitt曾評價道:

我失去了對莊士敦的信心。……儘管他為我們做了這麼多事情……他放棄了他對羅馬字母的準則,在沒有任何預留措施或解釋的情況下,他就那麼把他的方塊字母呈現給了這個世界,損壞了我們現代生活的容貌。他的威信模糊了那些字的粗俗和勢利。[53]

評價

一經釋出,Gill Sans迅速變得流行起來。它的成功離不開蒙納公司高水平的營銷團隊,該團隊由吉爾的支持者兼情人貝阿特麗斯·沃德英語Beatrice Warde領導。此外,Gill Sans還得益於其涵蓋多種字號和字重,在機械排版英語Hot metal typesetting中擁有良好的適用性。[54][55]

儘管Gill Sans受到許多人歡迎,還是有部分人對它提出了批評。1976年,字體設計師羅伯特·哈林英語Robert Harling (typographer)在文集中表示,吉爾的字體在基本字重下灰度過高,不適合排印較長的段落,他還印出了一段樣章加以說明。[45]常規字重通常用來排印商業印刷品的正文,例如倫敦及東北鐵路發行的鄉村徒步旅行指南。[56]另一位字體設計師威廉·阿迪遜·德威金斯英語William Addison Dwiggins認為Gill Sans和Futura的「大寫字母較好、小寫字母粗劣」,並於1929年釋出了更獨具個性的競品Metro英語Metro (typeface)[57]委託設計Johnston的倫敦地下電氣鐵路公司總裁法蘭克·皮克英語Frank Pick認為,Gill Sans是對Johnston的效仿。[53]史蒂芬·科爾斯(Stephen Coles)和班·阿切爾(Ben Archer)等現代作家都曾批評過Gill Sans,認為其沒能成功地改進Johnston,在粗字重下灰度不均衡。[21][58]現代字體設計師強納生·赫夫勒英語Jonathan Hoefler表示莊士敦和吉爾的作品很僵硬,「更像是機器生產而非手繪而成,是死板的規則下塑造出的冷漠、簡陋的設計,在不恰當之處吊兒郎當,令人焦慮、感覺不到穩定」。[59]

吉爾在他的各種文章中都提到了Gill Sans和Johnston的相似性,因為Gill Sans關係到了莊士敦的名聲,吉爾在1933年向他寫信道歉,並表示莊士敦的作品十分重要且影響深遠。[53][60]然而,在《關於字體排印的論述》中,吉爾卻認為他的版本「可能是一種改進」,比莊士敦的版本「更加易用」。[39]20世紀20年代初,莊士敦和吉爾漸行漸遠,吉爾的傳記作家費歐娜·麥卡錫英語Fiona MacCarthy表示,其部分原因是莊士敦的妻子格里塔(Greta)擁有反天主教情結。[61][62]

家族擴充及風格演變

 
Gill Sans字型家族的一些字型,主要用於標題。不同字型差別明顯,尤其是特窄粗體(Extra-condensed Bold)的單層「a」設計。

Gill Sans取得成功後,蒙納公司迅速開發出一系列變體。[19]此外,蒙納還銷售了大量字模,用於其「Supercaster」鑄字設備。字模讓客戶能以低成本自行鑄造活字,受到了廣告商的歡迎,很多人在海報中採用了Gill Sans。[12][54]馬爾科姆·約克認為它是「公告文字易認性的精髓所在」。[63]

Gill Sans還衍生出了許多風格,如窄體和陰影體英語Typeface#Effect typefaces[19][64]陰影體中包含純大寫字母的常規字重版本和輕字重深陰影版本。金屬活字時代,還存在一款「浮雕」(Cameo Ruled)設計,其將白色的字母放置在純黑或飾有白線的黑色背景之上。[65][66][67][68]陰影體主要和常規體一起使用,搭配不同的顏色來呈現多彩的效果。[69]這些裝飾性的字體主要由蒙納工作室設計,郵寄給吉爾並經他檢驗、評判後才准許發行。[70]

此外,蒙納公司還曾推出圓體Gill Sans,採用了單層「a」和單層「g」設計,字母「y」比較圓潤,數字「1」帶有襯線,小寫字母「l」底部有彎鉤。[17][71]圓體Gill Sans基於手寫風格,對兒童較友好,因此常用於教育和玩具,也常用於補充原版Gill Sans、Akzidenz-Grotesk或Bembo英語Bembo等字體。[72][73][74]蒙納還設計了一款筆畫末端為圓形的版本,供百貨商店約翰路易斯用於其玩具之中。[75]

蒙納公司對Gill Sans進行了長時間的擴充、重繪、創新,設計工作在吉爾去世後仍在進行,令這款字體誕生了眾多變體。[19]1993年,蒙納再次發行一款介於輕和常規之間的正文字重,以及一款粗字重。[76]

Gill Kayo

 
吉爾繪製的Gill Kayo手稿。左下角寫著項目名稱「兩頭象」,右下角是他的簽名「EG」。

1936年,吉爾和蒙納公司合作發行了一款極粗的無襯線字體,名為Gill Kayo,名稱源自搏擊術語K.O.,象徵其激進的設計。這款字也稱作「Gill Sans Ultra Bold」(極粗Gill Sans),但實際上許多字母造型與Gill Sans差異較大。[19]該字體擁有常規體和窄體兩個版本。[77][78][79]吉爾認為其設計誇張,提議應該命名為「兩頭象」(Doubel Elefans)。[80][81]羅伯特·哈林認為這款字體很「陰鬱」,諷刺道:「公元2000年的字體排印歷史學家發掘出吉爾先生這次怪異的靈感迸發時,可能會花很多時間來追蹤他為何在1936年時心理狀態如此憂鬱」。[82][83][84]四十年後,哈林再次描述道,Gill Kayo是「這類字中最駭人、最無賴的一個」。[45]Gill Kayo的設計工作於1932年開始[19];其中部分字稿可能是由吉爾的女婿丹尼斯·特蓋特邁耶(Denis Tegetmeier)創作。[70]20世紀70年代,拉圖雷塞公司英語Letraset推出Gill Kayo的窄體後,它才漸漸變得流行。[85]

Gill Sans的粗字重,包括Kayo在內,都因一些設計問題而受到批評,人們認為這些字重過粗,字母「i」和「j」上的點很怪異。[10][58]然而以現代標準而言,Gill Sans的標準字重本身就已經比較粗了。[25][58]吉爾在《關於字體排印的論述》中表示,19世紀將無襯線字體故意設計得很粗的風潮最終適得其反,犧牲了易認性。[24]文末,他悔恨地承認自己助長了這種風潮:

有多少種不同的字體,就有多少種不同的蠢材。我則需要為設計了其中五種不同的無襯線字體承擔責任——它們一款比一款粗,因為每一款都想壓過前一款的風頭。

替換字形

 
Gill Sans Nova中的替換字形,設計源自鉛字版本。[86]

蒙納公司為Gill Sans開發出了一系列替換字形,以適應不同國家的排版和印刷風格。其中,「N」、「M」、「R」、「a」、「g」、「t」等字母的替換字形設計靈感源自Futura,中央兩條筆畫相交的「W」受法國文藝復興風格影響,「R」寬度較窄,「Q」的尾巴向上捲起,除義大利斜體以外還額外提供了偽斜體,並新增了義大利體的「e」。[19][48][86][87][88]此外,由於Gill Sans的標準設計中數字「1」、大寫字母「I」、小寫字母「l」都是簡單的豎線,因此蒙納還提供了帶襯線的數字「1」供數字較多的場合使用,避免混淆。[58][n]早期版本還有一些廢棄的字形,如擁有類似「9」的曲線的「7」、上身向前探出的「5」以及小寫字母字高的「0」。[39]

吉爾參與了這些替換字形的設計工作,蒙納公司的檔案庫記錄了他對這些幾何化字形的想法。[19][22]Gill Sans並不是唯一一個發生變化的字體,隨著Futura逐漸流行,雅各·埃爾巴英語Jakob Erbar威廉·阿迪遜·德威金斯英語William Addison Dwiggins設計的Metro英語Metro (typeface)也進行了設計調整,歷史學家保羅·肖英語Paul Shaw (design historian)稱其進行了「Futura切除術」。[89]吉爾去世後,蒙納為Gill Sans設計了希臘字母西里爾字母[o]此外,蒙納還添加了一些金屬活字中沒有的特點,如不齊線數字小型大寫字母[8]

字型系列及樣式

 
Gill Sans Bold的金屬活字,圖像為鏡像。

經丹·拉迪岡等人的整理,金屬活字時代共釋出了以下樣式的Gill Sans:

