討論:2024年美國總統選舉懷俄明州選情
由春卷柯南在話題未通過的新條目推薦討論上作出的最新留言:1 天前
未通過的新條目推薦討論
- 在2024年美國總統選舉中,雙方在懷俄明州有著怎樣的表現?
- (!)意見:有一些可能是專業術語或者意義不明的詞彙需要解釋一下:①建議解釋「穩固R」「安全R」是什麼意思;②民主黨黨團會議里,左邊表頭和右上表頭的「未承諾」分別表示什麼含義?是否需要解釋一下?(個人猜測左邊表頭那個「未承諾」可能是以上皆非的意思);③「各縣結果」里的「偏移」和「翻轉」似乎不太符合中文習慣,雖然強行理解可以理解,不過最好給個注釋或者換個更通順的說法。--—ФрадонСтар|Меня зовут Хайшэньвай 2024年12月15日 (日) 03:29 (UTC)
- 撤回請求:好的,我先完善一下再提名--金色黎明(留言) 2024年12月15日 (日) 04:12 (UTC)
- ( π )題外話:一部分初選制度允許例如各州黨主席之類的代表按自己的意願投票,稱作「unbound」(共和黨)或「unpledged」(民主黨),或者叫做超級代表。需要按照選民票數投票的代表稱作「bound」(共和黨)或「pledged」(民主黨)。Irralpaca(留言) 2024年12月15日 (日) 04:41 (UTC)
- 已取消,主編 撤回請求。--春卷柯南-發前人所未知 ( 論功行賞 ) 2024年12月15日 (日) 13:31 (UTC)
- (!)意見:有一些可能是專業術語或者意義不明的詞彙需要解釋一下:①建議解釋「穩固R」「安全R」是什麼意思;②民主黨黨團會議里,左邊表頭和右上表頭的「未承諾」分別表示什麼含義?是否需要解釋一下?(個人猜測左邊表頭那個「未承諾」可能是以上皆非的意思);③「各縣結果」里的「偏移」和「翻轉」似乎不太符合中文習慣,雖然強行理解可以理解,不過最好給個注釋或者換個更通順的說法。--—ФрадонСтар|Меня зовут Хайшэньвай 2024年12月15日 (日) 03:29 (UTC)