模板:Archive bottom/doc
此頁面是Template:Archive bottom的模板文件。 此頁面可能包含了模板的使用說明、分類和其他內容。 |
概要
本模板用於關閉討論頁面或公告板中的討論。
使用本模板時,應依據討論頁指引與整理討論的建議與規範進行操作。為免乾綱獨斷,應由不涉及編輯爭議者使用此模板。除非討論達成共識,或提出後長期無人參與。
參數及使用方法
{{Archive top|result=|status=}}
將欲存檔討論內容的頂部放上{{Archive top}},並在討論底部放上{{Archive bottom}}。
請勿將討論主旨標題包含進去。如果包含進去,將會造成存檔機器人的混淆。
本模板共有2個可選的參數,用於建立討論結果的小型文字方塊:
- result - 討論結果。本參數的別稱為「body」。
- status - resolved/withdrawn/moved/none,或任何精簡的語句,將會顯示於文字方塊內的頂部,用以標示討論的狀態。本參數的別稱為「head」。
這些參數透過Template:Quote box建立一個結果文字方塊。
習慣用法
省略status參數,並簽名於result。範例:
{{Archive top|result=無共識。--~~~~}}
範例
普通存檔
== 標題 == {{存檔至|Wikipedia talk:XXX}} {{Archive top}} {{lorem ipsum}} {{Archive bottom}}
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
本文為測試文字。這段文字用於說明格式,請勿刪除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
結果文字方塊
{{Archive top |result = Twas brillig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogoves, / And the mome raths outgrabe. |status = none }} {{lorem ipsum}} {{Archive bottom}}
NONE:
Twas brillig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogoves, / And the mome raths outgrabe.
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
本文為測試文字。這段文字用於說明格式,請勿刪除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
無標頭與採用列表的結果文字方塊
{{Archive top |result = * Twas brillig, and the slithy toves * Did gyre and gimble in the wabe: * All mimsy were the borogoves, * And the mome raths outgrabe. }} {{lorem ipsum}} {{Archive bottom}}
- Twas brillig, and the slithy toves
- Did gyre and gimble in the wabe:
- All mimsy were the borogoves,
- And the mome raths outgrabe.
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
本文為測試文字。這段文字用於說明格式,請勿刪除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
參見
- {{Collapse top}}-將特定討論頁中的討論內容進行折疊。
- {{TalkendH}}-擁有可折疊設計的關閉討論模板。
關閉討論頁面或公告板中的討論。
參數 | 描述 | 類型 | 狀態 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
未指定參數 |