  • Gill Sans Titling(1928年,231系列,僅包含大寫字母)
  • Gill Sans(1930年,262系列,有時也稱作Gill Sans Medium)
  • Gill Sans Bold(1930年,275系列)
  • Gill Sans Shadow Line(1931年,290系列,數位化為Gill Sans Nova Deco Regular)
  • Gill Sans Shadow Titling(1931年,304系列,數位化為Gill Sans Shadowed及Gill Sans Nova Shadowed Outline,僅包含大寫字母[91][p]
  • Gill Sans Bold Titling(1931年,317系列,僅包含大寫字母)
  • Gill Sans Extra Bold(1931年,321系列)
  • Gill Sans Light(1931年,362系列,有時也稱作Gill Sans Extra Light[93]
  • Gill Sans Shadow(1932年,338系列,字重最重的陰影體)[q]
  • Gill Sans Bold Condensed(1932年,343系列)
  • Gill Sans 5pt(1932年,349系列,有時也稱作Gill Sans No. 2[95]
  • Gill Sans Bold 5pt(1932年,350系列,有時也稱作Gill Sans Bold No. 2[95]
  • Gill Sans Poster(1932年,353系列)
  • Gill Sans Bold Condensed Titling(1933年,373系列,僅包含大寫字母)
  • Gill Sans Cameo(1934年,233系列)
  • Gill Sans Cameo Ruled(1935年,299系列)
  • Gill Sans Shadow No. 1(1936年,406系列,字重最輕的陰影體,數位化為Gill Sans Light Shadowed及Gill Sans Nova Shadowed Light[96]
  • Gill Sans Shadow No. 2(1936年,408系列,字重略粗的陰影體[96]
  • Gill Sans Ultra Bold(1936年,442系列)
  • Gill Sans Bold Extra Condensed(1937年,468系列)
  • Gill Sans Condensed(1937年,485系列,有時也稱作Gill Sans Medium Condensed[19]
  • Gill Sans Bold No. 3(1937年,575系列)
  • Gill Sans Bold Condensed Titling(1939年,525系列,僅包含大寫字母)
  • Gill Sans Extra Bold Titling(1939年,526系列,僅包含大寫字母)
  • Gill Sans Light 5pt(1958年,662系列,有時也稱作Gill Sans Light No. 2[95]

照相排版 

蒙納公司在照相排版時代也曾提供照排版Gill Sans。1961年釋出的字型有362系列細體、262系列常規體、275系列粗體、321系列特粗體以及343系列窄體,皆包含於底片系列「A」(6~7點)及系列「B」(8~22及24點)中。[19][97]

數位化發行

 
1949年企鵝出版集團平裝書所印的Gill Sans與數位化版本的中粗Gill Sans對比,可以看出字重與字距有輕微變化。

Gill Sans的數位化發行分為幾個主要階段:2005年以前發行的版本、2005年發行的Gill Sans Pro以及2015年加入了許多替代字形的Gill Sans Nova。大多數作業系統搭載2005年以前發行的版本,Windows 10則搭載了部分Gill Sans Nova。[17]許多常用字重的字符在設計上同過去相似,但還是存在一些變化:例如2005年版的書籍字重中,字母「i」、「j」的點是圓形,而2015年版則是正方形;此外,2015年版還簡化了某些合字。[17][98][99]數位化版Gill Sans擁有一些鉛字時代沒有的字符,例如不齊線數字小型大寫字母[8]

與其他鉛字字體復刻項目一樣,Gill Sans的數字版復刻也做出了一些設計上的折衷,例如過去在字號較小的情況下需要通過設計抵消墨水滲出的現象,數字版則不需要這種設計。因此,數字版Gill Sans與鉛字版並不完全相同。Gill Sans還因其缺少視覺字號且字距過窄而受到批評。金屬活字時代,不同的字號擁有不同設計是十分正常的,較小的字號字距通常較寬,還會進行其一些微調;Gill Sans的金屬活字版本的每一種字號都擁有不同的設計和字距,其它無襯線字型家族,如Futura和Akzidenz-Grotesk也是如此,但其數字版本在所有字號下都是同一種設計。[6][100]照排時代,蒙納公司仍提供二至三款字號,但其細微的差別都在數位化過程中丟失了。[17][19][97]為了彌補這項損失,設計師需要在變化字重時手動調節字距,譬如在使用較小字號時增加字距或字重。[101][r]

國際文字設計協會主席約翰·貝里(John Berry)認為,數字版Gill Sans「在常規字重或尤其是輕字重下,拉寬字距後看起來好多了」。[103]然而,華特·翠絲英語Walter Tracy於1986年寫道,他更喜歡數字版的字距:「金屬活字版本……字距設計得讓我覺得,像是一款襯線字體」。[104]

Gill Sans Nova

截至2019年,蒙納公司最新版Gill Sans的數位化復刻版本為Gill Sans Nova,由喬治·瑞安(George Ryan)設計。[105]Gill Sans Nova添加了許多變體,包括反陰影體、替換字形以及為《紅秀GRAZIA》雜誌設計的極細字重。[17][106][107][108]該字體與Gill Sans MT(MT代表Monotype)並不相同,常規字重命名為「Medium」,默認使用帶彎鉤的數字「1」,此外還添加了吉爾曾考慮過但未實際應用的花筆義大利斜體。[17][109]正如1958年吉爾釋出襯線字體Joanna時一樣,Gill Sans Nova釋出時蒙納在倫敦舉行了一場艾瑞克·吉爾的作品展。[110][111][112][113]

這一字型家族包含43套字型,其中有33套正文字型,共9種字重、3種寬度;6套反陰影體字型,共5種字重、2種寬度;2套陰影體字型,共2種字重、1中寬度;一種外輪廓陰影體字型;1套裝飾字型。字符集囊括W1G英語World glyph set。基礎套裝包含常規、細、粗字重,Windows 10的「泛歐洲補充字體」下載包中附有該套裝。[114]

實際應用

 
倫敦及東北鐵路列車野鴨號名牌上的Gill Sans。艾瑞克·吉爾自幼就迷上了鐵路,倫敦及東北鐵路選擇使用他的字體作為標準字體,他感到非常驕傲。[12][115]
 
1952年,一本關於澤西節慶活動的小冊子,這種設計風格是當時的典型。

1928年,Gill Sans第一次亮相便在英國聲名鵲起,次年被倫敦及東北鐵路公司選為標準字體,很快出現在企業形象的方方面面,從金屬列車名牌、手寫站牌到餐車菜單、時刻表、海報上都有它的蹤跡。[48][115][116]為了宣傳這次品牌形象重塑,倫敦及東北鐵路邀請自幼喜愛鐵路的吉爾登上飛翔的蘇格蘭人號列車,在司機平台進行了一趟旅途;他以Gill Sans風格為其繪製了一幅招牌,現存放於聖布里奇圖書館英語St Bride Library[12][117][118]

1949年,鐵路主管部門英語British Transport Commission敲定所有站點標識使用Gill Sans作為標準字體,背景色則為地方代表色。許多鐵路印刷品也使用了Gill Sans,大多為純大寫字母。主管部門還開發了特殊變體用於標誌,方便工匠手工繪製。[119]此外,自1935年起,企鵝出版集團開始使用其標誌性的書籍封面,字體便選擇了Gill Sans;英國官方地圖製作部門英國地形測量局也使用了該字體。[120]由於Johnston不能很好地進行正文排版,倫敦交通英語London Transport在文檔中同樣採用Gill Sans。[121]印刷歷史學家保羅·肖英語Paul Shaw (design historian)認為Gill Sans是20世紀30年代到50年代「現代主義經典風格」的關鍵元素,其宣揚簡潔的設計,常常用於全大寫居中的標題字上。[122]

20世紀50年代至60年代,Gill Sans依然受到歡迎,但在歐洲大陸和美國設計風格的影響下,哥德無襯線體和新哥德無襯線體逐漸流行起來。[123][124]這一時期流行的字體包括早期的哥德無襯線體,以及具有相同風格但更新式、更優雅的字體,如HelveticaUnivers。莫斯利曾評論道,Monotype Grotesque英語Monotype Grotesque的舊式設計於1960年「意外地復活了」,「(它)比Univers更形象地代表了60年代早期字體排印的改革風向」。[125]2007年,他補充道:「對於那些反對傳統、厭倦Gill Sans的設計師來說,它笨拙的設計是最主要的吸引力之一」。[36][125]1965年,平面設計師喬克·金尼爾英語Jock Kinneir瑪格麗特·凱爾弗特英語Margaret Calvert對英國鐵路的品牌重塑項目體現了這一風向,他們在印刷品中引入了Helvetica和Univers,摒棄了Gill Sans常用的全大寫經典標識設計。金尼爾和凱爾弗特的道路標識再設計項目英語Transport (typeface)也採用了類似的方法。[126][127][128]1955年,萊諾公司及其設計師赫爾曼·察普夫開始開發一款Gill Sans的競品,最初考慮重繪部分字型令其更像哥德無襯線體,但該項目於1962年至1963年廢止。[129][130]

