討論:西雪梨流浪者足球俱樂部

建議改名:「西雪梨漫遊者足球俱樂部」→「西雪梨流浪者足球俱樂部」

西雪梨漫遊者足球俱樂部」 → 「西雪梨流浪者足球俱樂部」:大陸和港台的媒體普遍都翻譯為"流浪者","漫遊者"這一譯名遠遠沒有"流浪者"這一譯名使用普遍。--106.39.189.203留言2015年5月7日 (四) 11:50 (UTC)回覆

返回 "西悉尼流浪者足球俱樂部" 頁面。