征服新西班牙信史

征服新西班牙信史》(西班牙語:Historia verdadera de la conquista de la Nueva España),由十六世紀的西班牙征服者貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略于1586年撰写的第一人称叙述,內容是他参与卡斯蒂略领导的政府中美洲(即新西班牙阿兹特克帝国的经历,當中包括了籌備經過、征服人員的組成、武器的配置,以及無數次戰爭的情景。此外,由記載了阿茲特克的政治軍事、社會民情、經濟文化、風土人情。從史料價值而論,由於該書內容是卡斯蒂略自称是本人的耳聞目見,故可稱為第一手資料。另外,卡斯蒂略並不著重辭藻,以直截了當的文字,寫下這部歷史,令讀者易於明白理解。

征服新西班牙信史
原名Historia verdadera de la conquista de la Nueva España
作者貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略
译者Maurice Keatinge
类型書面作品[*]
语言英语
主题Cortés, Hernán, -- 1485-1547.
墨西哥 -- 历史 -- 占领, 1519-1540.
發行信息
出版時間1800
1963
出版地點 英国
媒介印刷
页数514
规范控制
ISBN0-14-044123-9
OCLC723180350

贝尔纳尔·迪亚兹曾参加三次重要的墨西哥远征:1517年弗朗西斯科·埃尔南德斯·德·科尔多瓦远征尤卡坦半岛、1518年胡安·德·格里哈尔瓦的远征,以及1519年随埃尔南·科尔特斯在墨西哥谷地的远征。

晚年时,迪亚斯年过六十,完成了这部关于西印度群岛和阿兹特克帝国征服的回忆录。他撰写《新西班牙征服信史》是为了维护普通士兵的历史贡献,作为对其他关于征服阿兹特克帝国的历史叙述的回应。他的作品与巴托洛梅·德·拉斯·卡萨斯的批判性描述形成对比,后者强调了西班牙人对原住民的残酷。他还反对科尔特斯的传记作家,特别是弗朗西斯科·洛佩斯·德·戈马拉,认为他们忽视了征服阿兹特克帝国时700名士兵的重要作用。在叙述中,迪亚斯·德尔·卡斯蒂略采用“我们”的集体视角,试图为征服者的行动辩护,强调他们的人性与诚实,并总结道:“我们来此是为了侍奉上帝,也为了发财。”

他在书中偶尔对科尔特斯持批评态度,认为科尔特斯独占了大部分荣誉,故意忽视了其他西班牙士兵及其原住民盟友的贡献。他也批评了科尔特斯在远征中做出的一些决定,认为这些决定自私且不公正,例如对阿兹特克皇帝夸乌特莫克的酷刑和处决。和其他参与征服新西班牙的士兵一样,迪亚斯·德尔·卡斯蒂略在特诺奇蒂特兰废墟中发现自己并未获得太多财富。许多征服者得到的土地和黄金并未与他们在墨西哥和中美洲长时间的战斗相匹配,这也导致他对西班牙政府的不满和愤懑。

《征服新西班牙信史》的中譯本,有江禾林光於1986年譯出的北京商務印書館的簡體中文字版。

评论

英国历史学家休·托马斯(Hugh Thomas, Baron Thomas of Swynnerton,1931 – 2017)评论称:“贝尔纳尔·迪亚斯的记忆有时会出错。”

墨西哥历史学家胡安·米拉莱斯(Juan Miralles Ostos,1930 – 2011)则专门为《征服新西班牙信史》中存在的前后矛盾和明显错误编制了一个目录,并将其整理成一本名为《贝尔纳尔撒谎了》(Y Bernal Mintió)的研究著作。

法国学者克里斯蒂安·迪维尔热(Christian Duverger)指出,《征服新西班牙信史》存在大量“闪回、离题、重复、省略和煽动性段落”,质疑迪亚斯声称亲历的许多事件实际上并未发生。他在2013年出版的《科尔特斯与他的替身》中进一步提出,这部作品可能是由科尔特斯撰写,而非迪亚斯。

墨西哥小说家卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)高度推崇迪亚斯,认为他是拉丁美洲文学的真正奠基人,并称《征服新西班牙信史》是拉美小说的基础。

参见

外部連結