照相排版技術的出現大大降低了使用字體的成本,Gill Sans在英國的統治地位進一步發生動搖。拉圖雷塞公司英語Letraset乾式轉移技術英語Dry transfer就能用於小型項目,他們的無襯線字體Compacta英語Compacta (typeface)以及史蒂芬森·布萊克公司英語Stephenson BlakeImpact都代表了這一時期的設計潮流,這些字體稠密、擁有工業風格設計。[131][132][133][134]莫斯利成長於20世紀30年代至50年代,他寫道:

蒙納公司的經典字體在排版業風光一時……至少在英國是如此,它們無處不在,雖然它們的質量確實無可挑剔,但人們仍可能會感到厭煩,開始想要反對這些字體所代表的優良卻乏味的品位。實際上在20世紀60年代,我們就已經知道,它們煩不了我們太久了。金屬活字的死亡……似乎終於來臨。[135][s]

儘管Gill Sans在英國極度流行,但它並沒有獲得金屬活字時代美國印刷業的青睞,美國人更願意使用哥德式設計的Franklin Gothic、幾何式設計的Futura以及蒙納公司另一款字體Twentieth Century英語Twentieth Century (typeface)[4][t]因此,Gill Sans反而在金屬活字時代結束、照相排版時代和數字時代來臨後,才獲得了國際影響力,麥金塔電腦Microsoft Office辦公套件皆搭載了這款字體。[140]在美國,一個比較出名的實際使用案例是1930年吉爾為雜誌《詩歌英語Poetry (magazine)》設計的商標。雜誌編輯哈麗特·門羅曾在倫敦見過吉爾的作品。[141]

 
英國廣播公司的商標,位於貝爾法斯特英國廣播公司廣播大樓。

1997年,英國廣播公司將Gill Sans定為企業字體,並將商標英語Logo of the BBC更換為了該字體。[142]設計師馬丁·蘭比-奈恩英語Martin Lambie-Nairn解釋道:「我們選擇了一款經得起時間考驗的字體,因為時髦的道路上充滿了陷阱,(新式字體)也許幾年之後就看起來過時了」。20世紀30年代,吉爾曾與英國廣播公司合作,創作了廣播大樓內的一些雕像。[143]此外,使用Gill Sans的還有鐵路軌道公司英語Railtrack(及其繼任者英國鐵路網公司)、百貨商店公司約翰路易斯英格蘭教會自2000年起發表的系列書籍《公共崇拜英語Common Worship》也採用了該字體。[144][145][146]英國搖滾樂隊Bloc Party英語Bloc Party同樣在標誌中使用了Gill Sans。[147]英國以外的地區,著名的案例有義大利時裝品牌班尼頓(使用了定製版本)、美國服裝公司湯美費格以及紳寶汽車[148][149][150][151]2006年以前,AT&T的商標使用的是Gill Sans,但經市場調查發現,這款字體讓人感覺這間公司很「僵化」,因此更改為另一款人文主義無襯線字體Clearview英語Clearview (typeface)[152]信息設計學家愛德華·塔夫特英語Edward Tufte在其個人網站及部分出版的書籍中使用了Gill Sans。[153][154]三菱電機的電梯按鈕過去使用Helvetica,但許多新款已經轉用Gill Sans的一款變體,部分數字採用了易認性更佳的設計。[155]

類似字體

早期競品

 
英國東部鐵路英語Eastern Region of British Railways指示牌上的字母。其使用了Gill Sans,但「R」等部分字母採用了不同設計。

Gill Sans釋出後,雪菲爾的鑄字工坊史蒂芬森·布萊克公司英語Stephenson Blake迅速推出了一款商業競品,名為Granby英語Granby (typeface),其受到了Gill Sans、Johnston和Futura的影響。[21][53][156]Granby是一套龐大的字型家族,包含窄體和反陰影體,擁有和Johnston類似菱形點設計。此外,還受Gill Kayo影響,包含了一款「Granby Elephant」字重。[157]

另一款相似但更特異的字體由莊士敦的學生哈洛德·柯文(Harold Curwen)設計,由他的家族企業柯文出版社英語Curwen Press發行,名為「Curwen Sans」或「Curwen Modern」。這款字體也與Johnston有許多相似之處,偶爾使用在柯文出版社為倫敦交通局製作的印刷品中。[158][159][160]柯文表示,他在20世紀00年代跟隨莊士敦學習時誕生了該字體的想法,但直到1928年、Gill Sans發行時才刻為鉛字,其小寫字母與Kabel相似。[53]2018年,K-Type對這款字體進行了數位化。[161][162]

Gill Sans流行期間有許多想要與其競爭的產品在進行開發,但最終都沒有大量發行。德國字體設計師、書籍裝幀師揚·奇肖爾德為早期的照相排版機器設計了一款類似的字體,在當時使用得較少,他隨後在為企鵝出版集團設計書籍時則大量使用了Gill Sans。[21][163][164][165]20世紀30年代,摩瑞斯的朋友、荷蘭字體設計師揚·范·克林彭英語Jan van Krimpen計劃設計一套龐大的字型家族Romulus,帶有襯線體及人文主義無襯線體,無襯線體x字高較低;但這款字體經測試後就沒有了進展。[4]1955年,萊諾公司開始設計一款Gill Sans的競品,計劃命名為「Magnus」。[u]該字體由德國字體設計師赫爾曼·察普夫設計,英國萊諾公司經理華特·翠絲英語Walter Tracy提供指導。1963年,Magnus已經進行測試,但由於缺乏生產能力、品味潮流發生變化,設計工作最終停止。[10][129]

 
洛斯托夫特中央車站英語Lowestoft railway station的瓷磚站牌,採用英國鐵路標準字型。字母「R」右側斜劃為直筆,標準Gill Sans則為曲筆。

除了類似的字體以外,在Gill Sans占據統治地位的時期,英國許多手寫的招牌、告示牌都採用與Gill Sans類似的字形,如二戰宣傳海報《保持冷靜,繼續前進》。[166][167]戰爭期間,英國皇家空軍戰鬥機司令部採用了一套類似的字體。2005年,字體設計師馬修·卡特回憶道,他的母親在倫敦大轟炸期間基於Gill Sans刻了一套油氈字母,讓他玩耍。[168][169]另一項比較鮮為人知的項目是NEN 3225標準字體,是由荷蘭標準機構制定的一套公共用途的字體,其包含與Gill Sans相似的無襯線字體和揚·范·克林彭英語Jan van Krimpen設計的襯線字體。項目始於1944年,但一直到1963年才發表,最終沒有得到廣泛使用。[170][171]

晚期及數位化競品

20世紀60年代至70年代,Helvetica和Univers變得極度流行,但在20世紀80年代至90年代,人們再次開始大量關注Gill Sans所代表的人文主義無襯線字體。[21][172][173][174]

受吉爾影響的現代無襯線字體設計通常包含適用於正文的字母比例和間距,擁有更多更統一的字重,更多非尋常或手寫風格的字形,這些在數位化時代能通過多母版英語Multiple master fonts及插值變換等技術較輕鬆地實現。[21][175]傑瑞米·坦卡德英語Jeremy Tankard設計的Bliss英語Bliss (typeface)以及沃爾克·庫斯特(Volker Küster)設計的Today Sans都是Gill Sans的現代變體;坦卡德表示,他的目標是創造「自Gill Sans以來第一款擁有英國風格的商業字體」。[21][176][177]Rowton Sans也受到了吉爾的啟發,但其義大利體近乎直立,與吉爾的襯線字體Joanna類似。[178][179]亞瑟·萬森(Arthur Vanson)的Chesham Sans關係則較疏遠,其靈感源自英國傳統招牌無襯線體,與吉爾的作品有許多相似之處。[180]Bitstream的Humanist 521是一款Gill Sans的非官方數位化版本,1997年,其俄羅斯代理商ParaType新增了一款西里爾字母版本。[181][182]SoftMaker和Fontsite等公司都曾推出Gill Sans的數位化版本,擁有「Chantilly」、「Gibson」等名字。[183][184]

漢斯·愛德華·梅爾英語Hans Eduard Meier設計的Syntax英語Syntax (typeface)與Gill Sans有些微相像。這款字體發行於1968年,獲得了揚·奇肖爾德的讚譽,其是一款更加有活力、受手寫風格影響的無襯線字體。[10][185]它的斜體則是偽斜體。[8]Hypatia Sans由湯瑪斯·菲尼(Thomas Phinney)設計、Adobe公司發行,是更個性化的人文主義無襯線字體。[186][187]此外,許多其他字體都在某種程度上受到Gill Sans的影響。[8][188]

