Talk:6月
6月属于维基百科日常生活主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 |
---|
Stonewall Riots翻譯成“石墻騷動”對嗎?不過我不太喜歡用“暴動”之類的詞,因爲那個運動確實是進步的,使用“暴動”給人的感覺好像是……。不知道有沒有別的更標準的譯法?Samuel 2003年7月2日 12:52 (UTC)
- Merriam-Webster說是公共的“暴”或“騷”或“亂”。但是,中文Google全部是說“暴動”。但是之有3、4頁(被重複兩三次),看來中國同性戀對這些外國老新聞不太有興趣。--Menchi 2003年7月2日 19:10 (UTC)