您好,Zjkhere!歡迎加入維基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必須是您所著或獲得授權
並同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

--Isnow (留言) 2011年6月4日 (六) 16:03 (UTC)回覆

化學物質的名稱

個人以為,中文維基無需標註化學物質的英文名,避免地域中心。--Isnow (留言) 2011年6月4日 (六) 16:09 (UTC)回覆

對於已加上英文名的條目,個人更傾向於刪去英文名。--Isnow (留言) 2011年6月4日 (六) 16:12 (UTC)回覆
問一個問題,例如那個穀氨酸脫氫酶的頁面,去掉了英文名以後,為什麼我點擊了左邊欄的english以後,就能夠找到英文維基里對應的條目呢? ZeroJoke 2011年6月4日 (六) 16:23 (UTC)
頁面左側的是跨語言連結。--Isnow (留言) 2011年6月4日 (六) 17:09 (UTC)回覆

關於您新創建的免疫學條目

您好,您新創建的特異性免疫抗原呈遞細胞‎細胞免疫等雖然基本符合維基百科對文本格式的要求,但是因為過於短小且缺少可信的參考文獻可能面臨被刪除的風險。希望您能完善它們(比如抗原呈遞細胞這一條目可參照英文維基百科中的Antigen-presenting cell進行擴充),期待您寫出更多優秀條目。--I.R.A.·留言 2011年12月18日 (日) 15:37 (UTC)回覆

您好,是我的失誤造成這個問題的,現已解決。事件過程是這樣的:我原本想給特異性免疫這一條目添加一個「特異性免疫」的英文名稱注釋,但誤寫為「specific immunotherapy」(特異性免疫療法)。另外一位在維基百科生物學領域較活躍的維基人User:Shakiestone看到這個英文後誤以為這個條目就是寫這種療法的,所以把條目移動到了「特異性免疫療法」這個條目下,並將原條目重定向到特異性免疫療法,現在我已將特異性免疫這一條目移回去了,並將英文改為「adaptive immunity」(「immune」是形容詞)。十分抱歉給你帶來不便。--I.R.A.·留言 2011年12月19日 (一) 11:23 (UTC)回覆

您好,這個問題的答案不一定(消歧義條目和化合物的命名都用半角)。有關條目創作的問題可以到互動客棧的條目探討區提問。如果您有QQ可以告訴我,在討論頁討論不是很方便。--I.R.A.·留言 2011年12月19日 (一) 12:21 (UTC)回覆