超級字型家族

超級字型家族英語Font superfamily是人文主義無襯線字體的延申,包含人文主義無襯線體和相搭配的設計類似的襯線體。馬丁·馬約爾英語Martin Majoor設計的FF Scala Sans英語FF Scala Sans受到吉爾的作品影響,是其中一個著名的例子。此外還有基於Baskerville英語Baskerville的超級字型家族,如麥可·吉爾斯(Michael Gills)為拉圖雷塞公司英語Letraset設計的Charlotte Sans英語Charlotte Sans和Charlotte Serif,祖扎納·理科英語Zuzana LickoMr and Mrs Eaves英語Mrs Eaves;或是基於Caslon英語Caslon的Dover Sans和Dover serif。[8][10][189][190][191][192][193]2015年,蒙納公司自行推出了Joanna Sans英語Joanna (typeface)#Joanna Sans Nova (2015),是一款為屏幕顯示優化的無襯線字體,意在繼承吉爾的襯線體Joanna的風格。[194][195]

著作權

字體設計在許多國家是不具有智慧財產權英語Intellectual property protection of typefaces的,也有如英國英語Copyright law of the United Kingdom#Historical background等國家,設計的著作權在作者去世後70年過期。吉爾於1940年去世,當時金屬活字家族已經基本完成。[19][196][197][198]因此,設計Gill Sans的數位化版本是合法的(不適用於後期蒙納公司設計的版本,如書籍字重及歐元符號)。然而,「Gill Sans」仍然是蒙納公司的商標,因此不能在非官方的衍生版本中使用這一名稱。[199][200][v]

注釋

  1. ^ 雖然現在常常將Gill Sans和Futura歸類為字體設計的不同方向,即人文主義無襯線體和幾何無襯線體,但對於過去的設計師們來說兩者的風格區別並不明顯,他們只將兩者看作是無襯線字體的新發展趨勢。當時部分來源將無襯線體分割為19世紀的「哥德體」和20世紀的「無襯線體」,也有採用其他類似的分類方法。
  2. ^ 詹姆士·莫斯利英語James Mosley曾寫道,「很難不去猜測」其實Johnston的這些特點也是吉爾的創意,因為這些特點與莊士敦的書法風格不符,但過去的招牌、字體中自然已經出現過這類設計了。[12][13]
  3. ^ 摩瑞森一直認為偽斜體比義大利體更配羅馬體,因為兩者對比更小。開發Perpetua英語Perpetua (typeface)時,蒙納公司卻希望摒棄偽斜體採用義大利體,項目因此分歧而延期,Perpetua原本先於Gill Sans開始開發,但卻更晚發行。[15]摩瑞森最終妥協,並沮喪地寫道,他所監製的Times New Roman,其義大利體應該歸功於「迪多英語Firmin Didot而不是(摩瑞森自己的)教條」。[16]
  4. ^ 金屬活字時代甚至連同一字重下不同字號的造型都不同。
  5. ^ 當時無襯線字型家族這一想法尚未完全建立,不同字重、字號的字形無需儘量相似,許多字體不同字重下字母造型不同。這種狀況一直持續到1957年革命性字體Univers釋出。[20]
  6. ^ 字重較細的情況下,如果仍然採用斜切設計,字母會不平衡,因此有必要這樣處理。
  7. ^ 吉爾為陸海軍商店設計的字體已經消失,可能是一個未完成的項目,該字體僅于吉爾與前任助理戴斯蒙·邱特英語Desmond Chute間的書信中提及。吉爾的朋友約翰·德雷福斯英語John Dreyfus也記得吉爾曾經在設計無襯線字體,他以為那是為冠達郵輪設計的項目。[24]而給招牌工匠設計的字體擁有非常小的楔形襯線,與Copperplate Gothic的大寫字母類似。當時人們偶爾會使用這種風格的字體。莊士敦認為楔形襯線也許能用於地鐵字體,因此他的學生珀西·德爾夫·史密斯(Percy Delf Smith)參與項目後,Johnston的部分變體便包含了這種設計。[26]
  8. ^ 由于吉爾住在威爾斯,兩人通常通過郵件來往。
  9. ^ 克萊弗登保留了繪有字母表的書,裡面還包含了襯線體大小寫字母的樣章。1967年,他將這本書賣給了哈里·蘭塞姆中心英語Harry Ransom Center[30]
  10. ^ 皮爾蓬特是此前蒙納公司主打無襯線體Monotype Grotesque英語Monotype Grotesque的設計師。該字體靈感來源於德國的無襯線體,設計裝飾較少。[36]
  11. ^ 一些Johnston的復刻版本,如伯托德·沃爾佩英語Berthold Wolpe版、ITC數位化版、倫敦交通局版,都曾嘗試為其添加義大利體或偽斜體,但莊士敦本人並沒有設計過。[40]P22的版本則放棄添加斜體。[41]
  12. ^ 這種設計與數年後發行的Goudy Sans英語Goudy Sans相似。Johnston的研發過程中也經歷了類似的精簡階段,曾考慮過使用許多受書法啟發的字形,如小寫字母「q」採用類似大寫字母「Q」的設計,但最終放棄。[10]
  13. ^ 《蒙納記錄者》(Monotype Recorder)一篇文章展示了倫敦及東北鐵路時刻表的樣章,印出了倫敦及東北鐵路青睞的字號和字重。在18點中,「d」、「p」和「q」豎線會出頭,但10點中並沒有。[48]
  14. ^ 並非所有時間表都用了該替換字形,倫敦及東北鐵路採用的是標準版本。[48]
  15. ^ 希臘文排印專家、雷丁大學副教授格瑞·列奧尼達斯(Gerry Leonidas)曾於2002年批評Gill Sans的希臘字母設計,認為其「妥協了許多」、不地道,儘管如此,在20世紀50年代仍有許多人模仿它的設計。[90]
  16. ^ 與早些年釋出的漢斯·博恩 (Hans Bohn)的Orplid相似。[92]
  17. ^ 與不同顏色的Gill Sans Regular搭配可以產生陰影的效果。[94]儘管雕刻得較早,但在金屬活字末期才以Gill Sans Shadow No. 3為名進行銷售。[95]
  18. ^ 蒙納公司早期的數位化復刻項目並沒有進行了充分的回顧,質量並不穩定。設計師強納生·赫夫勒英語Jonathan Hoefler曾諷刺道:「Gill Sans獲得了『還過得去的字體中最差數位化復刻』獎,Bembo英語BemboCentaur英語Centaur (typeface)緊隨其後」。[102]
  19. ^ 這一時期,莫斯利的一項主要工作是為聖布萊德圖書館英語St Bride Library收集企業棄置的金屬活字設備。[136]
  20. ^ 當時,蒙納公司的競爭對手萊諾公司英語Mergenthaler Linotype Company占有著美國市場,一定程度上造成了這種現象。[10][12]Gill Sans的陰影體純大寫字型出現在了一些美國字體樣章中,其餘的字型則沒有囊括在內。[137][138]如「浮雕」(Cameo Ruled)字重包含在巴爾的摩鑄字工坊英語Baltimore Type Foundry的Airport字體中,但該字體其它字重則多是仿造Futura的設計。[139]
  21. ^ 萊諾也曾考慮過「Britannia」這個名字,但鑑於史蒂芬森·布萊克公司過去開發過Britannic英語Britannic (typeface),因此放棄。
  22. ^ 目前並沒有發行完整、直接開源的Gill Sans克隆版。Gillius是最龐大的衍生版本之一,由阿坎迪斯數字字體工坊(Arkandis Digital Foundry)設計師赫溫·哈倫達爾(Hirwen Harendal)設計,包含粗體、義大利體、窄體、窄粗體。它並非完全的克隆,而是部分修改自Bitstream Vera,添加了一些幾何化字體的風格,如字母「w」。[201]K22是位於奎松市的字體工坊,由設計師「Toto G」營運,曾發行過Gill Sans的陰影體K22 EricGill Shadow(Gill Sans Shadow 338系列的數位化版本)和反陰影體K22 EricGill Shadow Line,「個人及非商業用途」免費,商業用途則收費。[202][203]2011年,布魯塞爾開源設計團隊OSP發行了中等字重的克隆版Sans Guilt,但其含有一些明顯的瑕疵,如錯位的字母「w」和「x」。[204]

