維基百科:繁簡體轉換請求/2011年4月
PhiLiP的最新留言:13 年前
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
繁簡轉換增加:特徵,特徵
請增加特徵,特徵,原因是:未正確地將「特徵」轉換為特徵。—Johnphysix (留言) 2011年4月11日 (一) 07:49 (UTC)
- 轉換似乎是正常的。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
繁簡轉換增加:繁體字轉換成簡體字
請增加繁體字轉換成簡體字,原因是:對繁體字了解甚少,不能熟練閱讀!!!。—Shuyuzhao (留言) 2011年4月11日 (一) 18:08 (UTC)
- 您好,簡繁轉換的功能早已有之。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
繁簡轉換取消:“洩”不应转化为“泄”
如題。——星光下的人 (留言) 2011年4月6日 (三) 02:44 (UTC)
- 請闡述理由。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
- 先秦常見人名,轉換會出現問題。如太子洩父,公孫洩。——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 11:05 (UTC)
- 因為“洩”转为“泄”的機率更大,所以請提供一些需要不作轉換的詞語我好單獨增加。例如你舉出的這兩個例子。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月22日 (三) 11:24 (UTC)
- 暫時就兩個。另外子晳沒有修復——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 12:09 (UTC)
- 「子晳」已經修了,是緩存一直沒更新的緣故。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月22日 (三) 12:58 (UTC)
- 暫時就兩個。另外子晳沒有修復——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 12:09 (UTC)
- 因為“洩”转为“泄”的機率更大,所以請提供一些需要不作轉換的詞語我好單獨增加。例如你舉出的這兩個例子。--菲菇@維基食用菌協會 2011年6月22日 (三) 11:24 (UTC)
- 先秦常見人名,轉換會出現問題。如太子洩父,公孫洩。——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 11:05 (UTC)