參考文獻

  1. ^ Promotional Poster, 1928. Red List. Monotype. [2020-02-27]. (原始內容存檔於2020-02-27). 
  2. ^ 2.0 2.1 Nash, John. In Defence of the Roman Letter (PDF). Journal of the Edward Johnston Foundation. [2016-10-13]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-08-09). 
  3. ^ 3.0 3.1 Mosley, James. Trajan Revived. Alphabet. 1964, 1: 17–48. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Tracy, Walter英語Walter Tracy. Letters of Credit: A View of Type Design. D.R. Godine. January 2003: 87–98 [2020-02-27]. ISBN 978-1-56792-240-0. (原始內容存檔於2019-08-02). 
  5. ^ Kupferschmid, Indra. Multi-axes type families. kupferschrift. [2014-12-08]. (原始內容存檔於2019-12-15). 
  6. ^ 6.0 6.1 Gerstner, Karl英語Karl Gerstner. A new basis for the old Akzidenz-Grotesk (English translation) (PDF). Der Druckspiegel. 1963 [2017-10-15]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-10-15). [Futura and Gill Sans from] the nineteen-twenties are highly individual interventions in typeface development. They both bear the stamp of the people who designed them...Gill was attempting, ideally, to establish a link to tradition. He drew a sans-serif typeface, [like Renner with Futura] with the aid of the compass and ruler, but based on the visual regularity of a serif roman. 
  7. ^ Gerstner, Karl英語Karl Gerstner. Die alte Akzidenz-Grotesk auf neuer Basis (PDF). Der Druckspiegel. 1963 [2017-10-15]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-10-15). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Majoor, Martin英語Martin Majoor. My Type Design Philosophy. Typotheque. [2015-11-12]. (原始內容存檔於2020-01-14). 
  9. ^ 9.0 9.1 Rabinowitz, Tova. Exploring Typography. Cengage Learning. 2015-01-01: 127–9. ISBN 978-1-305-46481-0. 
  10. ^ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 Tam, Keith. Calligraphic tendencies in the development of sanserif types in the twentieth century (PDF). Reading: University of Reading (MA thesis). 2002 [2015-08-19]. (原始內容 (PDF)存檔於2015-09-06). 
  11. ^ Johnston, Edward英語Edward Johnston. Writing & Illuminating & Lettering. Macmillan. 1906: 268–269, 384, 391 [2020-02-27]. (原始內容存檔於2012-02-02). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 Mosley, James. Lecture on Gill's work (演講). 'Me & Mr Gill' talk. Old Truman Brewery, London. 2015-11-10. (原始內容存檔於2019-10-01). 
  13. ^ 13.0 13.1 Mosley, James. Eric Gill's R: the Italian connection. Type Foundry. [2015-11-11]. (原始內容存檔於2018-05-21). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 Fifty Years of Typecutting (PDF). Monotype Recorder. 1950, 39 (2): 11, 21 [2015-07-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-05). 
  15. ^ Allan Haley. Typographic Milestones. John Wiley & Sons. 1992-09-15: 91–98 [2020-02-28]. ISBN 978-0-471-28894-7. (原始內容存檔於2018-04-25). 
  16. ^ Morison, Stanley. A Tally of Types. CUP Archive. 1973-06-07: 124–5. ISBN 978-0-521-09786-4. 
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 17.6 17.7 Rhatigan, Dan. Lecture on the history of Gill Sans (演講). 'Me & Mr Gill' talk. Old Truman Brewery, London. 2015-11-10 [2020-02-27]. (原始內容存檔於2019-10-01). 
  18. ^ Rhatigan, Dan. All about Workflow. Eye Magazine. [2015-02-15]. (原始內容存檔於2020-02-28). 
  19. ^ 19.00 19.01 19.02 19.03 19.04 19.05 19.06 19.07 19.08 19.09 19.10 19.11 19.12 19.13 19.14 19.15 19.16 19.17 19.18 Rhatigan, Daniel. Gill Sans after Gill (PDF). Forum. September 2014, (28): 3–7 [2015-12-26]. (原始內容存檔 (PDF)於2017-01-12). 
  20. ^ Budrick, Callie; Biemann, Emil. Subtleties of the Univers. Print. 1961 [2016-01-22]. (原始內容存檔於2019-04-20). 
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 21.4 21.5 21.6 21.7 Coles, Stephen. Questioning Gill Sans. Typographica. [2015-12-18]. (原始內容存檔於2012-02-24). 
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 22.3 Eric Gill (PDF). Monotype Recorder. 1958, 41 (3) [2015-09-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-10-18). 
  23. ^ Specimen of Plain & Ornamental Types from the Foundry of V. & J. Figgins. 17 West St. Smithfield, London. 1845 [2017-10-27]. 
  24. ^ 24.0 24.1 24.2 Gill, Eric. 2: Lettering. An essay on typography. Boston: David R. Godine. 2007: 40–47. ISBN 978-0-87923-950-3. Mere weight and heaviness of letter ceases to be effective in assisting the comprehension of the reader when every poster plays the same shouting game ... a return to mere legibility seems desirable even if the effect be less striking. 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 Yorke, Malcolm. Eric Gill, man of flesh and spirit. London: Tauris Parke Paperbacks. 2000: 258–261. ISBN 978-1-86064-584-6. 
  26. ^ 26.0 26.1 Howes, Justin英語Justin Howes. Johnston's Underground Type. Harrow Weald, Middlesex: Capital Transport. 2000: 8, 20–21. ISBN 978-1-85414-231-3. 
  27. ^ Shewring, Walter (編). The Letters of Eric Gill. Devin-Adair. 1948: 435–8. As perhaps you know, I was a pupil of Edward Johnston and was living almost next door to him when he was designing the LPTB sans-serif. It was a revolutionary thing and as you know, it redeemed the whole business of sans-serif from its nineteenth-century corruption. It was not until 1927 that I was asked by the Monotype Corporation to do a sans-serif for them. 
  28. ^ 28.0 28.1 Loxley, Simon. Chapter 9: Going Underground: Edward Johnston's Letters for London. Type: the secret history of letters. London: I. B. Tauris. 2005: 109–121 [2015-12-26]. ISBN 978-1-84511-028-4. (原始內容存檔於2020-11-05). 
  29. ^ Simon Garfield. Just My Type: A Book About Fonts. Profile Books. 2010-10-21: 114–124 [2020-03-04]. ISBN 978-1-84765-292-8. (原始內容存檔於2017-04-16). 
  30. ^ 30.0 30.1 Dreyfus, John; Cleverdon, Douglas. A Book of Alphabets for Douglas Cleverdon. Wellingborough, England: Christopher Skelton. 1987. ISBN 978-0948906015. 
  31. ^ MacCarthy, Fiona. Eric Gill. 2011-06-16: 300. ISBN 978-0-571-26582-4. 
  32. ^ Paul Townsend. Douglas Cleverdon Book Publishers. Flickr.com. 2009-10-20 [2011-01-07]. (原始內容存檔於2017-02-25). 
  33. ^ Mosley, James英語James Mosley. Eric Gill and the Cockerel Press. Upper & Lower Case. International Typeface Corporation. [2016-10-07]. (原始內容存檔於2012-07-29). 
  34. ^ Mosley, James. Eric Gill's Perpetua Type. Fine Print. 
  35. ^ Mosley, James. Eric Gill's Perpetua Type. Ginger, E.M. (編). Fine Print on Type. Lund Humphries. 1989: 54–58. 
  36. ^ 36.0 36.1 Mosley, James. The Nymph and the Grot, an update. Type Foundry (blog). [2016-03-06]. (原始內容存檔於2017-11-14). 
  37. ^ 37.0 37.1 Barker, Nicolas. Stanley Morison. London: Macmillan. 1972: 218–286. 
  38. ^ Gill, Eric. Eric Gill: an Autobiography. Lund Humphries. 1940: 220. 
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 Gill, Eric. An Essay on Typography. : 46. 
  40. ^ ITC Johnston. fonts.com. Monotype. [2015-07-11]. (原始內容存檔於2013-10-07). 
  41. ^ P22 Underground pdf specimen. P22. [2015-07-11]. (原始內容存檔於2020-03-28). 
  42. ^ Gill Sans working drawing. St. Bride's Library. [2016-01-11]. (原始內容存檔於2016-11-30). 
  43. ^ Walters, John; Weinzierl, Terrance. Terrance Weinzierl: Joanna Sans style and legacy. Monotype. [2016-04-25]. (原始內容存檔於2016-08-26). 
  44. ^ Handover, Phyllis Margaret英語P. M. Handover. Grotesque Letters. Monotype Newsletter, Also Printed in Motif as "Letters Without Serifs". 1958 [2020-03-05]. (原始內容存檔於2022-03-27). 
  45. ^ 45.0 45.1 45.2 Harling, Robert. The Letter Forms and Type Designs of Eric Gill [1st U.S. ed.]. Westerham, Kent: Published by Eva Svensson, and printed by the Westerham Press. 1975: 36–48. ISBN 978-0-903696-04-3. 
  46. ^ Baines, Phil. Ditchling Museum of Art & Craft. Fonts In Use. [2016-04-15]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  47. ^ Monument to Marchese Spinetta Malaspina. Victoria & Albert Museum. [2015-11-11]. (原始內容存檔於2019-02-03). 
  48. ^ 48.0 48.1 48.2 48.3 Robinson, Edwin. Preparing a railway timetable (PDF). Monotype Recorder. 1939, 38 (1): 14–17, 24–26 [2015-09-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-05). 
  49. ^ Dan Rhatigan [@ultrasparky]. I am again stunned by the sheer amount of info in Monotype's archive. There's enough for a book just about the b, d, p, and q of Gill Sans. (推文). 2012-01-27 –透過Twitter. 
  50. ^ 50.0 50.1 Rhatigan, Dan. Time and Times again. Monotype. [2015-07-28]. (原始內容存檔於2018-10-19). 
  51. ^ Morison, Stanley英語Stanley Morison. Changing the Times. Eye. [2015-07-28]. (原始內容存檔於2018-10-14). 
  52. ^ Ashworth, Mikey. Sample page of Eric Gill's "Gill Sans" from The Fleuron, 1928. Flickr. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2017-03-13). 
  53. ^ 53.0 53.1 53.2 53.3 53.4 Howes, Justin. Johnston's Underground Type. Harrow Weald, Middlesex: Capital Transport. 2000: 73–78. ISBN 978-1-85414-231-3. 
  54. ^ 54.0 54.1 Badaracco, Claire. Innovative Industrial Design and Modern Public Culture: The Monotype Corporation, 1922–1932 (PDF). Business & Economic History (Business History Conference). 1991,. 20 (second series): 226–233 [2015-12-19]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  55. ^ Warde, Beatrice. Plumed Hats and Modern Typography. Commercial Art. 1932 [2017-08-10]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  56. ^ "Rambles in ..." series, London and North Eastern Railway. Fonts in Use. [2016-09-17]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  57. ^ Shaw, Paul. William Addison Dwiggins: Jack of All Trades, Master of More than One. Linotype. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2019-06-16). 
  58. ^ 58.0 58.1 58.2 58.3 Archer, Ben. Eric Gill got it wrong; a re-evaluation of Gill Sans. Typotheque. [2011-01-07]. (原始內容存檔於2019-07-31). 
  59. ^ Ideal Sans. Hoefler & Frere-Jones英語Hoefler & Co.. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2020-03-04). 
  60. ^ Derrick, Michael. Book of the Week: The Ditchling Community. The Tablet英語The Tablet. [2016-08-24]. (原始內容存檔於2015-09-19). 
  61. ^ MacCarthy, Fiona. Eric Gill. London: Faber. 1990: 141. ISBN 978-0-571-14302-3. 
  62. ^ Loxley, Simon. Type. 2006-03-31: 161–3. ISBN 978-0-85773-017-6. 
  63. ^ Yorke, Malcolm. Eric Gill: Man of Flesh and Spirit. Tauris Parke Paperbacks. 2000-07-07: 249. ISBN 978-1-86064-584-6. 
  64. ^ Rhatigan, Dan. Gill Sans Extra Light. Instagram. Monotype via Instagram. [2015-05-03]. (原始內容存檔於2016-03-10). 
  65. ^ Fuga, Giangiorgio. Riscatype 028029: Gill Sans specimen booklet 1938. [2020-03-12]. (原始內容存檔於2016-06-24). 
  66. ^ Fuga, Giangiorgio. Riscatype 0030: Gill Sans specimen book 1938. [2020-03-12]. (原始內容存檔於2016-06-24). 
  67. ^ Gill Sans specimen book. Flickr photo of Gill Sans specimen book. Monotype. [2015-05-03]. (原始內容存檔於2016-06-04). 
  68. ^ 36 pt Gill Cameo Ruled. Hand & Eye Letterpress. [2017-02-26]. (原始內容存檔於2019-04-02). 
  69. ^ Gill Sans Shadow colours. Flickr. Monotype. [2015-12-18]. (原始內容存檔於2019-01-16). 
  70. ^ 70.0 70.1 Morris, Sallie. Lecture on Gill's typefaces (演講). 'Me & Mr Gill' talk. Old Truman Brewery, London. 2015-11-06 [2020-03-12]. (原始內容存檔於2017-09-22). 
  71. ^ Gill Sans Infant. Fonts.com. Monotype. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2017-10-28). 
  72. ^ Walker, Sue; Reynolds, Linda. Serifs, sans serifs and infant characters in children's reading books. Information Design Journal. 2003-01-01, 11 (3): 106–122. doi:10.1075/idj.11.2.04wal. 
  73. ^ Akzidenz Grotesk Schoolbook. Berthold. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2018-08-06). 
  74. ^ Bembo Infant. MyFonts. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2019-10-27). 
  75. ^ Coles, Stephen; Rhatigan, Daniel. John Lewis Toys. Fonts In Use. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2019-10-20). 
  76. ^ The Monotype Chronicles: 1992–1996. Monotype. [2016-03-06]. (原始內容存檔於2017-02-09). 
  77. ^ Devroye, Luc英語Luc Devroye. Kayo Poster. Luc Devroye. Monotype (original design). [2015-01-02]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  78. ^ Pitt, John. Kayo – also known as Gill Sans Ultra Bold. Stone Letters. [2015-01-02]. (原始內容存檔於2020-03-22). 
  79. ^ Coles, Stephen. Gill Kayo. Fonts in Use. [2015-01-02]. (原始內容存檔於2020-04-15). 
  80. ^ Signature Typeface. Eye. [2015-07-22]. (原始內容存檔於2020-03-22). 
  81. ^ Yorke, Malcolm. Eric Gill: Man of Flesh and Spirit. Tauris Parke Paperbacks. 2000-07-07: 260 [2020-03-22]. ISBN 978-1-86064-584-6. (原始內容存檔於2018-12-23). 
  82. ^ Kayo – also known as Gill Sans Ultra Bold. Stone Letters. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2020-03-22). 
  83. ^ Harling, Robert. The Penrose Annual: Review of Graphic Arts, Volume 39 (1937). Lund Humphries. 1937. 
  84. ^ Robert Harling: A Note. Stone Letters. [2017-08-04]. (原始內容存檔於2020-03-22). 
  85. ^ Fonts in Use: Gill Kayo. Fonts In Use. [2015-11-11]. (原始內容存檔於2018-12-01). 
  86. ^ 86.0 86.1 Specimen Book of Monotype Printing Types. UK: Monotype. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2016-06-09). 
  87. ^ Coles, Stephen. Royal System by Paul Cadovius logo and advertising. Fonts In Use. [2016-04-03]. (原始內容存檔於2020-03-27). 
  88. ^ Coles, Stephen. Gill Sans Alts 362, 262, 275. Flickr. [2016-04-03]. (原始內容存檔於2019-03-13). 
  89. ^ Shaw, Paul. From the Archives: Typographic Sanity. Paul Shaw Letter Design. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2020-04-15). 
  90. ^ Leonidas, Gerry. A primer on Greek type design. Gerry Leonidas. [2020-04-02]. (原始內容存檔於2016-10-10). 
  91. ^ Gill Sans Shadowed. Fonts in Use. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2017-12-26). 
  92. ^ Orplid. Fonts in Use. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2019-03-31). 
  93. ^ Grießhammer, Frank. Gill Sans Extra Light Series 362. Flickr. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2019-01-16). 
  94. ^ Grießhammer, Frank. Gill Sans Colour Series 338. Flickr. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2019-01-16). 
  95. ^ 95.0 95.1 95.2 95.3 Hunt, Paul D. The Versatile Gill Family of Type Faces. Flickr. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2021-08-07). 
  96. ^ 96.0 96.1 Gill Sans Light Shadowed. Fonts in Use. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2017-12-26). 
  97. ^ 97.0 97.1 The design of faces for 'Monophoto' film matrices (PDF). Monotype Recorder. 1961, 42 (2): 15–23 [2016-01-03]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-05). 
  98. ^ Gill Sans Pro. Fonts.com. [2011-01-07]. (原始內容存檔於2011-03-03). 
  99. ^ Shaw, Paul. Nova: a new Gill Sans for the DIY era. Design Observer英語Design Observer. [2016-02-11]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  100. ^ Frere-Jones, Tobias. MicroPlus. Frere-Jones Type. [2015-12-01]. (原始內容存檔於2020-04-09). [On adapting metal type designs to smaller sizes]: It was a kind of visual triage, where the essential features are defended and the less critical details are discarded. Each foundry had its own policy about how much to change and when, but the trends were always the same: lower contrast, looser spacing, simpler features. 
  101. ^ Sowersby, Kris. Playing Favourites, Part Two.. Klim Type Foundry. [2016-02-16]. (原始內容存檔於2020-01-19). I cannot stand any of the digital versions, they have something fundamentally wrong with them that I just can't put my finger on. 
  102. ^ Hoefler&Co. [@HoeflerCo]. @pauldhunt Gill Sans retired the trophy for "Worst Digital Adaptation of an Okay Foundry Type," with Bembo & Centaur close behind. (推文). 2011-01-17 –透過Twitter. 
  103. ^ Berry, John D. Cooling Magma. Creative Pro. [2015-07-22]. (原始內容存檔於2015-09-20). 
  104. ^ Tracy, Walter. Letters of Credit: A View of Type Design. D. R. Godine. January 2003: 71 [2020-04-09]. ISBN 978-1-56792-240-0. (原始內容存檔於2017-04-16). 
  105. ^ Shaw, Paul英語Paul Shaw (design historian). Revival Type: Digital Typefaces Inspired by the Past. Yale University Press. 2017: 226–9 [2020-04-12]. ISBN 978-0-300-21929-6. (原始內容存檔於2021-08-07). 
  106. ^ Gill Sans Nova. Monotype. [2015-11-04]. (原始內容存檔於2020-02-22). 
  107. ^ Walters, John. George Ryan: The Gill Sans two-step. Monotype. [2016-04-25]. (原始內容存檔於2016-08-29). 
  108. ^ Hallmundur, Aegir. Eric Gill Series. Typographica. [2016-06-10]. (原始內容存檔於2020-04-12). 
  109. ^ Bergmann, Christoph. Nenn mich Musik – The Düsseldorf Düsterboys. Fonts in Use. [2019-12-24]. (原始內容存檔於2019-12-24). 
  110. ^ Steven, Rachael. Monotype releases new Eric Gill collection. Creative Review. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2015-11-23). 
  111. ^ Brownlee, John. How Monotype Remastered Eric Gill For The 21st Century. Fast Co Design. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2017-10-28). 
  112. ^ Bennett, Neil. Why we're not joining in the celebration of typographer Eric Gill. Digital Arts. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2020-04-12). 
  113. ^ Monotype remasters classic Gill typeface for digital age. More About Advertising. [2015-11-05]. (原始內容存檔於2020-04-12). 
  114. ^ Ding, Frederick. New fonts in Windows 10. Frederick's Timelog. [2017-12-26]. (原始內容存檔於2022-04-12). 
  115. ^ 115.0 115.1 Skelton, Stephen. Gill Sans (PDF). New Writing. University of East Anglia. [2015-05-03]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  116. ^ Cole, Beverley; Durack, Richard. Railway Posters 1923–1947: From the Collection of the National Railway Museum, York. Laurence King Publishing. 1992: 15–23 [2020-04-13]. ISBN 978-1-85669-014-0. (原始內容存檔於2019-04-17). 
  117. ^ Robinson, Edwin. Preparing a Railway Timetable (PDF). Monotype Recorder. 1939, 38 (1): 24 [2015-07-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-05). 
  118. ^ Hewitt, John. East Coast Joys: Tom Purvis and the LNER. Journal of Design History. 1995, 8 (4): 291–311. JSTOR 1316023. doi:10.1093/jdh/8.4.291. 
  119. ^ Railway Station Signs. Standard Lettering . Warminster & Westbury journal, and Wilts County Advertiser (England). 1949-05-20 [2017-02-13] –透過British Newspaper Archive. 
  120. ^ Powell, Katie. Ordnance Survey: not just paper maps. Creative Review英語Creative Review. [2015-12-21]. (原始內容存檔於2015-12-22). 
  121. ^ Eiichi Kono on New Johnston. Creative Review. [2016-04-25]. (原始內容存檔於2016-06-16). 
  122. ^ Shaw, Paul. The Univers of Helvetica: A Tale of Two Typefaces. Print英語Print (magazine). [2016-06-26]. (原始內容存檔於2019-09-17). 
  123. ^ Margolin, Victor. Design Discourse: History, Theory, Criticism. University of Chicago Press. 1989-09-15: 136 [2020-05-07]. ISBN 978-0-226-50514-5. (原始內容存檔於2018-12-19). 
  124. ^ Tracy, Walter. Letters of Credit: A View of Type Design. D.R. Godine. January 2003: 39 [2020-05-07]. ISBN 978-1-56792-240-0. (原始內容存檔於2016-05-21). 
  125. ^ 125.0 125.1 Mosley, James. The Nymph and the Grot. London. 1999: 9. 
  126. ^ Christopher, Elizabeth. Communication Across Cultures. Palgrave Macmillan. 2012-09-03: 65. ISBN 978-1-137-01097-1. [失效連結]
  127. ^ Job, Nick. Double Arrow blog. Double Arrow. [2015-12-21]. (原始內容存檔於2020-05-10). 
  128. ^ Calvert, Margaret英語Margaret Calvert. New Transport. A2-TYPE. [2016-05-02]. (原始內容存檔於2020-01-06). 
  129. ^ 129.0 129.1 Nikolaus Julius Weichselbaumer. Der Typograph Hermann Zapf: Eine Werkbiographie. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 2015-12-14: 170–3. ISBN 978-3-11-041505-6. 
  130. ^ Hermann Zapf: ein Arbeitsbericht. Hamburg: Maximilian-Gesellschaft. 1984: 74. ISBN 978-3-921743-28-7. 
  131. ^ ITC Compacta. fonts.com. [2015-08-23]. (原始內容存檔於2019-04-02). 
  132. ^ Dempsey, Mike. Schmalfette: Tall, dark and handsome. Graphic Journey. [2015-08-22]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  133. ^ Dempsey, Mike. Frederick Lambert: Graphic Design Britain. Design Journey. [2015-08-22]. (原始內容存檔於2017-09-10). 
  134. ^ Lee, Geoffrey. Comments on Typophile thread. Typophile (archived). [2014-10-27]. (原始內容存檔於2005-08-26). 
  135. ^ Mosley, James. Reviving the Classics: Matthew Carter and the Interpretation of Historical Models. Mosley, James; Re, Margaret; Drucker, Johanna; Carter, Matthew (編). Typographically Speaking: The Art of Matthew Carter. Princeton Architectural Press. 2003: 31–34 [2016-01-30]. ISBN 978-1-56898-427-8. (原始內容存檔於2020-11-05). 
  136. ^ Barnes, Paul. James Mosley: a life in objects. Eye magazine. [2015-12-11]. (原始內容存檔於2020-05-25). 
  137. ^ Barco Type Founders specimen brochure. Northlake, IL: Barco Type Founders. : 24, 31 [2015-08-19]. (原始內容存檔於2017-03-31). 
  138. ^ Acme Type Specimen and Revised Price List (Catalog No. 6) 6. Chicago: Acme Type Foundry. 1947: 41 [2015-08-19]. (原始內容存檔於2017-05-10). 
  139. ^ Devroye, Luc. Baltimore Type Foundry. Type Design Information. [2017-08-04]. (原始內容存檔於2020-04-11). 
  140. ^ Gill Sans MT in Microsoft products. Microsoft.com. [2011-01-07]. (原始內容存檔於2017-07-07). 
  141. ^ Gehl, Paul. 100 Years of Poetry: Designing the Magazine, 1912–2012. Poetry英語Poetry (magazine). Poetry Magazine Foundation. [2016-04-22]. (原始內容存檔於2017-02-09). 
  142. ^ BBC Commissioning: Credits and branding. BBC. [2016-05-09]. (原始內容存檔於2020-05-12). 
  143. ^ Walker, Hayden. BBC Logo: 1997–present. TV Ark. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2015-12-27). 
  144. ^ Hitner, David. StudioSmall on its ten-year partnership with fashion designer Margaret Howell. Creative Review. [2016-04-22]. (原始內容存檔於2016-04-22). 
  145. ^ Northover, Jim. Letters that sell: a typographic history of UK department store John Lewis. Eye magazine. [2016-04-22]. (原始內容存檔於2019-11-20). 
  146. ^ Coles, Stephen. Church of England Common Worship Prayer Book, 2000. Fonts In Use. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2018-06-19). 
  147. ^ Monotype [@Monotype]. Bloc Party used Gill Sans MT in its logo from 2004 to 2015. They've since switched to Gill Sans Light. #SetInGill (推文). 2015-11-01 –透過Twitter. 
  148. ^ Coles, Stephen. Tommy Hilfiger launch campaign and identity. Fonts In Use. [2016-05-09]. (原始內容存檔於2018-06-19). 
  149. ^ Speak Up Archive: Saab or Dodgeball?. Underconsideration.com. [2011-01-07]. (原始內容存檔於2010-10-31). 
  150. ^ Challand, Skylar. Know Your Type: Gill Sans. IDSGN. [2015-12-21]. (原始內容存檔於2019-11-21). 
  151. ^ Kyselý, Radek. Benetton identity redesign. Fonts In Use. [2016-06-01]. (原始內容存檔於2018-06-19). Pentagram's redesign of Benetton's visual identity system ... includes a custom typeface based on Gill Sans, which was used previously by the brand. Benetton Sans was designed by Joe Finocchiaro. Key differences from Gill Sans include the normalized proportions of the caps, a straight-leg 'R', and more contemporary shapes for 'j, s, y'. 
  152. ^ Yaffa, Joshua. The Road to Clarity. New York Times. [2016-02-06]. (原始內容存檔於2020-05-19). 
  153. ^ Edward Tufte forum: What's your font?. [2020-05-26]. (原始內容存檔於2018-11-22). 
  154. ^ Edward Tufte forum: Tufte book fonts. [2020-05-26]. (原始內容存檔於2018-10-03). 
  155. ^ Kazuko Matsuda and Masayuki Miyawaki. Mitsubishi Electric Advance (PDF) 99: 10–11. [2020-04-12]. (原始內容 (PDF)存檔於2021-08-12). 
  156. ^ Millington, Roy. Stephenson Blake: The Last of the Old English Typefounders. Oak Knoll Press. 2002: 170–175. ISBN 978-1-58456-086-9. 
  157. ^ Jackaman, Steve; Muir, Ashley. Granby Elephant RRF. MyFonts. Red Rooster Fonts. [2016-02-15]. (原始內容存檔於2019-11-06). 
  158. ^ Typefaces in use at the Curwen Press, 1952. Curwen Press英語Curwen Press. 1952 [2015-12-18]. (原始內容存檔於2016-06-01). 
  159. ^ Curwen Modern. Flickr. Curwen Press英語Curwen Press. [2015-12-19]. (原始內容存檔於2016-06-01). 
  160. ^ Curwen Sans type specimen. An Endless Supply. 2012 [2020-05-26]. ISBN 978-0-9570614-1-5. (原始內容存檔於2015-12-22). 
  161. ^ Bates, Keith. Reviving Curwen Sans. K-Type. [2018-10-09]. (原始內容存檔於2019-10-30). 
  162. ^ Bates, Keith. Curwen Sans. K-Type. [2018-10-09]. (原始內容存檔於2019-10-28). 
  163. ^ Horn, Frederick A. Gutenberg on his Metal: c. Art & Industry. 1936: 42–3 [2017-08-12]. (原始內容存檔於2019-07-31). 
  164. ^ Hollis, Richard. Swiss graphic design: the origins and growth of an international style, 1920–1965. London: Laurence King. 2006: 199. ISBN 978-1-85669-487-2. 
  165. ^ Tschichold. MyFonts. Presence Typo. [2015-11-08]. (原始內容存檔於2019-10-30). 
  166. ^ Bustillos, Maria. The Vicious Trademark Battle Over 'Keep Calm and Carry On'. The Awl. [2016-02-15]. (原始內容存檔於2016-03-01). 
  167. ^ Hatherley, Owen. Keep Calm and Carry On – the sinister message behind the slogan that seduced the nation. The Guardian. [2016-02-15]. (原始內容存檔於2020-04-02). 
  168. ^ Howes, Justin. Johnston's Underground Type. Harrow Weald, Middlesex: Capital Transport. 2000: 71–72. ISBN 978-1-85414-231-3. 
  169. ^ Wilkinson, Alex. Man of Letters. New Yorker. [2016-02-15]. (原始內容存檔於2020-01-02). Carter, his mother, and his younger brother were able to take little with them, and no toys that Carter remembers.To teach him to read, his mother cut an alphabet for him from linoleum. "Gill Sans", he says, "a popular typeface of the time". 
  170. ^ G. Willem Ovink. NEN 3225: Dutch Standard Alphabets. Alphabet. Kynoch Press. 1964: 123–130. 
  171. ^ Jan Middendorp. Dutch Type. 010 Publishers. 2004: 298–9. ISBN 978-90-6450-460-0. 
  172. ^ Kupferschmid, Indra. Gill Sans Alternatives. Alphabettes. [2019-02-23]. (原始內容存檔於2020-04-28). 
  173. ^ Berry, John D. Not Your Father's Sans Serif. Creative Pro. [2019-02-24]. (原始內容存檔於2019-02-25). 
  174. ^ Berry, John D. The Human Side of Sans Serif. Creative Pro. [2019-02-24]. (原始內容存檔於2018-11-06). 
  175. ^ Butterick, Matthew英語Matthew Butterick. Alternatives to Gill Sans. Typography for Lawyers (archived). [2016-08-07]. (原始內容存檔於2015-03-24). Gill Sans lit the way for other sans serif fonts that combine geometric precision with looser hand-drawn features, like Mr Eaves, FF Scala Sans英語FF Scala Sans, and FF Quadraat Sans. 
  176. ^ Tankard, Jeremy英語Jeremy Tankard. Bliss Pro. Jeremy Tankard Typography. [2015-12-18]. (原始內容存檔於2014-07-17). 
  177. ^ Neil Macmillan. An A-Z of Type Designers. Laurence King Publishing. 2006: 26–7 [2020-05-26]. ISBN 978-1-85669-395-0. (原始內容存檔於2017-11-03). 
  178. ^ Coles, Stephen. New Arrivals – December 2014. Identifont. [2015-12-26]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  179. ^ Rowton Sans. MyFonts. FontYou. [2015-11-08]. (原始內容存檔於2017-04-22). 
  180. ^ Vanson, Arthur. LHF Chesham Sans. Letterhead Fonts. [2020-05-26]. (原始內容存檔於2019-10-20). 
  181. ^ Humanist 521. MyFonts. ParaType. [2016-04-22]. (原始內容存檔於2019-10-21). 
  182. ^ Humanist 521. MyFonts. Bitstream. [2016-04-22]. (原始內容存檔於2020-05-16). 
  183. ^ Chantilly. FontSpring. [2015-05-03]. (原始內容存檔於2019-04-02). 
  184. ^ Chantilly Serial. MyFonts. Monotype. [2015-05-03]. (原始內容存檔於2019-07-28). 
  185. ^ de Jong, Cees; Purvis, Alston W.; Friedl, Friedrich. Creative Type: A Sourcebook of Classic and Contemporary Letterforms. Inmerc. 2005: 148–151 [2020-05-26]. ISBN 978-90-6611-250-6. (原始內容存檔於2017-04-16). 
  186. ^ Phinney, Thomas. Hypatia Sans Pro, my new typeface. Typekit Blog. Adobe Systems. [2016-05-02]. (原始內容存檔於2019-06-30). 
  187. ^ Hypatia Sans Pro. Fontspring. [2016-05-02]. (原始內容存檔於2018-12-15). 
  188. ^ Hall, Emma Christine. When is #timesup coming for Eric Gill. The Frontispiece. [2019-02-23]. (原始內容存檔於2019-12-08). 
  189. ^ Charlotte Sans. MyFonts. Letraset. [2015-11-12]. (原始內容存檔於2017-07-19). 
  190. ^ Mr Eaves. Emigre Graphics英語Emigre (type foundry). [2015-11-12]. (原始內容存檔於2017-07-21). 
  191. ^ Mr Eaves (pdf specimen). Emigre Graphics英語Emigre (type foundry). [2015-11-12]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  192. ^ Dover. Robin Mientjes. [2019-02-23]. (原始內容存檔於2019-10-27). 
  193. ^ Papaelias, Amy. Dover Text. Typographica. [2019-02-23]. (原始內容存檔於2019-08-02). 
  194. ^ Boyd, Natalie. Monotype's Eric Gill Series. How Design. [2015-11-12]. (原始內容存檔於2019-04-02). 
  195. ^ Weinzierl, Terrance. Joanna Sans Nova MT. MyFonts. Monotype. [2015-11-06]. (原始內容存檔於2019-10-01). 
  196. ^ Copyright, Designs and Patents Act 1988 (c. 48), § 54頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (England)
  197. ^ Copyright and Related Rights Act, 2000頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (Ireland), §§ 84–85. Accessed January 31, 2013.
  198. ^ Raustiala, Kal; Sprigman, Christopher. The Knockoff Economy: How Imitation Sparks Innovation. Oxford University Press. 2012-08-15: 130–135 [2020-05-26]. ISBN 978-0-19-991176-9. (原始內容存檔於2017-05-10). 
  199. ^ Lawrence D. Graham. Legal Battles that Shaped the Computer Industry. Greenwood Publishing Group. 1999: 47–48. ISBN 978-1-56720-178-9. 
  200. ^ GILL SANS - Trademark Details. Justia. [2016-05-01]. (原始內容存檔於2016-06-01). 
  201. ^ ADF Fonts. Arkandis Digital Foundry. [2020-05-26]. (原始內容存檔於2014-09-14). 
  202. ^ Devroye, Luc. Toto. luc.devroye.org. [2014-12-14]. (原始內容存檔於2019-11-18). 
  203. ^ Toto G. K22 EricGill Shadow. K22 Fonts. 2014-03-22 [2014-12-14]. (原始內容存檔於2017-08-04). 
  204. ^ Sans Guilt release (PDF). OSP. [2014-09-07]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-08-19). 

參考書目

  • Carter, Sebastian. Twentieth Century Type Designers. W.W. Norton, 1995. ISBN 0-393-70199-9.
  • Johnson, Jaspert & Berry. Encyclopedia of Type Faces. Cassell & Co, 2001. ISBN 1-84188-139-2.
  • Ott, Nicolaus, Friedl Fredrich, and Stein Bernard. Typography and Encyclopedic Survey of Type Design and Techniques Throughout History. Black Dog & Leventhal Publishers. 1998, ISBN 1-57912-023-7.
  • Ovenden, Mark. Johnston and Gill: Very British Types. Lund Humphries. 2016, ISBN 978-1-84822-176-5

外部連結

歷史:

金屬活字時代文獻資料:

設計過程:

交通運輸系統中的應用: